Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 21
Командор
Они на сходку всем селеньем Сберутся за моей спиной.Ортуньо
Сеньор, терпенье!Командор
Боже мой! Я удивлен своим терпеньем. Пусть все по одному идут И разойдутся по домам.Леонело
Мой бог! Не верится глазам!Эстеван
Кто как, а я пройду вот тут.Крестьяне уходят.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Командор, Ортуньо, Флорес.
Командор
Что скажете? Каков народ?Ортуньо
Они не склонны лицемерить; А вам не хочется поверить, Что недовольство их растет.Командор
Иль я им не хозяин, что ли?Флорес
Сеньор! Совсем не в этом дело.Командор
А похититель самострела? Гуляет с ним на вольной воле?Флорес
Вчера безвинному досталось В вечернем мраке возле дома Лауренсьи. Что-то мне знакома Его фигура показалась. Ему я в оба уха дал. Сегодня, верно, смотрит косо.Командор
А где укрылся сам Фрондосо?Флорес
Здесь где-то бродит, я слыхал.Командор
Здесь нагло бродит человек, Грозивший смертью мне!Флорес
Как птица Или как глупая плотица, Он здесь и кончит бренный век, Польстясь на свист иль на крючок.Командор
Мне, от кого бойцы Гранады И Кордовы не ждут пощады, Мальчишка, жалкий пастушок, К груди приставил самострел! Нет, свету близится конец.Флорес
То смелость любящих сердец.Ортуньо
Он вас убить не захотел, И вы теперь его должник.Командор
Я подождать еще хочу. Не то пожару и мечу Я предал бы в единый миг Все это гнусное селенье. Я стерегу издалека Удобный случай, а пока — Рассудком взнуздываю мщенье. А что Паскуала?Флорес
Отвечает, Что ей до свадьбы недалеко.Командор
Сказать короче, просит срока?Флорес
Зато расплату обещает Наличными. Вся прелесть в них.Командор
А что Олалья?Ортуньо
Очень мило Ответила.Командор
Опять шутила? Так что она?Ортуньо
Ее жених С нее не сводит глаз, сердитый На то, что я сную вокруг И что, в сопровожденье слуг, Вы ей наносите визиты. Как только ревность отшумит, Вас примут так же, как и прежде.Командор
Приятно жить в такой надежде! Однако мужичок следит…Ортуньо
Следит и ходит по пятам.Командор
А что Инес?Флорес
Какая?Командор
Та, Что за Антоном.Флорес
Занята Лишь тем, чтоб быть приятной вам. Для встречи с ней, я вам скажу, Не надо ни ключей, ни лестниц.Командор
Люблю податливых прелестниц, Но мало ими дорожу. Ах, если бы они умели Себя как следует ценить!Флорес
Мы всё готовы им простить, Когда стремимся к милой цели. Зачем губить согласьем скорым Надежду сладкую сердец? Но, как сказал один мудрец, Немало женщин есть, которым Не менее нужны мужчины, Чем форме нужно вещество. Тут не поделать ничего, И огорчаться нет причины.Командор
Когда мы бурно влюблены, Мы рады, если бой горячий Ознаменован быстрой сдачей, Но ей не придаем цены. Всех легче забывает тот, Хотя б он все венчал желанья, Кому блаженство обладанья Не многих стоило хлопот.ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же и Симбранос.
Симбранос
Где мне увидеть командора?- Предыдущая
- 21/121
- Следующая