Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор судьбы - Чиркова Вера Андреевна - Страница 18
— Я целительница, Феодорис! И никогда не буду вашим палачом!
И решительно направилась к выходу, гадая, принесут ей теперь суп или нет.
В первые секунды девушка шла настороженно, прислушиваясь к происходящему в башне, но там слышались лишь стоны преступника, но когда шагнула за незапертую входную дверь, окончательно убедилась: ни догонять, ни останавливать её никто не собирается.
Свою комнату Веся нашла не сразу, сначала, выйдя из длинного тоннеля и поднявшись по лестнице, свернула в другую сторону, но тотчас поняла свою ошибку. Тут было холодновато и пустынно, словно эта часть дома нежилая, и, обдумав это открытие, куница честно признала, что могло быть и так. Если воины знают о планах степняков, то и чародеи не могут о них не ведать. И значит, тоже направили туда часть своих учеников.
Как ни обижалась сейчас куница на хозяев Цитадели, но несправедливой она никогда не была, не собиралась кривить душой и теперь. Чародеи очень помогали отрядам в борьбе против хингаев, хотя вперёд никогда не лезли. Лечили раненых, усиливали оружие и стрелы, заговаривали еду, чтобы не портилась, и делали многое другое, без чего победить врагов было бы намного тяжелее.
В Весиной комнате за время ее отсутствия кто-то побывал, княжна поняла это, едва переступив порог.
Возле очага появилась пахнущая смолой поленница аккуратных чурбачков, пол сиял чистотой, кровать была заправлена новым одеялом, и под ним княжна обнаружила свежие полотна. Однако глаза девушки так и тянулись к накрытому вышитой скатертью столу, на котором было расставлено несколько чашечек и тарелочек с едой.
И неважно, что овощи и мясо в супе были тщательно протерты и измельчены, а кашка еще не удостоилась знакомства с маслом, зато тонких сухариков было целых три, и к супу прилагался бокал густого смородинового киселя, украшенного крохотной лужицей сливок.
Веся немедленно устремилась помыть руки после знакомства с негодяем и в умывальне тоже обнаружила следы уборки. Кроме того, появились мисочки с мылом и душистой солью и стопка свежих больших полотен для вытирания. А заглянув попутно в шкаф, Веся увидела аккуратно разложенные стопки новехоньких сорочек, нижних юбок, панталон и лифов.
И это сразу испортило княжне настроение, стало быть, выпускать отсюда её никто не собирается. Однако не смогло уменьшить аппетит, и вскоре она сидела за столом, уговаривая саму себя не торопиться и не глотать еду как оголодавший зверёныш, запертый в клетке жадного торговца дикими животными.
Глава девятая
В дверь постучали, когда Веся, выскоблив последние капли киселя, с последним сухариком в руке устроилась у очага, намереваясь перед сном немного поразмыслить о том, как жить и действовать дальше.
— Можно? — спросил знакомый голос верховного чародея, и куница горько усмехнулась. Вот они и пришли, ответы на вопросы, какие она намеревалась задать самой себе.
— Можно, — нехотя буркнула княжна.
Все равно ведь войдет, раз заявился, а поскольку их интересы совпадают, разговор на этот раз пойдет по её правилам.
Однако Феодорис явился не один, с ним был сухощавый невысокий мужчина средних лет, окруженный красноватым сиянием.
— Я Саргенс, — сказал он и поставил на стол кувшин, — это отвар с медом.
— А чем его заедать? — нахально поинтересовалась куница лишь для того, чтобы проверить, на какой разговор они настроены, уговаривать собираются или брать за горло?
— Могу попросить принести сухариков, — как-то виновато вздохнул Феодорис, тяжело развернулся и направился к двери, и Весе неожиданно стало его жаль, немолодой чародей выглядел усталым и расстроенным.
Хоть останавливай и объясняй, что пошутила.
Она даже разозлилась на себя за такое неуместное сострадание, но Саргенс успел раньше, чем Веся запуталась в своих желаниях и угрызениях совести.
— Не ходи, я пошлю вызов Ястине, — остановил чародей верховного магистра и достал из кармана нечто маленькое и круглое, похожее издали на вишенку.
