Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маглор. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 105
Мне не понравились его слова про оборотней, я уже успел понять, что все они намного искреннее и добродушнее, чем чистокровные люди и дроу, а заявление насчет глупости дракона почему-то показалось смешным.
И я совсем уже раскрыл рот, чтоб засмеяться, как вспомнил главное, что преследовало во сне, и раскрыл еще и глаза.
– А почему так холодно? Град прошел? – Мой голос отдался раскатистым рыком.
– Глупый дракон прошел по всему своему резерву, – свирепо рявкнул в ответ Унгердс, но в его голосе прозвучало облегчение, – быстро возвращай свою кожу, я не могу сквозь драконью шкуру поставить тебе накопитель!
– Ррр? – удивился я, скосив взгляд на руку.
Точнее, когтистую лапу. Ох, кособокая пентаграмма, это как же меня угораздило превратиться в дракона?! И главное – когда? Ведь сколько помню, они в последнее время даже самовольно не появлялись, эти когти?!
– Унгердс… – Дверь скрипнула и в комнату просунулась заплаканная мордашка Мэлин. – Ну, может, мне попробовать?
– Хватило и одной ведьмы! – отрезал магистр и уставился на меня почти счастливо. – Он уже пришел в себя. Вон, видишь, возвращает человеческую кожу?
Я это тоже видел. Смотрел, как с руки быстро слезают, словно смытые водой, ячейки чешуи, как моментально втянулись страшные когти, сменяясь нормальными удлиненными овалами человеческих ногтей. И поторопился захлопнуть рот и спрятать искреннее изумление. Происходило что-то странное, и с ним нужно было разбираться как можно скорее. Ведь я еще просто не успел дать приказ своей шкуре спрятаться под кожу. Но сначала нужно успокоить ведьмочку.
– Мэлин, а горячего отвара или бульона нет? – Насколько мне известно, все женщины моментально успокаиваются, едва выясняется, что мужчина хочет есть.
– Есть, – обрадовалась она и влетела в комнату.
Как я начинал понимать, раньше ее не пускал магистр. Но сейчас он промолчал, торопливо вставляя в мой личный знак полный накопитель.
– Хватило бы и половины, – попытался я сэкономить кристаллы, но глаза дроу глянули на меня так свирепо, что пришлось смириться.
– Вот, – уже устроилась рядом с миской и ложкой ведьмочка, – открывай рот.
– Мэлин! – возмутился я, – ты что, думаешь, я раненый? Я совершенно здоров и могу сам выпить этот бульон, причем прямо из чашки. А потом еще и мяса съем.
– Никакого мяса, пока резерв не восстановится, – снова скомандовал магистр, – а бульон можешь пить сам, если поднимешь миску.
Разумеется, я поднял, хотя миска дрожала и Мэлин придерживала ее обеими руками. Зато выпил очень быстро, проглотил так жадно, словно не ел неделю.
– Может, еще принести? – несчастно всхлипнув, оглянулась ведьмочка на магистра, но он был непреклонен:
– Через час, не ранее!
Я и сам понимал, что это фантомное ощущение и перегружать желудок не стоит, но как истово хотелось вонзить зубы в горячий, жирненький кусок жареного мяса, покрытый чуть хрустящей румяной корочкой и сочный внутри!
Тяжело вздохнул, откинулся назад на подушку и только сейчас заметил, что за окном разливается бледно-розовое зарево восхода. Ох, треснутая пентаграмма, это сколько же я провалялся?! И что произошло, когда я потерял сознание?
– Как Тай?
– Спит, Орисья увела. – Унгердс понемногу начинал оттаивать. – Но учти, я на тебя обиделся! Как ты мог пойти на такое опасное дело и не взять ни меня, ни накопители?
– Прости. – Теперь, когда я и сам понимал, сколько глупостей совершил за один вечер, мне было легко признаваться в своих ошибках. – Но ты спал… а после плато у меня было столько энергии… как-то позабылось, что тут она кончается. А что с пленниками?
– Все еще спят. Мы их на всякий случай спрятали, только метки сняли.
– Какие метки?
– Были на них магические. Но не такие, как ты ставишь, простенькие маячки. Маргент не дурак, быстро учится. Решил теперь метить всех, кого удастся заполучить.
– А старик?
– Тоже пока спрятали, ну и, само собой, усыпили. Ведьмы зельем напоили. Пока ты их всех в стаю не сможешь взять и хоть немного внешность изменить, пусть поспят.
