Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Никогда не люби незнакомца - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" - Страница 56
Я не мог знать, что думает Мэрианн до тех пор, пока не увижу ее.
Прошел толь, заканчивался август. Недели через три можно будет возвращаться в Нью-Йорк. Похоже, все тихо, никакого шума по поводу той драки на митинге. Я собирался ехать в Нью-Йорк сразу после окончания летнего сезона.
Наступила последняя среда августа. Я лежал на песке, закрывая рукой глаза от солнца. Я было задремал, но неожиданно проснулся от мысли — а что, если Мэрианн не ждет меня? Я вскочил и помчался звонить в Нью-Йорк.
Было около одиннадцати утра. Хоть бы она оказалась дома! Набрал номер и долго ждал. Когда уже собирался повесить трубку, в ней раздался теплый мелодичный голос.
— Алло?
— М... Мэрианн? — произнес я, заикаясь.
— Фрэнки! — радостно вскричала она. — Где ты, дорогой? Я уже начала думать, что ты не вернешься.
Меня обрадовал ее голос. Я понял, что она любит меня.
— Я работаю в Атлантик-Сити. Позвонил, чтобы узнать, как дела?
— Все в порядке. А у тебя как?
— Отлично.
— Когда возвращаешься?
— Недели через три, когда закончится летний сезон.
— А раньше нельзя? Я хочу тебя увидеть. О стольком нужно... — Она замолчала, не договорив.
— Очень хочется, но не могу. Я обещал доработать до конца сезона. Как там у вас, все тихо? — Я постарался изменить тему разговора.
Мэрианн сразу поняла, что я имею в виду.
— Все тихо. Дорогой, можно к тебе приехать? Провели бы вместе несколько дней. Я не хочу больше ждать в Нью-Йорке.
— Не знаю, — заколебался я. — Я работаю с трех дня до часа ночи, и у нас будет мало времени.
— Хватит! К тому же мне необходимо отдохнуть. Последние несколько месяцев я напряженно работала и много думала. В стольком пришлось разобраться.
— Ты тоже? — улыбнулся я. — Я сам много думал это лето.
— Вот видишь. Мы должны повидаться! Я должна выяснить, любишь ли ты меня или нет. Я приезжаю. Где ты остановился?
Я назвал отель.
— Приеду вечером. Как только соберу вещи, сразу выезжаю на вокзал.
— Я работаю до часа ночи, — повторил я. — Может, тебе лучше сразу зайти в кафе. Оно находится на бульваре в гостинице «Виктория».
— До вечера.
— О'кей, до встречи!
— Дорогой, я люблю тебя!
Несколько секунд ее слова эхом звенели у меня в ушах.
— Мэрианн?.. Мэрианн?..
— Я слушаю, — нежно ответила она. — Ты меня любишь, Фрэнки?
— Ты же знаешь, что люблю.
— Знаю, — прошептала девушка. — Я знала это с момента нашей первой встречи, с той минуты, когда увидела тебя в комнате, с первого поцелуя. Это было несправедливо по отношению к Джерро, это было неприлично, но мы оба знали, что любим друг друга и ничего не могли с собой сделать. — Она вздохнула. — До вечера, дорогой.
— До вечера. — Я повесил трубку и вернулся на пляж.
* * *Часов в двенадцать ночи я начал чистить содовый фонтан, а Мэрианн так и не появилась. Я решил, что она приедет утром. Чарли, мой босс, работал рядом. В кафе никого не было.
Чарли уже несколько раз шутил по поводу того, что я не гуляю с девушками, но я никогда ему ничего не объяснял. В сентябре отдыхающие начнут разъезжаться. Уик-энд на День труда[11] всегда самый горячий денек курортного сезона. У Чарли было еще одно кафе в Майами, за которым сейчас присматривал его партнер. Через три недели они собирались поменяться местами.
Я закончил мыть насосы, аккуратно расставил стаканы и взглянул на часы. Половина первого.
— Хочешь уйти пораньше, Фрэнки? — ухмыльнулся Чарли. — Что-то наклевывается?
Я покачал головой.
В час мы закрылись. Я подождал еще несколько минут у дверей, но Мэрианн так и не появилась. Сел на лавку и закурил. Наверное, не успела на поезд. Бульвар опустел, сейчас по нему шли одинокие прохожие. Я посмотрел на океан, на котором весело светились огни парохода. Наверное, «Мэллори» отплывает во Флориду. А может, Мэрианн пошутила, подумал я? Может, она и не собиралась приезжать?
