Выбери любимый жанр
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поэзия Латинской Америки - Коллектив авторов - Страница 7
7
Изменить размер шрифта:
«Человек прямодушный, оттуда…»
Перевод О. Савича
Человек прямодушный, оттуда, Где пальма растет в тиши, Умирать не хочу я, покуда Не родится стих из души. Прихожу отовсюду, как чувство, Уношусь в любые края, С искусствами я — искусство, На вершинах — вершина и я. Я знаю много названий Редчайших цветов я трав, Знаю много гордых страданий И смертоносных отрав. Струились в ночь без просвета Дождем на меня с высоты Лучи чистейшего света Божественной красоты. Я видел, как светлые крылья У прекрасных жен вырастали, Я видел; из грязи и пыли Бабочки вылетали. Мужчину я видел: с кинжалом, Вонзившимся в грудь, он жил, Но ни разу вслух не назвал он Той, кто жизни его лишил. Душу, канувшую бесследно, Два раза лишь видел я: Когда умер отец мой бедный, Когда ты ушла от меня. Задрожал я лишь раз — это было В саду перед входом в сторожку, Когда злая пчела укусила В лицо мою девочку-крошку. Раз в жизни был рад я безмерно, Как в час настоящей удачи: Когда приговор мой смертный Объявил мне тюремщик, плача. Слышу вздох над землей и водой, Он, как ветер, коснулся нас, Но это не вздох, это мой, Это сын мой проснется сейчас. Говорят, в самоцветах нужно Искать я ценить чистоту, — Оттого-то верную дружбу Я любви всегда предпочту. Я видел: орел был подстрелен И взмыл к небесам голубым, А гадюка издохла в щели, Отравлена ядом своим. Я знаю, когда мирозданье Без сил, побледнев, затихает, — Журча в глубоком молчанье, Тихий родник возникает. Рукой ледяной, но бесстрашной, С восторгом и суеверьем Я коснулся звезды погасшей, Упавшей у самой двери. В груди моей год за годом Прячу боль, что сердце терзает; Сын народа-раба народом Живет и без слов умирает. Все прекрасно, и все постоянно, Есть музыка, разум во всем, И все, как брильянт многогранный, Было уголь, а свет — потом. Я знаю, что толпы скорбящих С почетом хоронят глупцов И что в целом мире нет слаще Кладбищенских спелых плодов. Молчу, обо всем размышляю, Не желаю прослыть рифмачом И в пищу мышам оставляю Мой докторский пыльный диплом.«Я чувствую: время настало…»[8]
Перевод С. Гончаренко
Я чувствую: время настало Поведать — под сенью крыла — О девочке из Гватемалы… Она от любви умерла! Цветами жасмина и лилий Был убран безжизненный лоб… И мы ее похоронили. Землею засыпали гроб. …Она полюбила когда-то И так терпеливо ждала, А он возвратился женатый… Она от любви умерла! Послы и прелаты в печали Несли ее гроб на плечах. Шли толпы — и толпы рыдали, Тонули в цветах и слезах. …Приехал! И с вестью крылатой Надежда в груди ожила… Но он возвратился женатый… Она от любви умерла! Прощаясь, я тронул губами Ее восковое чело… Забыть ли холодное пламя, Которым меня обожгло?! …Спустилась к реке… А оттуда Служанка ее принесла. Сказали, что смерть — от простуды… Она от любви умерла! У склепа, где тишь гробовая, Сложили цветы и венки… О, как целовал я, рыдая, Две маленьких эти руки! Меня увели от могилы, Когда все окутала мгла… Я больше не встретился с милой: Она от любви умерла!«Я хочу умереть так же просто…»
Перевод В. Столбова
Я хочу умереть так же просто, Как трава умирает в полях, Вместо свеч надо мной будут звезды, Усыпальницей станет земля. Пусть предателей прячут от света Под холодный, под каменный свод. Был я честным, в награду за это Я умру лицом на восход.«Свинцовый полог туч угрюмых…»
Перевод В. Столбова
Свинцовый полог туч угрюмых Вдруг луч багряный разорвал. Корабль невольничий из трюма На берег негров выгружал. А пальмы гнулись. Сильный ветер Вздымал кустарник на дыбы. В страну чужую на рассвете Шли вереницею рабы. Ломилась буря в дверь барака, Ломая ветки впопыхах. И мать-рабыня шла, и плакал Ребенок на ее руках. В тумане солнца диск багровый Встал над пустынею морской. На ветке дерева, в оковах, Висел невольник молодой. Нет, мальчику не позабыть, Как он в слезах любви и боли Над трупом клялся отомстить За тех, кто жизнь влачит в неволе.- Предыдущая
- 7/124
- Следующая
Перейти на страницу:
