Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленники любви - Аношкина И. Н. - Страница 35
Девушка пыталась убедить себя, что ее жизнь снова входит в прежнюю колею и скоро все потечет по-старому. Она вернулась из Португалии с горячей решимостью забыть Виктора Уэстона и все, что с ней там случилось, погрузилась в работу, нашла чистенькую квартирку неподалеку от конторы, выехала из цоколя, который разделяла с Дженни, все еще раздумывающей, стоит ли ей переезжать к Генри.
Сейчас она, взяв недельный отпуск, жила у отца в ожидании, пока в ее новую квартиру привезут купленную мебель. Но лихорадочная внешняя деятельность была бессильна избавить Хэлен от приступов мрачной тоски, и вместо того чтобы постепенно становиться все реже, они, напротив, наступали все чаще.
Она не могла забыть Виктора и не могла перестать любить его. Она любила его даже еще сильнее, чем прежде, теперь, когда понимала суть его души. Он всегда находился рядом с ней, преследовал ее и постоянно проникал в ее мысли, обходя бдительную стражу.
Возвращение назад на виллу после окончания рокового празднования дня рождения Клодии осталось черным пятном в памяти девушки. Виктор был молчалив и подавлен, упорно не реагировал на капризные реплики Стефани, которая тоже наконец замолчала и принялась смотреть в окно, по-детски обиженно выпятив нижнюю губу. А Дэйв, лукаво оглядев сырую и помятую одежду на Хэлен, откинул голову на кожаный подголовник и погрузился в сон до самого окончания поездки.
Патрик Райт, к счастью, остался погостить в доме Клодии. Для Хэлен это было единственным утешением. Когда он и Клодия провожали гостей, он сказал дочери, что приедет на виллу завтра. Клодия держала его под руку, и ее лицо сияло от радости, потому что он все-таки сумел выбраться и приехал на ее праздник. Хэлен чувствовала себя совсем больной от мучительного смущения и не поднимала на него глаз.
Остаток вечера она провела в своей комнате, а утром узнала, что Виктор уехал.
— Улетел в Лондон самым ранним рейсом, — объявил Дэйв Кронсби, встреченный Хэлен на пути в кухню, где она собиралась приготовить чашку черного кофе — единственную пищу, которую был способен осилить ее желудок этим утром. — Он просил передать это вам.
Дэйв протянул ей конфискованный Виктором портфель и, приподняв бровь, произнес сухо:
— Как я вижу, доспехи снова на месте.
Разумеется, он имел в виду ее темно-синюю юбку и строгую белую блузку. Хэлен пожала плечами — мнение Дэйва ее мало волновало, сейчас она старалась только не дать вырваться на волю потоку слез, которые внезапно подступили к горлу.
Виктор уехал! И не нужно было уметь предсказывать будущее, чтобы угадать, что он уже не вернется. По крайней мере, пока она здесь. Ни записки, ни прощального слова, только портфель. Хэлен открыла ему душу, призналась в своей любви. Если у него было сердце, почему он не нашел для нее хотя бы слово сожаления? Одно слово…
Видимо, его будущий тесть приказал ему уехать, взволнованно подумала девушка. Человеку, способному изменить его драгоценной дочери с другой женщиной, нет прощения. Хэлен не желала видеть его женатым на этой ужасной женщине, но она не хотела и того, чтобы он всю жизнь ненавидел ее за то, что она разрушила его карьеру. Несомненно, Виктор будет винить в случившемся ее, и, наверное, справедливо. Ему ведь удалось держать себя в руках до тех пор, пока она не раздразнила его, затеяв нелепый флирт с Паоло…
— Вы, часом, не заболели? — спросил внезапно Дэйв, пристально глядя на девушку. — Или вчера случилось что-то такое, о чем мне не следует знать? Виктор тоже был бледнее смерти, когда вечером пришел сообщить мне, что улетает, и передал ваш портфель.
— Правда? — Хэлен постаралась изобразить равнодушие. — Нет, я не заболела. — На второй его вопрос она не сочла нужным отвечать. — Я слишком много вчера выпила, — быстро солгала она и предложила, похлопав рукой по портфелю: — Теперь, когда он отдал документы, мы можем вместе поработать над ними. Ведь все-таки предполагается, что вы приехали сюда за этим?