— Ну, чего тебе? — недовольно осведомился женским голосом этот шарик, едва Саргенс на него нажал.
— Сухариков Колючке принеси, — коротко скомандовал чародей и сунул странную вещицу в карман.
Хорошо они живут, подавила завистливый вздох Весеника, даже слуг колдовством вызывают. И тут же себя укорила, не о том она думает! Ей теперь даже доказательств искать не нужно, что служанка подставная, слуги такими сердитыми голосами не отвечают. И значит, никто здесь Весе не доверяет и к простым людям даже близко подпускать не намерен, и это делает намного сложнее поиск способа побега. Но как говорит поговорка, если у тебя не хватает сил, займи у времени. И она так и сделает… терпения у куницы хватает.
— Весеника, — хмуро посмотрев на княжну, задумчиво грызущую сухарик, произнес Феодорис, — мы хотим задать тебе несколько вопросов.
— Сейчас моя очередь, — немедленно отрезала куница.
— Хорошо, задавай, — переглянувшись, помрачнели чародеи.
— Вот сухари, — распахнув дверь, в комнату решительно вошла та, кого Саргенс назвал Ястиной, и поставила на стол поднос. Кроме сухариков на нем были тарелки с сыром и отварным птичьим мясом, вазочки с паштетом и икрой и серебряный котелок с наваром. — И все остальное, чтобы не будили еще раз.
Чародейка сердито вздёрнула подбородок и ринулась к двери, но Веся уже успела рассмотреть и мягкое свободное домашнее платье розового цвета, запахнутое на манер плаща и завязанное пояском на спине, и домашние туфли с богатой вышивкой, из тех, которые рисковые торговцы привозили только из городов, расположенных за степями далеко на востоке.
Но сейчас думать о том, как чародеи достают такие редкие и дорогие пожитки, кунице было некогда, ей разрешили задать вопрос, и она желала немедля узнать все волнующие её вещи.
— Где мои драгоценности и обручальный браслет?
Похоже, именно этого вопроса чародеи и ждали, сначала напряглись, затем усмехнулись с одинаковой мрачной досадой и наконец переглянулись, словно договариваясь, кому отвечать.
— Все это мы отправили Дикому Ястребу, — негромко и уверенно сообщил Саргенс таким тоном, каким объявляют о том, что ваша любимая лошадь пала.
И хотя Веся ожидала именно такого ответа, откровенность и спокойствие, с каким чародеи сообщили, что уже распорядились её судьбой, вонзились в душу острым шипом. Привычно сжав зубы, девушка сосчитала про себя до десяти и перевела дух, стараясь не замечать полыхнувшего над хозяевами зеленого зарева.
— А мои зелья? — поспешила задать следующий вопрос куница, постепенно начиная подозревать, какие именно чувства вызывают в свечении чародеев зелёный цвет.
— Весеника… — с легкой укоризной произнес Феодорис, — ты хотела сейчас задать совсем другой вопрос.
— Я хочу задать еще не меньше десятка вопросов, — немедленно ощетинилась Колючка, — и все они одинаково важны.
— Неужели вопрос о зельях для тебя важнее вопроса, почему мы так поступили с браслетом Береста? — расслышав прозвучавшую во вздохе верховного чародея печаль, Веся едко усмехнулась, как ловко он пытается отобрать у нее право задавать вопросы.
— Я спросила про зелья, — неуступчиво уставилась на него княжна, — а почему вы так поступили — мне не важно. Потому как это ваши решения и замыслы, а не мои.
— Хорошо, — остановив Феодориса взглядом, покладисто согласился Саргенс, — про зелья я объясню. Они у наших алхимиков, и как только они закончат проверку, вернут самые необходимые… и безопасные. Какой следующий вопрос?
— Что означает зелёный цвет в вашем сиянии? — просто из вредности спросила куница, огорчённая потерей некоторых ценных зелий, какие вполне могут быть ядами, если дать пациенту слишком большую дозу.
Ведь именно их и собираются забрать из её походного кошеля алхимики.
— И давно ты видишь ауры? — качнулся к княжне верховный чародей, но Саргенс, заметивший, как куница упрямо поджала губы, поспешил ответить на её вопрос с предельной откровенностью:
- Предыдущая
- 18/64
- Следующая