Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сокровище Амантийской Империи (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 38
— Понял, валим, — коротко ответил Дайанар и рывком встал с постели. — Родная, три минуты на сборы. Кстати, — он обернулся к Граху, — а что со стражей?
— Что со стражей, — передразнил тролль. — Меньше надо было на них скалиться и оружие отнимать. Среди них боевой маг был, некромант вроде. Наш управляющий говорит, что мстительный этот маг. Так что давайте поживей.
— Нам не страшен злобный маг, — пропел мой ненаглядный. — Но проволочки не нужны.
Мы наскоро привели себя в порядок, оделись и сбежали из гостиницы. Тролль шел впереди, мы следом. Я смотрела в широкую спину гиганта и почему-то было стыдно.
— Может сможем найти кошель Граха? — тихо спросила я.
— Хочешь найти его кошель? — насмешливо спросил супруг. — Залезь к нему в левый карман, думаю, там найдешь и не один. Но лучше не лезь, а то руку сломает.
— Не поняла, — я оторопела взглянула на Дани.
— Это же тролль, халари, — ответил он. — Ни один уважающий себя тролль не будет путешествовать за собственный счет. Кражу он выдумал, чтобы подготовить нас на будущее, и не уйдет никуда. Грах спит в обнимку со своими деньгами и сломает хребет всякому, кто сунется, даже глаз не откроет. И в номере бы ни за что их не оставил, когда уходил.
— Ах, он наглый, мордатый крохобор, — сузила я глаза. — И ты это спустишь?
— Конечно, — улыбнулся Дайанар. — Мы не настолько бедны, чтобы не прокормить эту носатую оглоблю, а помощь Грах может оказать настоящую. Так что считай, что мы его наняли. И, моя маленькая жмотина, заканчивай прожигать меня возмущенным взглядом.
Он наклонился, умудрившись чмокнуть меня в висок, не сбавляя темпа. Я неодобрительно покачала головой, считая лишним такое разбазаривание семейной казны на обнаглевших вруно в тролльей наружности, но спорить не стала. Мы продвигались на окраину города, вел нас Грах. Он пообещал, что в эту "вонючую дыру" ни один "козлячий потрох" не сунется. Обсуждать на ходу какие-либо дела Дайанар отказался, пришлось взять себя в руки и набраться терпения.
Дыра называлась символично "Чешуя дракона", тролль выразился более метко, назвав это непрезентабельное местечко "задницей дракона", Дани неодобрительно фыркнул, я тоже, только пытаясь унять непроизвольный приступ смеха. Грах с порога приглядел столик в глубине грязного зала. Некоторая сложность заключалась в том, что за этим столиком пьянствовала компания бандитской наружности. Тролля такая мелочь не смутила. Он волнорезом двинулся к приглянувшемуся ему столику, упер могучие кулачищи в столе шницу, нависая над прибалдевшей от такого движения компанией.
— Ну, что, дерьмо собачье, — начал Грах свою речь куртуазным оборотом. — Залили хлебала? Валите, пока я ваши потроха вам в глотки не затолкал.
Компания замолчала, выпадая в осадок от речи нашего мордатого, потом неодобрительно загудела, кто-то начал подниматься и тут же лег, припечатанный дланью тролля прямо в темечко. Следующего постигла та же участь, остальные предпочли по тихому смыться, бросая павших на поле неравной брани. Грах гаркнул и, расторопный мужичок, надрывно пыхтя, оттащил двух громил к выходу из таверны. Потом прибежал обратно и почистил стол. Наш мордатый н е сел, пока выбранное им место почти не сияло от чистоты. После этого подошли мы. Тролль широким жестом пригласил нас присоединиться. Еда оказалась такой же паршивой, как и сама "Чешуя дракона", и я была склонна согласиться с названием мордатого, прости, любимый. На аппетит Граха нечто неясное в тарелке никак не сказалось, Дайанар тоже отнесся к этому философски, а я обеспокоилась здоровьем собственного желудка и ограничилась яичницей с пересушенными краями. Оставалось надеяться, что разговор о Данле хоть немного восполнит пробел в качественной еде.
— Что вы вчера узнали? — закинула я удочку, устав ждать, когда кто-то первый начнет.
— Дай пожрать, — возмутился тролль. — На пустое брюхо информация не воспринимается.
— Хорошо, — кивнула я, — начну я.
Дайанар усмехнулся, Грах проворчал нечто нечленораздельное. Мелочи, я итак слишком долго ждала. Я выкладывала то, что мне рассказал ночью Энниас. Дайанар задумчиво слушал, тролль вдумчиво чавкал, но салфетку повязать не забыл.
— У меня примерно те же сведения, — сказал Дани, когда я закончила. — Как дополнение, Данл состоит в неофициальной организации наемников. Они берут заказы на работу на трех Территориях. Наш Арн никогда не гнушался сложной работенки. Он, похоже, не особо здоровый на голову. Впрочем, если учесть, что его мать гоблиниха, которую изнасиловал бравый папашка, кстати, изгнанный из клана за чрезмерную жестокость и неоднократное нарушение закона. Для тебя, любимая, поясняю. Если вампир не по собственной воле покидает клан, а его изгоняют, то такой кровосос лишается защиты клана даже минимальной. Грубо говоря, он объявляется вне закона. Этим и воспользовались братья гоблинихи, прикопавшие папашку в отместку за поруганную честь сестры. Приплод пытались отравить, но мамка нашего Арнуши оказалось чувствительной и сбежала из отчего дома, чтобы сохранить дитя. Гоблиниху с младенцем взял в содержанки один торговец, которого благодарный пасынок высосал, когда достиг двенадцати лет. В общем, наследственность у него не лучшая. Внешность отца, характер вспыльчивый и скандальный, как у родни со стороны матери. Друзей у него никогда не было, даже приятельских отношений ни с кем не поддерживал. Так что я согласен с оценкой твоего нового знакомого в отношении Данла, он, действительно, полное… Информация об орчихе хорошая, мне этого никто не сказал. Нужно ее навестить.
— Теперь я, — Грах культурно промокнул пасть салфеткой и смачно рыгнул. — Перетер я с братвой, значится. За последнее время было три заказа на Светлые Территории. Перв ый полное фуфло, должок получить, уже давно отработано. Вторым занимается Угрюмый, полукровка, но не вампир. А вот про третий особой информации ни у кого нет. Объявился здесь, говорят, несколько месяцев назад типчик. Из себя чистенький, благообразной и вежливый до тошноты. Он говорил, что ему нужен посланник, который сможет организовать одно дельце, обещал нехилые деньги, но задачу обрисовать отказывался до того, как получит согласие на выполнение задания. Тип мутный, потому никто не взялся. Его отправили к наемникам, тем самым, где отирался Данл. Арнушу местная братва знает, отзывы такие, что я бы с ним на одном поле…
— Грах, — резко оборвал его дайанар.
— Ладно, — тролль зыркнул на меня и продолжил рассказ. — В общем, видели его с мутным типом, сидели в одном кабаке, перетирали что-то. После мутный исчез, а вскоре и Данл. Обрисовали мне ребята этого типа. По виду чистокровный человек, невысокий, пухлый и плешивый. Через правую щеку широкий кривой шрам, правая же рука изуродована. Поэтому, тип все делал левой. По ходу, побывал он в какой-то переделке. По говору определили, что он с восточного побережья. На этом все.
Мы помолчали, обдумывая новую информацию. Ее было много. Первый заговорил Дайанар.
— У нас есть небольшая зацепка, но очень слабая. Восточное побережье немаленькое, нанимателя найти будет крайне сложно. А если учесть, что он может проживать совсем не там, то наши шансы превращаются в ничто. Остается поговорить со Сьен Бран.
— Можно через вампиров поискать Данла, — предложила я. — Они-то его почувствуют.
— Неплохой вариант, — согласился супруг. — Сложность может состоять в том, что нашего Арнушу могли так же убрать, как ненужного свидетеля. Но вполне возможно, что Данл сдал браслет нанимателю в месте его проживания или близко к нему.
План действий был одобрен, и мы покинули " Чешую дракона", отправившись на поиски подруги вампира полукровки.
Глава 25
Вел нас опять Грах по кривым грязным улицам, где каждый встречный казался отнюдь не законопослушной личностью. Дани чувствовал себя здесь спокойно, как и наш боевой тролль, а я вот немного растерялась, но вид старалась хранить бравый. В конце концов, я же Брайтис! Впрочем, на нас мало обращали внимание. По пути Грах махал кому-то, с кем-то огрызался, и я вспомнила, что он еще не попал под пресс моего любопытства.
- Предыдущая
- 38/66
- Следующая