Внезапно мои глаза закрыли сзади чьи-то руки, а мягкий голос прошептал на ухо:
— Кто это?
Я знал, кто это, я это чувствовал каким-то шестым чувством, по решил немного подшутить.
— Джейн?
— Нет, — ответила Мэрианн.
— Хелен? Мэри? Эдна? — рассмеялся я.
— Последняя попытка. Если не угадаешь, немедленно уезжаю. Наверное, мне вообще не стоило сюда приезжать. Похоже, ты тут вовсе не скучал.
Я снял ее руки со своих глаз, поцеловал ладони и погладил ими щеки. Потом повернулся и притянул ее к себе.
— Мэрианн, я думал, ты не приедешь. Она показала в улыбке безупречно ровные белые зубы. Ее рыжеватые волосы сверкали в лунном свете.
— Как я могла не приехать, дорогой, когда знала, где ты! Это было бы выше моих сил.
Я нежно поцеловал Мэрианн, и мне показалось, что луна и звезды ринулись вниз и начали кружиться вокруг меня в хороводе. Я словно плыл по воздуху на облаках. Я превратился и в маленького мальчика, и во взрослого мужчину одновременно. Меня охватило ликование. К горлу подступил комок, и я лишился дара речи.
Я посмотрел на Мэрианн, в глазах которой сверкали слезы, крепко обнял ее и услышал, как внутри бьется сердце. Потом поцеловал: Это какое-то наваждение, чудо!
— Теперь понял, о чем я говорила по телефону? — прошептала Мэрианн. — Я имела в виду наши чувства. Мы чувствуем одно и то же, от них никуда не убежать. Джерро много мне рассказывал о тебе. Я знаю, что ты убежал из дома. Я боялась, что ты убежишь и от меня, но теперь знаю, что ты больше не уйдешь.
— Мэрианн, я люблю тебя! В тебе все, что может дать мир! Ты для меня все! Я люблю тебя.
Она опустила голову мне на плечо.
— Я хотела, чтобы ты сказал это, Фрэнк. Я люблю тебя! Я люблю тебя! Я люблю тебя!
Мы встали со скамьи и пошли по бульвару. Спустились на песок, болтали о миллионах пустяков и шли, шли. Мы шли, обнимая друг друга за талию, не сводя взгляда друг с друга.
Позже, когда луна начала перемещаться на запад, мы курили у раскрытого окна моей комнаты и смотрели на море. Я неожиданно понял, что время остановилось. Той ночью мы с Мэрианн любили друг друга. Теперь я начал понимать разницу между тем, как давать, а не только брать.
На рассвете я внезапно проснулся и увидел Мэрианн, лежащую рядом. Меня переполнило изумление, что я могу обладать этой красотой. Она, наверное, почувствовала мой взгляд, потому что открыла глаза и протянула руки.
— Не бросай меня никогда, Фрэнки, — прошептала Мэрианн. — Никогда.
— Я никогда тебя не брошу, Мэрианн, — уверенно пообещал я.
Глава 9
На следующее утро мы пошли купаться. Мэрианн надела потрясающий новый купальник. Она была такой красивой, что мне хотелось съесть ее. Моя любимая относилась к тем женщинам, которые без одежды выглядят так же здорово, как и в одежде. Мэрианн обладала отличной фигурой, двигалась быстро и грациозно. Мне очень нравилось быть рядом с такой роскошной женщиной. Я не мог не заметить завистливые взгляды мужчин. Когда я думал об их зависти, у меня повышалось настроение.
Мэрианн прекрасно понимала, что она красавица, динамит в белом купальнике. Она купалась в лучах славы и счастливо улыбалась, когда я говорил ей, какая она красивая.
После купания мы бродили по пляжу, лежали на песке, смеялись, короче, отлично провели время. Чувство полной насыщенности, которое я испытывал в ее присутствии, оказалось абсолютно новым и неизведанным для меня, и я полностью отдался ему.
Около полудня я купил горячих хот-догов, и мы перекусили прямо на пляже. За едой я расспрашивал Мэрианн о Нью-Йорке. Нью-Йорк не изменился, ответила она, а о себе рассказала, что только что закончила две картины и страшно устала. Я позвонил в самый подходящий момент, потому что она не знала, что делать дальше. Мэрианн с радостью приехала ко мне в Атлантик-Сити.
Мы легли на песок. Через несколько минут я поинтересовался, ходила ли она на похороны Джерро?
вернуться11
Первый понедельник сентября.
- Предыдущая
- 56/88
- Следующая