Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 13
Каструччо
Каструччо, Слуга сеньора.Дон Эктор
Ты живешь Лишь этим иль порою все ж Дела находишь и получше?Каструччо
О, сотни женщин всех сортов Каструччо принцу предоставит,— Пусть больше дам он обесславит, Чем отрубил Нерон голов![17] Нет, нет, две тыщи дев цветущих Должны составить ваш гарем — Еще нетронутых никем Плодов, возросших в райских кущах. Фортуна — ваша! Быстро я с ней Столкуюсь. Я ведь не болтун.Дон Эктор
Внимать ли звону этих струн?Белардо и Прадело
Нет в мире праздника прекрасней.Дон Эктор
Идем!Каструччо
Узнать мне было б лестно, Где вечером я вас найду.Дон Эктор
У крепостных ворот, в саду.Дон Эктор, Белардо и Прадело уходят.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Каструччо, Брисена.
Каструччо
Ну, каково? Признайся честно.Брисена
Ошеломили вы сейчас Изрядно этого болвана.Каструччо
О, из меня, как из фонтана, Хлестали струи пышных фраз! Так ты и вправду восхищен Такой манерой обхожденья?Брисена
Вернее — словоизверженья!Каструччо
Понравилось?Брисена
Волшебный сон! Казалось мне, я слышу Сида.[18]Каструччо
Что он пред чудом из чудес! Ведь пред тобою Геркулес… Знай, ты узрел царя Давида!(Озирается в страхе.)
Взгляни: кого там черт опять Принес сюда?Брисена
Куда вы? Это Дон Альваро.Каструччо
Все ж смысла нету На улице весь день торчать.Брисена
Ретироваться пред сержантом Вам, Геркулесу?Каструччо
Не хочу С ним в спор вступать. Мне по плечу Тягаться разве что с Атлантом.[19]ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и дон Альваро.
Дон Альваро
Прав тот, кто никогда, ни в чем Своим друзьям не доверяет. Война все узы разрывает И друга делает врагом. Украли, час узнав свиданья, Фортуну у меня вчера. Вся эта подлая игра Была подстроена заране. Влюбившись, офицер своим Желаньям волю предоставил, Решив, что будет против правил, Коль спор сержант затеет с ним. Все ж перейду ему дорогу, В каких бы ни был он чинах, Субординацию в делах Любви не соблюдают строго… А, ты, Каструччо? Расскажи, Что нового?Каструччо
Ложь победила, А правда голову склонила.Дон Альваро
Хоть смысл в слова свои вложи!Каструччо
Все разъясню. Бездельник чванный, Подобье жалкое Самсона,[20] Дон Хорхе, враль самовлюбленный, К Фортуне страстью обуянный, Собрав головорезов свору, Прибегнул к дерзкому насилью, Хоть в дар назначила Севилья Вам эту юную сеньору. Но тем страшнее и кровавей Пусть будет месть. В моей груди Клокочет ад!Дон Альваро
Да погоди, Опомнись!Каструччо
Вы меня не в праве Удерживать. Свидетель бог, Я нищ и хлеб свой добываю, Сеньорам храбрым предлагая Внаймы услужливый клинок,— Ну, скажем, вам! Вам, Гектор новый,[21] Чью славу можно было б мне С моею даже наравне Поставить без греха большого. Дорогу доблести такой Должны вы дать.Дон Альваро
Порыв твой вздорен. Пойми: я буду опозорен, Чужою действуя рукой. Дон Хорхе, значит, прошлой ночью Подстерегал меня?Каструччо
Он сам И два солдата. Будь я там, То разодрал бы их на клочья. Вчера успела мне шепнуть О замысле их Теодора,— При ней все нити заговора Они плели, сбираясь в путь… Иду! Не вымолит пощады Дон Хорхе. вернуться17
Пусть больше дам он обесславит, Чем отрубил Нерон голов! — Нерон — римский император с 54 по 68 г. н. э., прославившийся своей кровожадностью, преследованиями, убийствами, казнями.
вернуться18
Сид, Геркулес, Давид — Сид Родриго Руй Диас де Бивар, по прозвищу Сид Воитель, живший в XI веке, — удачливый полководец, прославившийся в борьбе с маврами. Личность Сида обросла многочисленными историческими и литературными легендами. Геркулес — величайший герой древнегреческой мифологии. Давид — библейский герой.
вернуться19
Тягаться разве что с Атлантом. — Атлант — титан, державший на своих плечах небесный свод. Согласно греческому мифу, Атлант должен был держать небо в наказание за участие в борьбе титанов против богов. В нарицательном смысле — могучий богатырь, силач.
вернуться20
Подобье жалкое Самсона. — Самсон — библейский персонаж, обладавший необыкновенной силой.
вернуться21
Гектор — славнейший из троянских героев, был одним из популярнейших персонажей в литературе западноевропейского Возрождения, почитался эталоном силы, изящества, благородства.
- Предыдущая
- 13/111
- Следующая