Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Драмы. Стихотворения - Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф - Страница 122


122
Изменить размер шрифта:

Кеннеди

Уж это мне английское радушье! Едва она, бедняжка, в черный час Британскую переступив границу, Явилась к вам изгнанницей, сестру О помощи и милости молить, [192] Как, в поруганье прав международных И прав монарших, бросили ее В темницу на печали и тревоги; Когда ж она все горести вкусила Во мраке заточенья, всю тоску Бесцельной жизни — ей предстать велят Перед судом, как пойманной злодейке, И — королеве! — плахой угрожают!

Полет

Она убийцей в Англию пришла, Народом изгнанной, лишенной трона, Что ею был так тяжко опозорен; Пришла к нам заговорщицей, мечтая Возобновить кровавый век Марии Испанской [193], папе Англию вернуть, Предать страну своей родне французской. Недаром Эдинбургский договор Отвергнут ею [194]: на престол британский Она не перестала притязать. А ведь могла бы росчерком единым Купить себе свободу. Значит, лучше Ей жить в неволе и терпеть насилье, Чем поступиться призрачным величьем. А почему? Да потому, что верит Она в свои коварные затеи И думает всем островом Британским Из келейки острожной завладеть.

Кеннеди

Ах, полноте! Достойно ль, сэр, к насилью Глумленье прибавлять? Как погребенной Здесь заживо еще мечтать о власти? Ведь до нее с родимой стороны И слово утешенья не доходит! Давно она людей не видит — только Тюремщиков суровых и немых, А их число пополнилось недавно Жестоким вашим родичем; вокруг Страдалицы решетка уплотнилась.

Полет

Коварству и решетка не помеха! Быть может, прутья крепкие давно Подпилены, а эти пол и стены, Столь прочные, казалось бы, подрыты? Недоглядишь, а гости тут как тут. Воистину — проклятье сторожить Крамольницу злокозненную эту! Страх гонит сон от глаз! Как дух скорбящий, Я по ночам брожу и проверяю, Верна ли стража, прочны ли затворы. Все трепещу: ужель мой страх недаром Меня томил? Но — господу хвала! — Надежда есть, что это ненадолго. Охотней бы, поверьте, сторожил Я грешников во граде Вельзевула, Чем эту венценосную змею.

Кеннеди

Тсс! Вот она.

Полет

С распятием в руках, С надеждой суетной в надменном сердце.

Явление второе

Марияпод покрывалом, в руках — распятие. Те же.

Кеннеди

(поспешая ей навстречу)

О государыня! Пятою топчет Нас самовластье! Нет на них управы! И каждый новый день клеймит позором Венчанную главу твою.

Мария

Опомнись! Что тут такое?

Кеннеди

Вот! Смотри сама! Твой шкаф взломали. Все твои бумаги И твой убор, что я спасла, — последний Остаток подвенечного наряда Французского, — все взято! Ничего Нет у тебя из царственных отличий!

Мария

Ах, Анна, верь: не мишурою славен Сан королевский. Могут с нами низко Здесь поступать — унизитьнас не могут. Я в Англии ко многому привыкла, Снесу и это. Сэр, вы поспешили Взять силой то, что я еще сегодня Хотела передать вам добровольно. В моих бумагах есть одно письмо — Послание к сестре моей державной, Английской королеве. Дайте слово, Что попадет оно к Елизавете, Не в руки Берли, моего врага.

Полет

Я поступлю, как мне подскажет совесть.

Мария

Сэр, я ведь не таюсь: в моем письме О милости великой я прошу, О встрече с той, которую ни разу В глаза не видела. Меня позвали Держать ответ перед судом мужчин. Могла ли я открыться перед теми, В ком равных я не видела себе? С Елизаветой одного мы полу, Происхожденья, сана. Ей доверюсь, Как королеве, женщине, сестре.

Полет

Свою судьбу и честь вы слишком часто Мужам вверяли, несравненно меньше Достойным уважения, миледи.

Мария

И о другой я милости прошу — Откажет в ней жестокосердный разве: Давно уже без утешенья церкви Томлюсь в темнице и не приобщаюсь Я тайн святых. Та, что меня свободы Лишила и теперь грозит мне смертью, Не хочет же лишить меня и рая?

Полет

По вашему желанию, декан… [195]

Мария

(резко перебивая его)

Декана, сэр, не беспокойте. Нужен Мне нашей — римской — веры духовник. А также стряпчие с писцами, волю Запечатлеть последнюю мою. Тоска и скорбь неволи беспросветной Мое здоровье точат; дни мои, Должно быть, сочтены. Ведь на себя Смотрю я как на смертницу.
Перейти на страницу: