Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор свободы - Чиркова Вера Андреевна - Страница 28
Вчера вечером они с мужем неожиданно обнаружили, что им в головы явилась одна и та же задумка… хотя и подошли к ней молодожены с разных сторон. Веся после суда не могла не думать о порядках в своем новом клане, а Берест волновался за отряд и безопасность приграничных сел. И обнаружив, что сделали одинаковые выводы, они открыли первый семейный совет и придумали первый в их жизни совместный план действий. Обсудили все тонкости и даже договорились о нескольких условных жестах… и это оказалось очень увлекательно и приятно — вместе обсуждать планы на совместную жизнь.
Веся лукаво хихикнула, вспомнив, чем предсказуемо закончилось это совещание, и открыла дверь в комнату ученицы. Вгляделась в мирно спящую на постели девушку, полюбовалась на растянувшегося возле кровати Рыжа, лениво приоткрывшего один глаз, и решила не мешать им спать дальше. Развернулась и неспешно пошла назад. Пока она навещает пациентку, Берест должен сообщить братьям те новости, какие лучше обсуждать без женщин.
Княжич и сам давно знал, насколько это трудное для любого воина дело — сообщать друзьям неприятные известия, но вначале опасался, что Веся обидится, и пытался уговорить ее остаться. Однако посмотрел в понимающие глаза жены и сдался, чувствуя, как теплеет на сердце от осознания, насколько сказочно ему повезло. Ведь княгиня наверняка давно бы уговорила его жениться на какой-нибудь девице вроде Луидии.
— Мне показалось или она сбежала не случайно? — едва вышел прислужник, осведомился Даренс въедливым голосом, неимоверно похожим на голос прадеда, и Берест не сдержал невольной улыбки.
И тотчас поторопился спрятать так некстати прорвавшееся веселье, хотя и понимал, откуда оно взялось. Просто на душе сразу стало теплее и спокойнее, когда он увидел их утомленные, загорелые, но такие родные лица и ощутил спиной дружеские тычки.
— Нет, не показалось. У нас случились… скверные события, и о них я хотел рассказать вам наедине. — Берест с досадой выдохнул, и братья разом посерьезнели, нахмурились и забыли про тарелки, уставившись на командира.
Слишком хорошо они его изучили, чтоб не знать, какие неприятности могли так расстроить Береста.
— Так не тяни… — поторопил Лирс, — вываливай уже!
— Это касается Ранза и Дарса… — хмуро глянул на друзей командир. — Не знаю, сообщили вам или нет, что матушка нашла для вас невест?
— Сообщили, — сразу помрачнел Ранзел, — и про Телморину тоже, если ты говоришь о ней.
— Нет… не о ней. Но сразу хочу сказать… матушка хотела как лучше… не обижайтесь на нее, ей сейчас и так плохо. Но ошиблась… назначая невесту тебе, Ранз. Девица желала получить не тебя, а Даренса.
— А меня она забыла спросить… желаю ли я ее получать или нет? — мигом ощетинился Дарс. — Ну и что она вытворила?
— Уговорила твою невесту выпить яд… убедила, что ты всё равно никогда ее не сможешь полюбить.
— Разумеется, не смогу… — не собирался спорить блондин, — зачем мне дура, которая пьет яд? Такая и мужа может отравить… если в голову что-то взбредет. И из-за этого ты выгнал Весю?
— Эвесту. Нет, она сама решила, что так будет лучше. И она не просто ушла, а отправилась за Ансом… но история на этом не кончается. Эви вытащила ту девчонку из-за грани. Кстати, это младшая сестра Гарила. Однако Луидия сообразила, что ее накажут, если проделка откроется, переоделась в мужское платье и явилась сюда… добить жертву.
— Мерзавка, — зло ругнулся Ранз. — Так выходит, мне повезло? А то я хотел отказаться… затем и мчался, как сумасшедший, пока тетушка не успела объявить это на церемонии.
— Мы мчались, — задумчиво буркнул Дарс. — Я тоже не намерен жениться по сговору. Да и с каких пор княгиня сватает малолеток? Насколько я помню, та Мила — совсем зеленый стручок.
— Ты просто забыл… когда видел ее в последний раз, — облегченно усмехнулся Берест, — ей уже восемнадцать. Но не переживай, обрученья не будет. Эвеста девушку спасла и по старинному обычаю взяла в подопечные… теперь Мелания её ученица.
