Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стихотворения - Лермонтов Михаил Юрьевич - Страница 79
Quand je te vois sourire…
Quand je te vois sourire,Mon cceur s'epanouit,Et je voudrais te dire,Ce que mon cceur me dit!Alors toute ma vieA mes yeux apparait;Je maudis, et je prie,Et je pleure en secret.Car sans toi, mon seul guide,Sans ton regard de feuMon passe paratt vide,Comme le ciel sans dieu.Et puis, caprice etrange,Je me surprends benirLe beau jour, oh mon ange,Ou tu m'as fait souffrir!..[266]L'Attente
Je l'attends dans la plaine sombre;Au loin je vois blanchir une ombre,Une ombre qui vient doucement…Eh non! – trompeuse esperance —C'est un vieux saule qui balanceSon tronc desseche et luisant.Je me penche et longtemps j'ecoute;Je crois entendre sur la routeLe son qu'un pas leger produit…Non, ce n'est rien! C'est dans la mousseLe bruit d'une feuille que pousseLe vent parfume de la nuit.Rempli d'une amere tristesse,Je me couche dans l'herbe epaisseEt m'endors d'un sommeil profond…Tout-a-coup, tremblant, je m'eveille:Sa voix me parlait a l'oreille,Sa bouche me baisait au front.[267]Наброски и отрывки
Забывши волнения жизни мятежной…
Забывши волнения жизни мятежной,[268]Один жил в пустыне рыбак молодой.Однажды на скале прибрежной,Над тихой, прозрачной рекой,Он с удой беспечно. СиделИ думой сердечнойК протекшему счастью летел.В старинны годы жили-были…
В старинны годы жили-были[269]Два рыцаря друзья;Не раз они в Сион ходили,Желанием горя,С огромной ратью, с королямиЕго освободить…И крест священный знаменамиСвоими осенить…Лилейной рукой поправляя…
Лилейной рукой поправляя[270]Едва пробившийся ус,Краснеет, как дева младая,Капгар, молодой туксус.На бурке под тенью чинары…
На бурке под тенью чинарыЛежал Ахмет Ибрагим,И, руки скрестивши, татарыСтояли молча пред ним.И, брови нахмурив густые,Лениво молвил Ага: —О слуги мои удалые,Мне ваша жизнь дорога!Это случилось в последние годы могучего Рима…
Это случилось в последние годы могучего Рима.[271]Царствовал грозный Тиверий и гнал христиан беспощадно;Но ежедневно на месте отрубленных ветвей, у древаЦеркви Христовой юные вновь зеленели побеги.В тайной пещере, над Тибром ревущим, скрывался в то времяПраведный старец, в посте и молитве свой век доживая;Бог его в людях своей благодатью прославил.Чудный он дар получил: исцелять от недугов телесныхИ от страданий душевных. Рано утром, однажды,Горько рыдая, приходит к нему старуха простогоЗвания, с нею и муж ее, грусти безмолвной исполнен.Просит она воскресить ее дочь, внезапно во цветеДевственной жизни умершую… – «Вот уж два дня и две ночи, —Так она говорила, – мы наших богов неотступноМолим во храмах и жжем ароматы на мраморе хладном,Золото сыплем жрецам их и плачем, – но все бесполезно!Если б знал ты Виргинию нашу, то жалость стеснила бСердце твое, равнодушное к прелестям мира! Как частоДряхлые старцы, любуясь на белые плечи, волнистые кудри,На темные очи ее, молодели; и юноши страстнымВзором ее провожали, когда, напевая простуюПесню, амфору держа над главой, осторожно тропинкойК Тибру спускалась она за водою… иль в пляскеПеред домашним порогом подруг побеждала искусством,Звонким ребяческим смехом родительский слух утешая…Только в последнее время приметно она изменилась:Игры наскучили ей, и взор отуманился думой;Из дома стала она уходить до зари, возвращаясьВечером темным, и ночи без сна проводила… При светеПоздней лампады я видела раз, как она, на коленах,Тихо, усердно и долго молилась, – кому?.. – неизвестно!..Созвали мы стариков и родных для совета; решили…»· · · · · ·Том II
Поэмы
Тамбовская казначейша
Играй, да не отыгрывайся.
ПословицаПосвящение Пускай слыву я старовером,Мне все равно – я даже рад:Пишу Онегина размером;Пою, друзья, на старый лад.Прошу послушать эту сказку!Ее нежданную развязкуОдобрите, быть может, выСклоненьем легким головы.Обычай древний наблюдая,Мы благодетельным виномСтихи негладкие запьем,И пробегут они, хромая,За мирною своей семьейК реке забвенья на покой.вернуться266«Quand je te vois sourire…»
Печатается по «Библиографическим запискам» (1859, т. 2, №1). Дата написания не установлена.
Перевод:
Когда я вижу тебя улыбающейся, мое сердце расцветает,И я хотел бы высказать тебе, что говорит мне мое сердце.Тогда вся жизнь моя встает перед моими глазами;Я проклинаю, и молюсь, и плачу тайно.Потому что без тебя, моего единственного путеводителя,Без твоего огненного взгляда, мое прошедшее кажется пусто, как небо без бога.И потом – странная причуда! —я ловлю себя на том, что благословляю прекрасный день, – о ангел мой! —когда ты заставила меня страдать.вернуться267L'Attente
Послано С. Н. Карамзиной в письме от 10 мая 1841 г. (см. т. 4 наст, издания).
Перевод:
Ожидание
Я жду ее в угрюмой долине.Вдали, вижу, белеет призрак,Который тихо приближается.Но нет! обманчива надежда!То старая ива колеблет свой сухой иблестящий ствол.Я наклоняюсь и долго прислушиваюсь:мне кажется, что я слышу звуклегких шагов по дороге. Нет, не то!Это лист шумит по мху, поднимаемыйароматным ветром ночи.Полный горькой тоски, я ложусь в густую травуИ засыпаю глубоким сном.Вдруг я вздрагиваю и просыпаюсь:ее голос шепчет мне на ухо,Ее уста целуют мой лоб.вернуться268«Забывши волнения жизни мятежной…»
Датируется 1829 г., так как находится в тетради III.
вернуться269«В старинны годы жили-были…»
Датируется 1830 г., так как находится в тетради VI.
вернуться270«Лилейной рукой поправляя…» («На бурке под тенью чинары…»)
Печатаются по автографам из записной книжки Одоевского, что позволяет датировать их маем – началом июля 1841 г. Впервые-в ОЗ (1844, №2).
Катар – слово написано небрежно; И. Л. Андроников предполагает, что его следует читать: Капгер. И. X. Капгер – офицер Генерального штаба на Кавказе, с которым Лермонтов встретился в 1841 г.
Туксус – буквально: безбородый (тюрк.).
вернуться271«Это случилось в последние годы могучего Рима…»
Печатается по копии из тетради Чертковской библиотеки. Впервые (без последнего стиха) – в сборнике «Вчера и сегодня» (1845, кн. I). Дата не установлена.
- Предыдущая
- 79/185
- Следующая
