Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 35
Белардо
Идем! Я первый жизнь отдам охотно, Чтоб выручить сеньора моего.Рикаредо
К каким же низостям любовь приводит!Андроньо
Вот этот дом.Рикаредо
Войдем туда мы тайно.Входят в дом Альбериго.
КОМНАТА В ДОМЕ АЛЬБЕРИГО
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Альбериго, Флорела.
Альбериго
Я изумлен!Флорела
Нет, я тебе не лгу!Альбериго
Так все обман? Понять я не могу!Флорела
Один обман, и очень сложный: Интриги спутанная нить… Я Вандалино и не думала любить!Альбериго
И подпись не твоя?Флорела
Письмо подложно.Альбериго
Я сам был этою любовью удивлен. Но Вандалино… Как же он?Флорела
Он был введен сестрою в заблужденье И остается в убежденье, Что мною он любим.Альбериго
Позор! Но ты добра. Подумай: все-таки она твоя сестра, Она мне дочь, с тобой мы вместе Должны помочь ей не утратить чести. Ее спасет один твой брак. Да, в нем спасение! Иначе полный мрак!Флорела
Отец! Простите, умоляю, Что вам давать совет себе я позволяю…Альбериго
Я выслушать тебя готов: В любви ведь женщины умнее стариков.Флорела
Скажите вы ему под строгой тайной, Что счастливы его желаньем чрезвычайно Назвать меня своей женой, Но — что тут есть один вопрос…Альбериго
Какой?Флорела
Вот слушайте, как нам поправить дело!Альбериго
Я слушаю тебя, Флорела.Тихо говорят друг с другом.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Вандалино.
Вандалино
(не видя их)
Мы близки к гавани, корабль моей любви! Еще немного проплыви — И отдохнуть с тобой мы сможем: И бросим якорь мы и паруса мы сложим… Боролись с ветром мы и с бурною волной, С могучею стихией споря, Но без границ ведь нету моря! В страданьях мужество всегда владело мной; Я солнца выдержал палящий зной, Бестрепетно борясь с стихией водной, И наконец желанный миг пришел — И солнцу счастия свободно Смотрю в глаза я, как орел!Альбериго
(Флореле, тихо)
Я понял все. Ступай! Я все устрою.Флорела
Как вы нашли мой план?Альбериго
Я восхищен тобою!Флорела уходит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Альбериго, Вандалино.
Вандалино
Флорела!.. Но она уходит прочь?..Альбериго
(в сторону)
О хитрость, дочь Опасности!(Громко.)
Привет мой, Вандалино!Вандалино
Сеньор мой! Я у ваших ног.Альбериго
Мой друг! Я б мог найти иной предлог, Но так велит мне честь и совесть дворянина. Я буду искренен и прям: Без околичностей я все открою вам. Мы все не любим горьких истин, И правды лик нам часто ненавистен, Но все скажу вам, не тая, Чтобы впоследствии не заслужить упрека. Сознаться горько мне: Флорела, дочь моя, Сестре завидуя жестоко, По легкомыслию решила убежать И тайно обвенчаться — Увы, не с вами, должен я сознаться,— Я б это ей простил: вы мне желанный зять.Вандалино
Но с кем?Альбериго
С учителем! С танцором!Вандалино
Что слышу я?Альбериго
Она — скажу вам со стыдом — Под ложным именем ввела его в наш дом, Чуть не покрыв меня позором, Хотя и говорит она, Что кавалер он благородный, Но передумала, раскаянья полна, И вот теперь рука ее свободна.Вандалино
Сеньор! Простите! Непонятно мне, Как ставите меня вы с вором наравне?Альбериго
Нет, он не вор: мы ошибались с вами.Вандалино
Так драгоценности к нему попали сами?- Предыдущая
- 35/173
- Следующая
