Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огни большого города - Гарр Натали - Страница 23
– Вот как… – Роберт задумчиво кивает.
– Ага. Еще Селест. Мы обе трудимся на мисс Смит, – рассказываю я.
– А личная жизнь?
Черт. Я краснею.
– Ну… – нервно заправляю прядь за ухо, – у меня сейчас никого нет…
Он хмыкает.
– А ты? – спрашиваю я, переводя стрелки на него.
– Я? – Он морщит лоб.
– Твоя личная жизнь. У тебя есть кто-нибудь? Девушка или, может, жена? – Не знаю, откуда я набралась такой наглости, но после заданного им вопроса меня словно прорвало.
Роберт отводит взгляд и становится очень серьезным, а я продолжаю лезть в дебри:
– Та девушка на фото – очень красивая.
Он резко останавливается и смотрит на меня в упор.
– Какая девушка? – спрашивает он с подозрением.
– Ну, я видела альбом… – смотрю в его угрожающе темные глаза и теряюсь, – на той квартире, в Сохо.
Он хмурит брови, словно не понимает.
– Брюнетка… – зачем-то добавляю я.
– Я понял, – твердо отрезает он.
Какое-то время мы просто стоим друг напротив друга, я нервничаю, поскольку не знаю, почему он переменился.
– Пойдем, – заговаривает он вдруг. – Оттуда можно обойти и вернуться к машине.
К машине? «Черт, это все», – с ужасом предполагаю я, семеня за ним.
В голове крутится одна-единственная мысль: «Ты облажалась!» И пока не поздно, обязана исправить ситуацию.
– Извини, – говорю я, чувствуя свою вину за его испорченное настроение.
– За что ты извиняешься? – Он даже не оборачивается.
– Что спросила про нее, – глядя себе под ноги, бурчу я.
– Мы больше не вместе. Я не любитель вспоминать о прошлом, так что не стоит.
– Ладно… – соглашаюсь я, – просто ты спросил про мою личную жизнь, и я подумала…
– Ты неправильно подумала, – произносит он недовольно, и внезапно меня захлестывает такой гнев, что я не могу сдержаться. Я всегда ощетиниваюсь, когда чую несправедливость.
– Значит, ты имеешь право задавать любые вопросы, а я нет? Откуда такое разделение по классам?
– Не неси чушь, – ляпает он небрежно.
Чушь? Чаша моего терпения переполнилась.
– Дресс-код, «Порше» и дорогие побрякушки – это, конечно, хорошо, но тебе нужно научиться разговаривать с людьми, а не гавкать, – презрительно выпаливаю я.
Он разворачивается и зло сверкает глазами.
– Ты бы прикрыла свой ротик, пока я не наговорил лишнего.
– Валяй! Хотя я и так уже достаточно слышала. Например, что я дура.
– Хочешь, чтобы я повторил?
Что? Я беззвучно раскрываю рот, а он просто стоит и пялится на меня как ни в чем не бывало. И первое, что приходит мне на ум, – это треснуть по его надменной роже, оттаскать его за волосы или плюнуть ему в лицо так же, как он наплевал мне в душу.
Но я поступаю иначе.
Так и не дождавшись извинений, разворачиваюсь и ухожу прочь, смутно припоминая маршрут.
Иду и прислушиваюсь, но топота позади не слышно. Вообще ничего не слышно, кроме зловещей тишины. На всякий случай заглядываю через плечо – Роберта и след простыл.
Скотина. Он бросил меня неизвестно где и даже не пожалел. Дохожу до поворота и срываюсь на бег. Всего полчаса назад мы гуляли здесь вдвоем и все было прекрасно, а теперь… как такое возможно?
Я все-таки начинаю плакать, по привычке растирая глаза, и, запоздало вспомнив про тушь, смотрю на свои пальцы.
Прекрасно!
Перехожу на шаг, достаю из сумочки салфетку и, обслюнявив край, пытаюсь оттереть эту грязь, как вдруг сбоку раздается рев мотора и знакомый голос:
– Садись.
Роберт. Разгневанный и запыхавшийся, за рулем серебристой «Порше».
Понятия не имею, как он так быстро добежал до своего автомобиля.
«Может, в обход? Или на такси подбросили?» – на ходу размышляю я.
– Сядь, – строго повторяет он, следуя за мной. Ага, разбежалась!
– Обойдусь, – гордо заявляю я.
– Пф-ф, что за детский сад? – фыркает он.
– Тем более. Мне нечего делать в твоей машине.
