Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драмы. Стихотворения - Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф - Страница 121
Мария Стюарт,королева Шотландская, в английском заточении.
Роберт Дидли,граф Лейстер.
Джордж Толбот,граф Шрусбери.
Вильям Сесиль,барон Берли, великий лорд-казнохранитель.
Граф Кент.
Вильям Дэвисон,государственный секретарь.
Эмьяс Полет,страж Марии.
Мортимер,его племянник.
Граф Обепин,французский посол.
Граф Бельевр,чрезвычайный посланник Франции.
О’Келли,друг Мортимера.
Дреджен Друри,второй страж Марии.
Мельвиль,ее дворецкий.
Бергоэн,ее лекарь.
Анна Кеннеди,ее кормилица.
Маргарита Кэрл,ее камеристка.
Шерифграфства.
Офицеркоролевской стражи.
Французские и английские кавалеры.
Стража.
Придворные королевы Английской.
Слуги и служанки королевы Шотландской.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Замок Фотрингей. Комната.
Явление первое
Анна Кеннеди,кормилица королевы Шотландской, в жарком споре с Полетом,который хочет взломать шкаф. Дреджен Друри,его помощник, с отмычкой в руках.
Кеннеди
Что это, сэр? Нет наглости предела! Назад! От шкафа прочь!Полет
А где хранилось Запястье это, брошенное с башни? Вы подкупить надеялись, конечно, Садовника. Проклятье бабьим козням! Все будто обыскал, все перешарил, Ан новые сокровища всплывают!(Возится у шкафа.)
Перетряхнем все ящики!Кеннеди
Невежа! Прочь! Шкаф хранит секреты королевы!Полет
Они-то и нужны мне.(Вынимает пачку бумаг.)
Кеннеди
Это все — Пустые упражнения пера, Чтоб скрасить ими годы заточенья…Полет
В досужих грезах зреет семя зла.Кеннеди
И на французском языке…Полет
Тем хуже: На языке врагов.Кеннеди
Наброски это Послания к английской королеве.Полет
Что ж, передам их. Глянь! Что там блестит?(Нажимает пружинку потайной дверцы и достает из ящика драгоценный убор.)
А, золотой венец! В алмазах весь, И лилии французские на нем!(Передает его Друри.)
Так. Приобщим и это к остальному.Друри уходит.
Кеннеди
Доколе нам терпеть позор насилья?Полет
Она вредит всем, что укрыть успела: Любая вещь в ее руках — кинжал.Кеннеди
О, сжальтесь, сэр! Хоть это украшенье Оставьте ей! Страдалице отрадно На призрак прежней роскоши взглянуть: Ведь остального вы ее лишили.Полет
Все сохранится в целости. Придет Расплаты час, все возвратится ей.Кеннеди
Кто скажет, поглядев на эти стены, Что королева здесь живет? У ней Над креслами и балдахина нет! На голый пол она ступает ножкой, Приученной к ласкающим коврам! На олове ей кушать подают, — А это и дворянке не пристало.Полет
Так тра́пезовал муж ее, покуда Она пила из кубка золотого С любовником. [188]Кеннеди
Без зеркала живем!Полет
Пока она на грешный образ свой Взирает, в ней надежды не угаснут.Кеннеди
Нет даже книг — занять воображенье.Полет
Вот Библия; пусть о душе радеет.Кеннеди
И лютню отобрали у нее.Полет
Чтобы распутных песен здесь не пела.Кеннеди
И это — участь той, что в колыбели Была уж королевой, что взросла При шумно веселящемся дворе Державной Медичи, в любви и холе! [189] Иль мало отрешить ее от сана? Зачем и мишуры ее лишать? С большой невзгодой гордая душа Свыкается, но горестно бывает Не знать привычной роскоши ни в чем.Полет
Земная роскошь пагубна сердцам, Которым покаяние пристало. Позор греховной жизни могут только Нужда и униженье искупить.Кеннеди
Кто в молодые годы не грешил? Суди ее за то господь и совесть, Здесь, в Англии, над нею судей нет.Полет
Суд будет там, где ею грех свершен.Кеннеди
В оковах, сэр, грешить не так-то ловко!Полет
Оковы ей ничуть не помешали Ни в том, чтобы метнуть зажженный факел Войны гражданской в сердце государства, Ни в том, чтоб к королеве — да хранит Ее господь! — убийц коварных слать. Иль не из этих стен она подвигла Злодея Перри вкупе с Беббингтоном [190] На гнусное цареубийство? Или Не здесь, в затворе, сеть она плела, В которую попался славный Норфольк [191]? И лучшая на острове Британском Под топором скатилась голова! Но эта горестная участь разве Неистовых безумцев усмирила, Что за нее готовы в бездну прыгнуть? Нет, го́ловы свои на эшафоты Все новые склоняют смельчаки! И это будет так, пока на плаху Она, кто всех виновней, не взойдет. Будь проклят день, когда Елене новой Радушно предоставили мы кров!- Предыдущая
- 121/219
- Следующая
