Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй курс (СИ) - Юрченко Сергей Георгиевич "Raven912" - Страница 136
— То, чем попотчевали меня? — Усмехнулся я. — Хранитель справедливости вынес решение. Хотя, если совсем честно, я надеялся просто потрепать Молли нервы, вытащив ее затею на всеобщее осуждение, и сильно рассчитывал, что Дамблдор сумеет провалить мою затею, не доводя дело до суда, или, по крайней мере — сможет отстоять своих, отказавшись от решения Хранителя Справедливости. Решения, которое было немного предсказуемо.
Я постарался аккуратно напомнить крестному Гарри о действиях, точнее — бездействии Дамблдора в его собственном деле. Вотще и втуне. Все аргументы, могущие хотя бы как-то повлиять на мнение Сириуса о Великом Белом — просто отклонялись, не доходя даже до стадии, когда им пришлось бы подыскивать возражения. И сделано это было настолько виртуозно, что даже следов ментального вмешательства найти не удавалось. А может — его и вовсе не было. Только грамотная пропаганда…
— А относительно Гермионы? Неужели ты сумел распознать зелье, и даже определить — на кого оно направлено? — Удивился Сириус.
— Я бы точно не смог. Не впервые появившись в волшебном мире определять такие вещи. Зато Драко сумел не только опознать зелье, но и помочь с противоядием.
— Драко? — Удивился Блэк. — Мотаясь вокруг Хогвартса, я слышал про одного «Драко»… но это…
— Малфой. — Согласился я. — И его подруга — Дафна Гринграсс.
— Но они же Слизеринцы! — Возмутился Сириус. — Дети темных магов, служивших Тому-кого-нельзя-называть! И сами…
— Знаешь, Сириус, — я пошевелил крыльями, перекатывая Миа по своей спине, на что девочка ответила восторженным взвизгом, — Свет в моей жизни показал себя, прости за тавтологию, не в самом лучшем свете. Зато тот же Драко помог со знанием этикета и Кодексов, рассказал много интересного, опознал приворот и раздобыл противоядие… Да и сращивать переломанные ребра без помощи Мантикоры было бы намного труднее и больнее.
— Переломанные ребра?! — Удивился Сириус. — Это кто же так постарался?
— Любимый дядюшка. — Вопросы моего проживания мы при предыдущей встрече не обсуждали, так что такое заявление анимага несколько… удивила.
— Дядюшка? Но у Джеймса не было братьев!
— Зато у мамы была и есть сестра. А у сестры есть муж, который до сих пор помнит выходки некоторых… друзей сестры невесты на свадьбе.
— Мм… — смутился Сириус. — Молодые мы были, глупые… Но все-таки, я бы не стал доверять Драко. В конце концов, его родная тетя сейчас сидит в Азкабане…
— А кое-кто там лично парился. — Усмехнулся в ответ я. — Да и приходится тебе она, если, разумеется, Драко не соврал…
— Кузиной. — Повесил голову Сириус, осознав несостоятельность аргумента. — Но она всегда была и будет… — Он снова запнулся, и о чем-то задумался.
— И будет? — Удивленно склонила голову Миа.
— Понимаете… — Сириус задумался. — Уже в Азкабане Беллатрикс при мне дала клятву «следовать за тем, кто сделает ее вдовой», даже в ущерб верности Тому-кого-не-называют… и магия подтвердила ее слова.
— Сделает вдовой? — Удивился уже я. — Это что же такого натворил ее муж, чтобы так его ненавидеть?
— Никто не знает. — Пожал плечами Блэк. — Я к тому времени уже находился вне семьи, но слухи доходили и до меня. До свадьбы Беллатрикс говорила о Родольфиусе неохотно, но и не противилась идее Главы Дома. А через несколько дней после свадьбы… В общем — ее ненависть к мужу общеизвестна, но вот того, что она может перекрыть даже верность Тому-кого-не-называют… этого от Неистовой Беллатрикс не ожидал даже я. Впрочем, ну ее, мое бешеную кузину. Лучше ответь: неужели выходки Уизли настолько отвратили тебя от Света?
— С точки зрения чистокровных я — полукровка. — Подозреваю, что пожатие плечами от мантикоры смотрелось несколько… комично. — Родители моей девушки — сверху меня обдало радостным теплим счастливых эмоций, — настоящие магглы. Так что идея «пусть цветут все цветы» мне ближе, чем «перебьем всех магглорожденных».
