Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огни большого города - Гарр Натали - Страница 24
– Да, Саре Кей. Вам там подскажут.
Уф, как лень…
– Хорошо, – неохотно соглашаюсь я, покачиваясь в кресле.
Смит не уходит. Стоит и смотрит на меня, как удав на кролика.
– Прямо сейчас? – уточняю я, на что она коротко кивает.
* * *На улице я первым делом бросаю взгляд на парковку.
«БМВ» на месте, водитель Роберта крутится поблизости, дожидаясь своего босса. От мысли, что Эддингтон где-то рядом, на душе теплеет.
Пусть он и был задницей, я по-прежнему испытываю к нему чувства, а такое не проходит в одночасье.
Захожу в банк и не успеваю и рта раскрыть, как ко мне подплывает высокая блондинка с улыбкой во все тридцать два отполированных зуба.
– Добрый день! Я могу вам помочь?
– Да, мне нужно передать кое-что для Сары Кей.
– Минуту, мисс…
– Бэйли.
– Присаживайтесь, пожалуйста. Я о вас доложу.
У-ля-ля, к чему столько пафоса? Это ведь банк, а не Версальский дворец.
Сажусь и смотрю по сторонам. Повсюду люди. У окошек, у банкоматов… Кстати, банковский дресс-код куда веселее нашего. Одни только галстуки с фирменной эмблемой чего стоят.
– Добрый день, мисс Бэйли, – говорит молоденькая низенькая шатенка. – Я Сара Кей. – Она протягивает мне руку, я встаю. – Рада познакомиться.
– Я тоже, мисс Кей, – вежливо отзываюсь я, – меня прислала мисс Смит. Вот, тут что-то… – Отдаю ей лист. Сара пробегает по нему глазами и кивает.
– Угу, я поставлю печать и вернусь. Подождите минуту.
– Хорошо, – отвечаю я, глядя ей вслед, затем переношу внимание на блондинку и задумываюсь.
Почему у дверей нас постоянно встречают красотки модельной внешности? Это что, такой трюк, чтобы заманить посетителя, а после отдать его в руки умного, но менее привлекательного сотрудника?
Фу, какая дискриминация.
Впрочем, у Эддингтона так же. На первом этаже вылитая Барби, а, например, в отделе кадров мисс Смит. Я хмурюсь. Ну, или я.
– Всего доброго, мисс Александер!
Что, где? Я резко поднимаю голову и с ужасом взираю на свой самый страшный кошмар. В белом коротеньком платье, на высоченных шпильках Жаклин Александер прощается с каким-то типом, надевает большие солнцезащитные очки и выходит на улицу, оставив после себя шлейф цветочного парфюма.
Черт подери…
В жизни она еще красивее, чем на фото.
– Вот, мисс Бэйли. – Сара вернулась с пресловутой бумажкой, но мне не до нее. За какие-то две секунды эта папочкина дочка вынесла мне весь мозг. Нет, я просто подыхаю от зависти! – Ну, мисс Смит в курсе, – в заключение добавляет Сара. Кажется, я все прослушала.
– Ясно, я передам, – с улыбкой говорю я и, поблагодарив ее, выскакиваю из банка.
Как ни странно, «БМВ» на парковке уже нет.
– Вот сука…
* * *Сижу за столом и грызу ручку.
Сто процентов, она уехала с ним, иначе и быть не может!
Сейчас пообедают в Гринвиче (или куда там принято водить таких фифочек), поболтают о том о сем и потрахаются, как перед концом света.
Нервно трясу ногой и не могу успокоиться.
Мисс Смит ушла, а Сэл копается в картотеке.
– Видела сегодня в банке эту… – вкладываю в тон все свое презрение, – дочку владельца.
– Угу, она частенько там торчит, – подтверждает секретарша.
Кто бы сомневался.
– Слушай, – осторожно начинаю я, – а она действительно, ну, с… ним?
– Черт их разберет, я лично не видела. Но многие так говорят.
Тоже мне, аргумент.
– Может, это все-таки слухи?
– Может, – предполагает Селест, – но, знаешь… – Она задвигает ящик обратно и поворачивается ко мне лицом. – Его прежняя секретарша, ну та, которая была до Элисон…
– Что? – Я напрягаюсь.
– Она как-то обмолвилась, что он эту Жаклин, кхм… – Сэл восторженно распахивает глаза, – прямо у себя в кабинете. Представляешь?
Рыжая хихикает, а я вот не вижу в этом ничего смешного.
Сволочь! Скотина! Ублюдок!
