Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золушка, Облаченная в Пепел (ЛП) - Джейс Кэмерон - Страница 42
- Это не так уж странно, если хочешь знать мое мнение, - сказал Аксель. - Если ты приняла то, что Шу вампир, то тебя не должно удивлять, что охотник связан с Дракулой. В конце концов, Королева отправила Охотника убить вампира. Будь то какой-то Охотник или же Абрахам Ван Хельсинг, суть от этого не меняется.
- Ладно, Аксель, - вздохнула Фейбл. - Просто дай мне время немного переварить это. Я понимаю, что здесь тоже выходит В.Х., но все равно это может быть простым совпадением. Зачем Брэму Стокеру, автору Дракулы, понадобилось бы делать это?
- Потому что, также как Братья Гримм, он подделывал реальную историю вампиров и сказок - и, конечно, никто бы не мог подумать, что они были связаны, - сказал Аксель. - Я постоянно говорю тебе об этом, но ты никогда не слушаешь.
- Я полагаю, следующее, что ты скажешь, что не знаешь, почему он ее подделывал, так же, как мы до сих пор не знаем, почему Братья Гримм подделывали свои сказки.
- В этом ты права, - Аксель поднял палец в воздух. - Но что, если я скажу, что Брэм Стокер , исправил книгу о Дракуле на свой вкус и цвет, что это изначально была правдивая история, и что он должен был переименовать персонажей, чтобы защитить их?
- Вот сейчас ты переходишь черту. Ни один автор не признается в таком, - сказала Фейбл.
Аксель ничего не сказал, но на его лице расплылась широкая улыбка.
- Ты ведь не можешь этого доказать? - Фейбл бросила ему вызов.
- Это я-то не смогу? - Аксель принял вызов, снова копаясь в Интернете на телефоне Локи. - А теперь взгляни на это, - он подозвал Фейбл к себе.
- "Предисловие к исландскому изданию Брэма Стокера в версии 1901 года," - прочитала Фейбл в Интернете. - Ну и что с того?
- А ты прочти, - потребовал Аксель. - Это ограниченное издание, напечатанное самим автором.
- Совсем скоро читатель поймет, что события, изложенные в этой книге, тесно связаны. Они - части единого целого, - начала Фэйбл. - Читателю откроется полная картина. Он поймет, что все события, описанные в этой книге - части единого целого. Помимо незначительных деталей, по моему мнению, абсолютно ненужных, я дал возможность действующим лицам рассказывать истории с их точки зрения. Конечно же, я изменил их имена и названия мест. Что касается всего остального, я оставил рукопись без изменений, как того желали очевидцы, которые хотели представить свой труд общественности, - пожимая плечами, Фейбл посмотрела на Акселя. - Нет ни капли сомнения в том, что события, описанные ниже, действительно имели место быть, однако, на первый взгляд, все нижеизложенное может показаться полнейшей выдумкой. Так же, я убежден, что истории останутся не до конца понятыми, хотя, новые исследования в области психологии и естественных наук смогут объяснить некоторые явления через многие десятилетия. Сейчас же, ни ученые ни тайная полиция не сможет докопаться до истины. Это правда? - промолвила Фейбл с широко открытыми глазами.
- Прочтешь дальше? - спросил Аксель, - В этом редком документе автор признается, что роман полу-правдив, изменены лишь места и имена, думаю, чтобы защитить героев. Говорю тебе, по этой самой причине и Братья Гримм фальсифицировали события. Возможно, она защищали Семерых Затерянных. Похоже на историю Шу. Все, что ты читала в сказке Белоснежка и Семь гномов почти правдиво. Читать нужно между строк, там весь смысл, вся правда.
- То есть, ты хочешь сказать, что существуют романы с воображаемыми персонажами, которые существуют в действительности по всему миру, - размышляла Фейбл. – Значит, я могу встретить настоящего мистера Дарси?