Сириус вздохнул с облегчением. Зря это он. Сказанное отнюдь не означало, что Дамблдор перестал быть моим врагом.
В сущности, интуиция (и Кай вместе с ней) подсказывала мне, что все важное в сегодняшнем разговоре с Сириусом уже сказано. Но внезапно оборвать беседу — означало бы придать словам Блэка слишком большое значение. Так что мы еще некоторое время сидели у костра, болтали ни о чем, рассказывали истории о школьных проказах, Сириус делился опытом, объясняя, какие коридоры Хогвартса учителя патрулируют реже всего, и где можно найти укромный уголок, чтобы там целоваться. Видимо, он надеялся вогнать нас в краску, но безо всякого результата. Мы с Миа лишь поблагодарили его за ценную информацию, когда пришло время возвращаться в Хогвартс.
Глава 147. Суета сует.
Переэкзаменовка ознаменовалась редким в этом году явлением Дамблдора народу. Директор начал с того, что появился на завтраке, и обратился к учащимся с речью, в которой призвал «не запятнать», «поддержать» и «в едином дружном строю подняться за все хорошее против всего плохого». Но, поскольку стороны конфликта это самое «все хорошее» и «все плохое» видели в принципиально разном свете, представить, что они сольются в едином строю мог только фанатик, идеалист… или же политик. Впрочем, Дамблдор все эти три ипостаси успешно сочетал.
После завтрака мы с Миа намылились на очередную прогулку (по поводу присутствия в школе директора — абсолютно легальную, и даже не в Запретный лес), когда нас перехватил Перси Уизли и объявил, что директор желает видеть нас в своем кабинете. Он даже назвал нам пароль… но мы предпочли воспользоваться услугами портрета-привратника.
— Мистер Лосснарх… — вежливо обратилась к портрету Миа, когда Перси уже собирался назвать пароль. — Не будете ли Вы столь любезны, что соизволите сообщить о нашем присутствии господину Дамблдору?
У старшего из присутствующих в школе Уизли отпала челюсть. Эрик же радостно подхватил свой топор и уже почти шагнул за раму, чтобы переместиться в другое свое изображение, но на полушаге замер.
— Можешь звать меня просто Эриком. В мое время меня называли только так. Надеюсь, когда-нибудь вы поможете мне вернуться к пополнению своей коллекции.
— И что же он коллекционирует? — Спросил Перси, когда Эрик скрылся из виду.
— Разумеется — черепа. — Пожала плечами Миа. — Достаточно один раз взглянуть на знаки, которыми украшен его топор… — Банг! Это челюсть Перси встретилась с холодным каменным полом.
— Че… чере… черепа?! — Запинаясь произнес он.
— Именно. Он же адепт Владыки Вечной войны, разве не видно? Типичный колдун-оружейник. — Пожала плечами Миа, и я не мог не умилиться ее реакции. Похоже, после общения с некоторыми представителями Света убийство утратило статус «Высшего деяния зла» в ее личном рейтинге.
— И ты собираешься ему помогать?! — Завопил Перси.
— Я не знаю, как это сделать и не уверена в том, что это вообще возможно. — Миа пожала плечами. Но рыжий правильно понял это как ответ «да».
— Но ведь он — убийца!!!
— Он же не пойдет за головами Полной дамы или Девочки в розовом. — Усмехнулась девочка. — Чтобы череп занял достойное место в коллекции — его обладатель должен быть способен дать Эрику серьезный бой. Или их должно быть достаточно много, чтобы представлять для него угрозу. Но в последнем случае это все равно…
— Ага. — Радостно подтвердил Эрик, выходя из-за рамы. — Это совсем низкий уровень, такие черепа с трудом достойны места в нижнем ряду. — Он сделал небольшую паузу. — Директор приглашает Вас.
Горгулья отодвинулась, и мы вошли в святая святых Хогвартса. Я привычно зыркнул в сторону директорского феникса, на что птичка, как и обычно, не отреагировала. Зря она это. Ой зря.
— Гарри. Гермиона. Проходите. Присаживайтесь. — Кивнул нам с поднебесной высоты своего положения Дамблдор. — Мистер Уизли, я Вас более не задерживаю.
И Перси бодро отправился нафиг. Все-таки Дамблдор после выходок Молли все еще считал уместным выказывать семейству Уизли некоторое… высочайшее неодобрение.
- Предыдущая
- 136/141
- Следующая