– Если не сядешь, я выйду и запихну тебя силой.
Ох, ни фига себе! Кидаю на него косой взгляд.
– С какой стати? Ты мне никто.
– Я твой босс.
Прыскаю от смеха.
– Босс не хозяин.
– Согласен. Но я не могу позволить тебе бродить среди ночи по улицам.
Я закатываю глаза. Тоже мне рыцарь!
– Не твое дело, где мне бродить, а где нет, ясно?
– Мое, – настаивает он, наблюдая за мной из окна, – я отвечаю за тебя сейчас.
– Ха-ха, этого еще не хватало! – Я смеюсь.
– Что смешного?
– В мои надсмотрщики заделался?
– Нет, всего лишь в родственники.
– Ой, я тебя прошу! – Коронная фраза Фабио Монте.
– Как-никак, я твой кузен.
Я вспыхиваю.
– Сводный! – напоминаю я, едва не пульнув в него грязной салфеткой.
– Неважно. Сядь в машину, Кэтрин.
Кэтрин – это серьезно.
– А то что?
– Просто сядь.
Он притормаживает у тротуара, и я понимаю, что шутки кончились. Вообще-то я бы с удовольствием посмотрела, как он собирается запихнуть меня в машину, но лучше не рисковать. Мало ли чем это может обернуться.
Признав свое поражение, забираюсь в авто и сильно хлопаю дверцей.
– Доволен? – гаркаю я, испепеляя его взглядом.
– Да. Пристегнись, – спокойно говорит он, трогаясь с места.
– Почему ты такой грубый? – спрашиваю я, зафиксировав ремень безопасности.
– Ты ошибаешься, – холодно отвечает он, внимательно следя за дорогой.
– Нет, не ошибаюсь. Ты все время подкалываешь, грубишь, ведешь себя со мной по-хамски. Чем я тебе насолила?
– Я со всеми такой.
– Со всеми, да? – с недоверием переспрашиваю я. Он молчит. – Для чего ты пригласил меня сегодня? Чтобы поиздеваться?
– Нет, просто, – устало произносит Роберт, словно его гнев иссяк. – Подумал, что тебе понравится прогуляться по городу. Извини, если получилось иначе.
Извини?
Откуда столько вежливости, когда несколько секунд назад он готов был меня прибить?
Я вздыхаю и сутулю спину. За окном мелькают знакомые картинки, на груди тяжесть, в жизни полная неразбериха. Эддингтон вращает рулем, а Beatles подпевает на заднем плане:
«Вчера все мои проблемы казались такими далекими,А сегодня я не представляю своей жизни без них.Неожиданно я стал уже не тем, кем был раньше,Уныние овладело мной.Вчера настало так внезапно…»[18]– Тебя невозможно разгадать, да? – с грустью бормочу я, прислонившись лбом к прохладному стеклу.
– Разве я такой загадочный?
– Не знаю, мать твою… – шепчу я неслышно.
Он протягивает руку, накрывает мою коленку и крепко сжимает ее сквозь легкую ткань сарафана. Я вздрагиваю.
– Не выражайся, – тихо произносит Роберт, метнув в меня укоризненный взгляд, и убирает руку.
Иголки проскакивают по моей коже, колют и колют сверху донизу, заставляя кровь бежать сильнее. Не только Маккартни, но и я уже не та, кем была вчера. Совсем, совсем не та.
Глава 7. Вокруг да около
В ED Group царит привычная атмосфера. Менеджеры суетливо нарабатывают себе бонусы, секретарши дефилируют до лифта и обратно, а простые смертные вроде нас с Селест скучающе пялятся в мониторы, пытаясь взбодриться при помощи кофеина.
Роберта я не видела с субботы. С того злосчастного свидания, о котором лучше не вспоминать. Зато теперь у меня есть его номер. Я скромненько назвала его «Р.» и периодически им любуюсь.
Джейсону не удалось вырваться на обед. Его завалили срочной работой, которую необходимо выполнить в кратчайшие сроки.
Бедняга. Надеюсь, он не загнется…
Пока я уныло раскладываю пасьянс, из кабинета показывается мисс Смит. Деловая, очки на носу.
– Кэтрин, спуститесь в банк и отдайте это Саре, – она вручает мне какую-то бумажку.
– Саре? – переспрашиваю я, быстренько свернув пасьянс.
вернуться18
Отрывок из песни Beatles “Yesterday”.
- Предыдущая
- 23/80
- Следующая
