Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 49
Херардо
Ну, дон Фелис, Поглядим, что там за прелесть?Дон Фелис
Что сравнишь, когда влюблен, С прелестью любви?Томе
Открыл я, Господа…(Про себя.)
Затея сразу Удалась… Скорей под вязы!Херардо и дон Фелис уходят. Входит Марсело.
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Томе, Марсело.
Марсело
Лучше б ты сложила крылья, О погибшая надежда!.. Эй, садовник, здесь две дамы Были?Томе
Это вы?Марсело
Я самый. Это ты? Ну и одежда!Томе
Дело в том, что дон Хуану Теодору помогаю Обойти — вот и гуляю В облаченье этом странном. Видите жасмин в цветенье? Там укрылась Теодора, У которой будет скоро С дон Хуаном объясненье. Если б сами вы взялись Объяснить ей, что жениться Милый не на ней стремится, А на Бланке? Сей сюрприз Поднесли бы ей умело, Нежным словом усмирив Грез тщету и слез разлив. Бланка — та расписку съела Брачную, а мы смелее Сделаем последний ход… Побегу — хозяин ждет!(Убегает.)
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Марсело один.
Марсело
(вслед Томе)
Остроумная затея!.. Мирт священный Афродиты! Если цвет твой, в снежном глянце, Не завидует румянцу Теодоры, помоги ты Чувству моему, с которым Ты в родстве!.. Цветы жасмина! К страсти, что, как вы, невинна, Снизойдите!.. Долы, горы! Буду досаждать мольбами Я и вам…ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Марсело, Теодора.
Теодора
Мой дон Хуан?Марсело
Нет, каков самообман! Он не ваш, коль в браке с вами Быть ему не суждено.Теодора
Что земле деревьев тени, То любви моей — сомненья: Ей от тени не темно.Марсело
Потому что тенью стала Страсть сама, себе ответа Не найдя. Так, не согрета Вами, тенью вам предстала Вся любовь моя. И, зная Об измене дон Хуана, На меня глядите странно, Как на тень…Теодора
Не понимаю! Если Фелису сказала Бланка «да», на ком жениться Вздумал дон Хуан?Марсело
Что птица — Слово: взмыло и пропало. Ключ от воли — в длани страсти, И она переиначит «Да» на «нет», ища удачи Хоть в обмане. Надо счастья Ей добиться, невзирая На ущерб стыду и чести. Если вас обида к мести Призывает и, страдая Без взаимности, стремитесь Не поддаться огорченью, На меня — пусть без влеченья — Умоляю, оглянитесь!Теодора
Отомщу сама, коль верно, Что обманута Хуаном.Марсело
Он-то лгал вам непрестанно, Я же вас люблю безмерно.Теодора
Тот, кто знает, что другого Любит женщина, и склонен В брак вступить с ней, недостоин Мужем зваться. Лишь плохого От него жена дождется. Подозренья, наговоры, Месть да ревности укоры — Вот что ей терпеть придется. За надеждою своею Я пойду. О неудаче Вашей, и своей тем паче, Не грущу, не сожалею,— Пусть она вас не тревожит. Что до разочарований, Больше вы, чем я, страданий Приняли от них, быть может.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Марсело один.
Марсело
Помчаться по следам твоим холодным, Стремительным, мой аспид непреклонный? Настичь тебя, чтоб лавром Аполлона Ты здесь осталась, древом благородным? Я сожаленьям предаюсь бесплодным, Что удержать не смог тебя у лона Прозрачных вод, и ты летишь вдоль склона Сквозь шелест рощи божеством свободным. Но нет, не станешь лавром, чьей листвою Смогла б венчать мой лоб многострадальный. Я буду снова обойден судьбою, Ты мне не дашь обнять твой ствол печальный И выльешься из рук моих водою, Преобразившись в ручеек хрустальный.Марсело уходит. Появляются Херардо, Бланка, дон Фелис, Инес.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
Херардо, Бланка, дон Фелис, Инес.
- Предыдущая
- 49/180
- Следующая