- Почему бы и нет? - пожал плечами Аксель. - Романы, которые мы читаем каждый день, оказались искажениями реальности. Более того. Послушай: "В романе "Дракула" Абрахам Ван Хельсинг утверждает, что его жена сошла с ума после смерти их сына".
- Бабушка не безумна, - воскликнула Фейбл.
- Для меня все призраки безумны, - сказал Аксель. - Но это не главное. Абрахам позже объяснил, что его жена умерла для него. Не забывай, что роман, скорее всего, был сфальсифицирован, так что это тонкое указание на призрачную мать Локи.
- Но Локи не умер, - произнесла Фейбл.
- Но на самом деле он был мертв, - сказал Аксель. - Он был обращен в Тень Небесным Советом, так Совет наказывает Охотников за Сновидениями. Для меня это означает умереть. Чармвилль вернул Локи из мертвых, высвободив его из лап Тени, дав ему вторую жизнь, помнишь?
- Я все еще не уверенна в этом, Аксель, - Фейбл покачала головой и вздохнула, - Но если Локи - сын Ван Хельсинга, как это относится к происходящему?
- Я еще не уверен, - Аксель пожал плечами, - но не думаю, что снова смогу воспринимать мир таким, как раньше. Следующее, что я знаю, это то, что ты могла бы быть Гретель.
Фейбл уставилась на фиолетовый свет. Нечто снова и снова приковывало ее взгляд к этому свечению. Ее желание пройти сквозь него усиливалось с каждой секундой, проведенной в Шлоссе. Фиолетовый свет создавал беспорядок в ее голове. Она решила не пытаться спасти Локи с помощью своего опасного заклинания, потому что она все равно не знала его Истинного Имени. И даже теперь, когда она узнала его Истинное Имя - благодаря теории Акселя - она все равно сомневалась. Фиолетовый свет манил ее, ей ведь так хотелось попасть в Храм Сна и спасти Локи.
Если бы она только узнала, какую информацию удалил ее братишка из телефона Локи. Фейбл позволила Акселю что-то бормотать о своих теориях, она его уже не слушала. Слишком ее манило то фиолетовое свечение. Что с ней происходило?
Вдруг, совершенно неожиданно, у Фейбл закружилась голова. Она чуть не упала в обморок, чуть не упала в лиловое свечение.
- Фэйбл? - Аксель ничего не понимал, - Что происходит?
- Я не знаю, - еле выговаривала она, - Будто...
- Будто что? Ответь!
- Де-жавю, или вроде того, - Фейбл выглядела взволнованной, - Словно я чувствую, что сейчас происходит в другом мире, - ее начало трясти, - Кажется, происходит что-то нехорошее.
- С кем? - Аксель крепко ее держал, - С Локи? С Шу?
Фейбл старалась не смотреть в глаза брату. Те ощущения, что бурлили в ней, были ужасны и страшны. Она сглотнула и сказала, что чувствовала.
- Со мной. Со мной случится нечто плохое.
23
Девчонка Гримм
Шу и Серена наблюдали, как местные лошади умчались, спасаясь от злобных Охотников во Фьюри Телл. Какое-то время, Локи расхаживал среди детей, словно разыскивая нечто. Он каждого хватал за волосы и заглядывал в глаза, как делали прежде остальные охотники. Ее же взгляд был сосредоточен на Локи Ван Хельсинге. Она всегда знала, кем он был, так что замечание Серены ее вовсе не удивило. Шу рассказывали, что Фредерик Ван Хельсинг был поверенным ее отца и он присутствовал при ее рождении. Неужели Фредерик был еще одним Охотником за Сновидениями, который симпатизировал вампирам? Она понятия не имела какова была его связь с Абрахамом или же Локи. Она лишь была уверена в том, что Абрахам Ван Хельсинг был отцом Локи, Охотником за Сновидениями, которого изгнали за любовь к матери Локи, демону.
- Предыдущая
- 42/69
- Следующая
