Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 65
Лисена
Здесь я — и сюда в Толедо Прибыла своею волей. Не Инес я, а Лисена, Дама знатная, и в том, Будь вы в городе моем, Вы б уверились мгновенно. За Флоренсио коварным Я отправилась вдогонку И в гостинице вот этой Сделалась служанкой скромной. Был мой друг неблагодарный Встречен здесь случайно мною, И, узнав, что той вон дамой Он увлекся, я обоих Женской хитростью своей Победила.Первый альгуасил
Это новость! В доме нет гостей других?Хозяин
Нет. Все постояльцы в сборе.Первый альгуасил
Кто ж из них те два злодея?Второй альгуасил
Тут на них похожи двое, Но поскольку все твердят Нам, что это два достойных Кавальеро из Гранады, Лишь один задам вопрос я: Равны ли по положенью Эти дамы вам, сеньоры?Первый альгуасил
Все молчат.Второй альгуасил
Прошу ответить.Финео
Да, с Херардою я ровня.Лусиндо
И с Лукресиею я.Флоренсьо
И с Лисеной я.Второй альгуасил
Довольно! Иль друг другу руки вы Подадите полюбовно, Иль тюрьма всех ждет.Финео
Херарде Я свою подам охотно.Лусиндо
Я — Лукресии.Флоренсьо
Лисена Пусть свою подаст мне тоже.Капитан
Мне — поручик.Бельтран
Мне — Рисело.Поручик
Вы уж обнимитесь снова.Флоренсьо
(альгуасилам)
Соблаговолите с нами Здесь отужинать сегодня И от нас пятьсот эскудо Получить за беспокойство.Первый альгуасил
Жить вам до ста лет!Бельтран
(в сторону)
Сказал бы И не то я за пять сотен!Флоренсьо
Здесь, почтенное собранье, Ночь в Толедо мы и кончим.МАДРИДСКИЕ ВОДЫ
Перевод Ю. КОРНЕЕВА
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Лисардо, Рисело, Октавьо, Херардо, Флоренсьо — кавальеро.
Пруденсьо — старик.
Белиса — его дочь.
Теодора — тетка Белисы.
Марсела — дама.
Бельтран, Салусьо — слуги
Леонора — рабыня.
Певцы и музыканты.
Слуги.
Действие происходит в Мадриде.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
УЛИЦА
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Лисардо, Рисело.
Лисардо
Здесь она должна пройти.Рисело
Как роскошно храм украшен!Лисардо
День обрéтенья креста — Чтимый у мадридцев праздник.Рисело
Нет, его не здесь, конечно, А в Севилье видеть надо.Лисардо
Верно, там его справляют С благолепием и тщаньем. Но гляди — она!.. Аврора Мрак не ярче освещает,[77] Чем ее краса глухую Монастырскую ограду. Огласи решетки этих Келий-клеток, рой пернатый; Улицы Мадрида, станьте Шелковистыми лугами; Кони, ждущие хозяев, Ржаньем радостным встречайте Юную зарю, что всходит, Сыпля взоров жемчуг влажный!Рисело
Что за слог!Лисардо
Любой влюбленный — Чуточку поэт.Рисело
Однако Вспомни, что теперь уж полдень, Раз лишь без пяти двенадцать Проповедь пришла к концу; Так что ты с зарею ранней Сравнивать свою красотку Лишь с большой натяжкой вправе; А уж влажным взор прелестной В полдень не зови подавно — В этот час и травы сохнут, Ибо нынче третье мая.Лисардо
Тс-с, Рисело! Вот она.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Белиса и Теодора, закутанные в мантильи.
Теодора
Скромность — вот что женщин красит. Первая ж ее примета — Взгляд не отрывать от праха, Где ступают наши ноги.- Предыдущая
- 65/173
- Следующая