– А что ты про ведьм говорил?
– Может, не сейчас?
– Унгердс, я уже почти восстановился… и знать, на что способен в критическом состоянии, имею право.
– Да все хорошо было… как Тай рассказывает, он принес тебя без сознания, положил и послал за мной. А тут Мильда прибежала, ну она же травница и вообще опытная ведьма…
– Унгердс, не тяни, рассказывай.
– Да нечего и рассказывать. Только она до тебя дотронулась, ты зарычал и покрылся драконьей шкурой.
– И что?
– И все! – передразнил советник. – Как я ни пытался уговорить, не реагируешь ни на что. А как она слово скажет – рычишь и когтями постель рвешь.
– Нужно было ее подальше отослать!
– Так и сделали. Но не сразу, она ведь упряма, как леший. Я говорит, ему зла не причиню, это он не на меня. Ну и ушла, только когда убедилась.
– Магистр! – В комнату влетел молоденький оборотень. – Там приехали!.. Март их пока не пускает, но они требуют!
Я мигом протянул руку и выхватил из саквояжа хрустальный шар. Рассмотрел стоявшую у ворот карету, выглядывающего из нее Гуранда и видневшееся в глубине злое лицо Ратилоса и понял, что нас спасет только чудо.
– Унгердс, ты куда спрятал спасенных?
– Далеко, – буркнул он и приказал бастарде: – Быстро беги в свою комнату, раздевайся и в постель. А ты скажи, чтоб позвали сюда Хельту, и беги к воротам, сказать, что я уже одеваюсь и сейчас выйду.
– А зачем тут Хельта? – проследив, как Мэлин неохотно протопала к двери и скрылась за нею, поинтересовался я.
– Чтоб никто не поднимал тебя, дурака, с постели. Ты же сейчас даже сидеть не можешь! – Бурча все это, магистр торопливо наводил в спальне порядок, точнее беспорядок.
В миску из-под бульона набросал каких-то огрызков, в два тяжелых бокала плеснул вина и, вылив немного на пол, сделал жест рукой, подсушивая пятно и придавая ему несвежий вид. Затем залез на кровать с другой стороны и хорошенько потоптался по ней, превращая свежепостеленное белье в смятую тряпку. Бросил подушечку на пол, осмотрел труды своих рук и добавил несколько капель вина, окончательно превращая мою кровать в свалку.
– Меня звали? – вошедшая Хельта смотрела обиженно, а в ее эмоциях разгорался жаркий интерес.
– Быстро раздевайся и лезь в постель! – приказал магистр.
– Что… прямо сейчас?! – похоже, даже нахальную оборотницу смутило такое предложение.
– Хельта, – проникновенно произнес магистр, сообразив, что поторопился, – если ты сейчас спасешь нашего вожака, тебя будет любить вся стая!
– А он? – Молодка мгновенно сообразила, что есть возможность выторговать место рядом со мной.
– Пусть лучше меня повесят, – как можно печальнее сказал я, отлично зная, что таким особам нельзя подавать даже соломинку надежды.
– Ну, тогда… – задумалась Хельта.
– Ну, тогда вспомни, что с тобой сделает стая, если ты сейчас плохо сыграешь роль женщины, проведшей тут веселую ночку, – холодно отрезал магистр, и, как ни странно, это подействовало.
Хельта мгновенно стянула платье, небрежно откинула его в сторону, секунду поколебалась, скользнула под одеяло, сбросив сорочку, скомкала и отправила следом за платьем. А потом растрепала волосы и прильнула ко мне со словами:
– Но хоть поцеловаться-то можно? Для убедительности?!
У меня из груди вырвался рык, а из пальцев полезли когти.
– Прекрати! – испугался направившийся к двери магистр. – Все испортишь! Они не должны знать, что он оборотень!
– А я? – нехотя отодвигаясь, оскорбленно буркнула пума.
– И тебе лучше этого не показывать… прикинься спящей.
Он ушел, а я с трудом убрал когти, проверил резерв и кастовал заклинание невозмутимости. А затем прикрыл глаза и задумался, что такого могло произойти, что Гуранд примчался в дом магистра лично?!
И вскоре понял, что где-то допустил ошибку. Не знаю где и не пойму пока какую, но Гуранд явно не враг, и если он явился вместе с Ратилосом, то это значит только одно, в противоположном случае прибыли бы маги из тайной стражи.
- Предыдущая
- 105/203
- Следующая