– Только не говори никому, – предупреждает она, раскрыв какую-то папку.
– Нет, что ты…
* * *За Селест заехал ее парень Тайлер. Очень симпатичный, они здорово смотрятся вместе. Что ж, рада, что хоть кому-то в этой жизни повезло больше, чем мне.
Достаю плеер и медленно тащусь к метро.
– Эй, худышка! – окликает меня запыхавшийся Джейсон Торн.
Мне уже начинает казаться, что этот паренек – мой ангел-хранитель. Стоит только взгрустнуть, он тут как тут.
– Привет, Джей. – Мы обнимаемся.
– Домой собралась?
– Да, вот…
– Блин, рановато… – Он бросает взгляд на часы.
– Есть предложения? – с надеждой спрашиваю я, поскольку домой совершенно не хочется.
– Есть, – улыбается он. – Как насчет скромного ужина из пиццы и колы?
– Согласна. – Я смеюсь. – Далеко?
– Минут пять пешком. Идем.
* * *– Что за дела на тебя обрушились? – любопытничаю я, с аппетитом уплетая пиццу на тонком тесте. Кажется, это «Суприм», Джей выбирал.
– Сам в шоке. Передали два дела старшего менеджера, вроде у него завал, не знаю.
– Это хорошо или плохо?
– Ну, – прикидывает блондин, – с одной стороны хорошо, с другой – утомительно.
– Тебе не нравится эта работа, – констатирую я.
Джей пожимает плечами.
– Мне нужна эта работа. И я не против повышения. Но до этого еще далеко.
– Значит, все не так плохо. – заключаю я.
– Нет, совсем нет. Как я уже говорил, платят прилично.
«А то», – думаю я, вспоминая о своей зарплате.
– К тому же ничего другого у меня на примете нет. – Он тянется за колой, а у меня вдруг пищит телефон.
Нашарив айфон в боковом кармашке, смотрю на дисплей и роняю челюсть. Эсэмэска от «Р.»:
«Я здесь. Выйди».
Боже мой.
– Все нормально? – беспокоится Джейсон, узрев перемены в моем настроении.
– Э-э… да. – Я в растерянности. – Мне нужно отойти, ничего?
– Конечно, нет проблем.
– Я сейчас, – неуклюже выбравшись из-за стола, подхватываю сумку и пробираюсь к выходу.
Зачем он приехал? Разве он не должен быть с сучкой? Выхожу из пиццерии. «БМВ» стоит напротив, дверь приоткрыта, водитель топчется рядом. В общем, привычная картина.
– В чем дело? – спрашиваю я, даже не поздоровавшись.
– Присядь, – из машины велит мне Роберт.
– Что-то случилось?
– Присядь, поговорим, – повторяет он чуть строже. Что за ерунда?
«Не соглашайся», – твердит моя гордость, но любопытство и кое-что еще берут над ней верх. Забираюсь внутрь, чувствуя себя абсолютно бесхарактерным существом, водитель захлопывает за мной дверцу, и вот мы уже сидим рядом.
– Ты скажешь мне, что стряслось, или нет? – выдавливаю я немного раздраженно.
– Дуешься? – вместо ответа спрашивает он.
– Нет, с чего вдруг?
Он пожимает плечами, мол, понятия не имею. Каков актер, а.
– Теперь я могу идти?
– И все-таки ты дуешься.
Опять двадцать пять!
– Я не дуюсь, просто меня там ждут.
Эддингтон фыркает.
– Кто-то настолько важный, чтобы оставить меня здесь? – Он произносит это с таким оскорбленным видом, что я с трудом удерживаюсь от ехидного смешка.
– Ты слишком самонадеян.
– Самонадеян? – удивленно говорит он.
– Ага. Думаешь, что все крутится вокруг тебя. Все на тебя дуются, все должны отвечать только на твои вопросы…
Он смеется.
– И тебе это не нравится?
– Мне все равно, – гордо отвечаю.
Роберт стучит по стеклу, подзывая водителя. Тот быстро заглядывает в окно.
– Поехали, – приказывает Эддингтон. Я непонимающе мигаю.
– Я же сказала, что меня ждут.
– Мне плевать.
– Что?
– Что слышала. Мне пофиг, что тебя ждут.
Нет, это невероятно!
– Что ты себе позволяешь?! – прикрикиваю на него я, краснея от злости.
– Все, что пожелаю, – улыбается он.
– Ах так? – рявкаю я. – А вот ни хрена!
- Предыдущая
- 24/80
- Следующая