К обеду девушке пришлось выйти, невозможно было прятаться бесконечно. Она испытала смертельный ужас, увидев за столом Патрика Райта. За весь обед она с усилием проглотила только одну ложку супа, несмотря на то что Райт разговаривал с ней с дружеской приветливостью, ничем не выдавая, при каких обстоятельствах видел ее вчера со своим будущим зятем. И Стефани вела себя нормально. Если бы отец рассказал ей, чему был свидетелем, она давно уже выцарапала бы Хэлен глаза.
Видимо, это означало, что Патрик Райт предпочитает смотреть на происшествие сквозь пальцы. Мужчины относятся с пониманием к подобным вещам. Вполне вероятно, что он не хочет терять первоклассного исполнительного директора. А Виктор, несомненно, представил неловкий инцидент как мимолетное развлечение с развязной девицей, которая сама навязалась ему — абсолютно ничего серьезного. Большинство мужчин весьма спокойно примут такое объяснение, многие легко простят подобный грех. И Патрик Райт, очевидно, один из них!
Аппетита абсолютно не было, Хэлен положила вилку и сказала:
— Извините, я хотела бы заняться работой.
Она уже почти вышла из комнаты, когда ее остановил мягкий голос:
— Вы разрешите отнять у вас минуту времени?
Хэлен напряглась. Вот оно! Сейчас Райт велит ей убираться вон. Сначала он приказал уехать Виктору, теперь ждет, когда удалится она, чтобы потом рассказать обо всем дочери.
Девушка с замиранием сердца обернулась и взглянула на грозного председателя правления фирмы «Райт и Грехем», ожидая прочесть в его глазах холодное презрение, но вместо этого увидела на этом немолодом лице удивительную смесь тревоги и сочувствия.
— Вы, наверно, скажете, что все это меня не касается, но считаю своим долгом предупредить вас. Вы играете с огнем. Я знаю Виктора уже много лет, восхищаюсь им и уважаю его, открыто признавая, что, хотя номинально возглавляю фирму я, не кто другой, как Уэстон, является ее мозгом, обеспечивающим успех. Он мне почти как сын. Но в то же время я не питаю никаких иллюзий. Если ваши отношения с ним будут продолжаться и дальше, вас ждут серьезные огорчения.
Девушка молча смотрела на него. В горле у нее пересохло. Он предупреждает ее. Он сделает все, чтобы его дочь не узнала об интрижке жениха с этой бухгалтершей!
Внутренне сжавшись, Хэлен пробормотала хрипло:
— Вы не поняли. В том, что случилось, виноват не Виктор.
Ей понадобились все ее силы, чтобы, подавив стыд, напомнить пожилому человеку о том, что ему довелось увидеть вчера. Но вся ответственность лежит полностью на ней…
— Конечно, виноват именно он, — сухо возразил Патрик Райт. Он бросил взгляд на элегантную кушетку, стоявшую в углу просторного холла. — Думаю, нам лучше присесть.
У Хэлен не было выбора, пришлось последовать его приглашению. Тем более что ее ноги вдруг стали словно ватными.
Патрик тем временем произнес весьма доброжелательно:
— Вы расстроены. Мне жаль, но я все-таки думаю, что обязан сказать вам. Вы здесь всего неделю, вряд ли ваши чувства зашли слишком далеко. — Он ободряюще улыбнулся, но его серые глаза оставались серьезными. — Никогда прежде я не позволял себе вмешиваться в его частную жизнь. Уэстон вовсе не бабник, но в его жизни были женщины. Я знаю о двух. Временные подруги, подобранные осторожно и обдуманно. Женщины, способные легко перенести расставание, когда придет время. Шикарные, искушенные создания с отвердевшими сердцами. Но стоило мне только увидеть, как сегодня вы избегаете глядеть на меня, после того как вчера я нечаянно наткнулся на вас, как вы краснеете, дрожите и пытаетесь это скрыть; увидел ваше напряженное, измученное лицо, ваши попытки вести себя непринужденно, я сразу понял, что вы не похожи на тех двоих. Знаю, что вы не поблагодарите меня, но предостеречь вас я должен. Если вы решитесь поверить словам Виктора о любви и начнете мечтать об обручальном кольце и счастливом супружестве, вас ждет жестокое разочарование.
Хэлен подняла на него полные слез зеленые глаза. Как могла она сказать этому доброму человеку, участие которого казалось вполне искренним, что и она не питает никаких иллюзий насчет Виктора? Тот, мало того что не отвечает на ее любовь, скорее всего, ненавидит ее, винит в том, что потерял над собой контроль. Его единственная цель — жениться на дочери Патрика Райта из-за положения, которое тот занимает!
- Предыдущая
- 35/39
- Следующая