Чтобы немного протянуть время и не слоняться без дела по коридору, Веся решила сходить за Ансертом. Берест не собирался обсуждать свои планы втайне от алхимика, точно зная, как оскорбит брата такое отношение. Но тем не менее помнил, каким тусклым от усталости голосом разговаривал вернувшийся из города Анс, и потому ещё с вечера решил разбудить его лишь в самый последний момент.
— Что у вас снова стряслось? — Хмурый и помятый Ансерт появился в коридоре уже через пять минут после того, как княжна постучала в его дверь. — Снова кто-то сбежал?
— Хуже. Кто-то приехал, — загадочно сообщила куница и повернула в сторону своей комнаты, очень надеясь, что Берест уже успел рассказать Ранзу самые важные новости.
— Откуда? — недовольно засопел алхимик и с досадой добавил: — Вот если бы это не ты пришла, я сейчас пошел бы назад, досыпать…
— Ну и иди, — пожала плечом куница, — но потом не обижайся.
— Потому и иду, — непонятно сообщил он. — А отвар ещё не приказали принести?
— И отвар, и пироги, и закуски… и даже очаг разожгли, на улице второй день ненастно, а гости ехали всю ночь.
— Начинаю мучиться догадками… — задумчиво пробормотал он и вдруг вскинулся: — Что, неужели Ранз? И давно они тут?
— Но ты же спать хотел!
— Не вредничай… нужно было сразу сказать! — Ансерт заторопился, первым добрался до двери и без стука широко ее распахнул. — Ну точно, они! И уже едят!
— А тебя тут разве не кормят? — едко осведомился Дарс, разглядывая кузена. — Ну надо же, и этот в чародейской рубахе!
— Я пока ученик, — скромно признался алхимик, — зато дед уже чародей… и Терсия тоже. А ногу ему Эви вырастила… видели бы вы, как он злился!
— Болтун! — грозно рыкнул у него за спиной голос Ольсена. — Снимаю один плюс! А я-то думаю, кто это топает по дому спозаранку!
— Не волнуйся, Анс, дед пошутил, — укоризненно глянула на мельника Веся. — Тем более Дест всё равно собирался рассказать братьям последние новости, мы так решили. А где Терсия?
— Пошла к твоей ученице, — мрачно сообщил Ольсен, и Веся поняла, отчего у него такое кровожадное настроение. — Сказала, тут мы и без нее обойдемся…
— Может, пойдешь к ней? — осторожно предложил Берест. — Я тебе обещаю, ничего мы решать сейчас не будем и никуда не убежим.
— Спасибо… — едко фыркнул мельник и шагнул было к порогу, но княжна уже сообразила, как обидело старика такое предложение, и поторопилась вмешаться:
— Было бы замечательно, если бы ты сумел привести ее сюда… или лучше мне самой пойти?
— Сиди уже, — небрежно отмахнулся старый алхимик, но в его голосе явно проскользнула нотка удовольствия.
— Она ведь всё равно пойдет за мной, даже если и не по своему желанию… — вздохнув, тихо пояснила Веся мужу свой поступок, когда за дедом закрылась дверь, — а он пойдет за ней… и против этого ничего не поделать. Значит, лучше сразу на них рассчитывать, так будет и проще, и спокойнее всем.
— Я и сам так считаю, — и не подумал спорить ястреб и перевел взгляд на молча наблюдавших за ними братьев. — Вы слыхали про Антаиль?
— Это разрушенный город на Ойрете?
— Старинная цитадель магов, — поправил Ранза Даренс. — Говорят, шаманы там ритуалы свои проводят.
— Там идет война… чародеи борются со злом, — тихо поправил его Берест, — и мы с Эви сразу после праздника отправляемся туда.
— И я, — на миг перестал жевать Ансерт, — и Бенра с Саргом тоже.
— А князь знает? — нахмурился Дарс.
— Пока нет. Вот сегодня приедет к обеду, и скажем. Мы хотели, чтоб вы узнали первыми.
— Вот как… а мы тоже хотели тебе кое-что сказать. В Туру после той битвы на переправе понаехали толпы воинов… многие просятся в отряд. Люди все опытные, проверенные… грех было отказывать. Да и Илстрем прислал указ — собрать крепкое войско. Сейчас мы набрали уже более трех сотен и ещё есть желающие. Но забота не в этом… Нам нужен командир. Ранз может увести сотню, я тоже… и Лирс, если ему немного помогать. Ну и ещё найдется пара опытных сотников… однако без тебя нам не обойтись. И наверняка мы не лишними будем на озере… а до степняков оттуда намного ближе, чем из Кладеза.
- Предыдущая
- 28/67
- Следующая
