Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 64
Лусиндо
Мне ж — Херарда.Судейский
Ну дела, Чтобы черт вас с ними взял!Первый альгуасил
Что, хозяин, тут случилось? Комнаты откройте нам.Хозяин
Ничего попять и сам Не могу я, ваша милость: Здесь виной Инес — не я. Ах чертовка!..Второй альгуасил
(стучится)
Отоприте!ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Финео.
Финео
Зря не тратьте вашей прыти: Там лишь милая моя.Судейский
Ну и ну!Хозяин
О царь небес! Не сносить мне головы!Судейский
(хозяину)
Вот как ни при чем тут вы!Хозяин
(к Финео)
Кто же с вами был?Финео
Инес. Разве преступленье, коли Проведет часок влюбленный С судомойкой благосклонной?ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Херарда.
Первый альгуасил
Это судомойка, что ли?Херарда
Где Флоренсио, кому Отдана я навсегда?Финео
Вы — Херарда? Вы?Херарда
Ну да!Финео
Ничего я не пойму!Херарда
Как? Финео?Финео
Я.Херарда
Грешна Перед вами я безмерно.Финео
Рад, что стали вы неверны.Херарда
Рада, что не я одна.Финео
Я Инес обманут.Херарда
Вам, Как и мне, она лгала.Второй альгуасил
В ней, как видно, корень зла.Судейский
К нам ее!Первый альгуасил
(стучится)
Эй! Где вы там?ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же, Бельтран и Рисело.
Бельтран
Нет, с какой вам было стати Заключать меня в объятья?Рисело
Только с той, что избежать я Ваших не успел объятий.Бельтран
Я с Лукресией обняться Жаждал.Рисело
Встречи с ней я ждал. Кто же вас сюда прислал?Бельтран
Кто вам здесь велел скрываться?Рисело
Мне? Инес.Бельтран
Меня? Она же.Хозяин
Ну и девка! Смех и грех!Капитан
Провела она нас всех!Бельтран
Как! И капитана даже?Первый альгуасил
Неужели до утра Нам девчонку эту ждать? Попрошу ее позвать.Хозяин
Нанял я ее вчера, Ибо знал, что на неделе К нам гостей наедет сила, А Инес тут всех взмутила!ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же и Флоренсьо.
Флоренсьо
Для чего шуметь без цели, Если с точки зренья света Я теперь Херарде муж?Херарда
Что вы мелете за чушь?Флоренсьо
Нет, не чушь, а правда это.Херарда
Но Херарда — я, друг мой!Флоренсьо
Значит, в эту ночь глухую Принял я за вас другую.Херарда
То же вышло и со мной, И Финео отдана я.Флоренсьо
Я Инес был сбит с пути.Херарда
Как и я.Хозяин
Где нам найти Эту девку, я не знаю. Нет, держать служанок в холе — Грех: от этого все беды.ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же и Лисена.
- Предыдущая
- 64/173
- Следующая