Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кончаю... страшно перечесть! (Что осталось за кадром) - Атарова Ксения - Страница 6
Убитая этой последней каплей, она уронила голову на крышу машины.
* * *В глубине сознания что-то плакало и стонало.
* * *— Ты, должно быть, устал с дороги, Трэвис. Почему бы тебе не прогуляться?
* * *Его посиневший, опухший подбородок приподнялся, и он выровнял себя, держась рукой за перила.
* * *Глухой шум помог прочистить мозги.
* * *Потом его рот открылся без высокой связи с его мыслями.
* * *Он слишком долго пил из колодца трагедий.
* * *Звук, очень похожий на рыдание без слез, поднялся к его горлу и вырвался с бешеной силой.
* * *От его мужского запаха у Линды поджались пальцы на ногах.
* * *Она подергала стянутые в хвостик волосы, решительно отгоняя воспоминания.
* * *Маленькая частичка ее тела хранила в памяти тот поцелуй.
* * *В спальне было душно. Дневной зной проникал во все щели. Линда подошла к окну и распахнула его. В комнату ворвался теплый воздух, неся с собой запах ночной свежести.
* * *— Что мне нужно, так это стакан холодного молока. И я выпью его прямо из пакета.
La femme fatale
— Это не роковая женщина, а пиранья. — Крутая мужская чувственность тронула его губы.
* * *Старый матрас словно приветствовал любовников.
* * *Желание подняло свою неукротимую голову.
* * *Чувствуя замешательство Джейка, девушка чувственно извивалась своим пульсирующим телом и выгибала спину.
* * *Джейк встал на колени, стягивая с нее джинсы и открыв ей вид на залив.
* * *Ему хотелось затеряться в глубинах ее соблазнительного тела.
* * *Замерзший, голый, он тигром метался по спальне.
* * *Ее аромат был из тех, что бьют мужчину промеж глаз — и хуже того, промеж ног.
* * *Джейка вдруг охватило неистовое желание пролить духи ей на грудь, потом на живот и бедра, а затем слизать их губами.
* * *Ее поцелуи сотрясали его мужское начало.
* * *Она целовала его всем своим телом, и ее язык, глубоко погружаясь в его рот, казалось, касался всех частей его тела.
* * *Томительно долго она ласкала самые чувствительные места — ямочку на шее, тыльную сторону подбородка, изгиб локтя, низины живота под пупком…
* * *Она содрала одежды, обнажив свою бархатную женственность.
* * *Ее руки оглаживали его могутные плечи, притягивая их к своей ждущей плоти.
* * *Она пощипывала его ребра, а у него от этих прикосновений сокращались мышцы.
* * *Она произвела грабительский набег ниже пояса.
* * *По спине пробежали знакомые мурашки.
* * *Его глаза вспыхнули, как огонь на снегу.
* * *— Как твоя спина?
Коротко и выразительно, тремя словами, он объяснил, куда хочет засунуть свою спину. Недурная мысль, хотя она сама могла бы придумать место и поинтереснее.
* * *Ее ноги перепутались с его. Теперь уже никогда не понять, где чьи. А жаль…
* * *Он неотвратимо обрабатывал ее трепещущее тело.
* * *Он мог бы дать фору любому быку в гимнастическом зале.
* * *Она опять сомкнула ноги у него за спиной. Незаметно, потихоньку темп увеличивался, и наконец в голове просветлело.
* * *Его пальцы разгребли кудряшки между длинными ногами.
* * *Он вынул пальцы из ее тела, отчего она дернула ногами, словно необъезженный мустанг.
* * *В эту ночь они долго предавались любви и заснули в блаженной истоме и совершенно обессиленные.
* * *В ее объятиях каждая ночь становилась кусочком рая на земле.
Ангел на ножках
Эмили была девушка не робкого десятка. Такая не растеряется перед чистым неиспорченным чувством сексуально привлекательного мужчины.
* * *Однако на Чарли девушка смотрела, как на ангела на ножках.
* * *Щека ее лежала на диванной подушке. Эмили даже не помнила, как достала ее оттуда, ведь его налитые силой руки проделывали с ней вещи, невозможные анатомически.
* * *Каждый дюйм ее фигуры выдавал в ней прилежную помощницу.
* * *Ее саронг был слабо запахнут, не говоря уже о состоянии ее нервов.
* * *Сквозь локоны виднелись розовые соски. Он дразнил их, играл с ними. Мгновение спустя они слились в одно целое.
* * *Пальцы Чарли не останавливались, заставляя ее мир смещаться к одной желанной точке. Тело ее сократилось. Голова поплыла свободно от тела.
* * *Ее корежило внутри.
* * *Сейчас они растворились друг в друге перед лицом солнца и звезд.
* * *Ветер свистел у них под ногами.
* * *Вдруг он мысленно и физически отступил на шаг.
* * *Гордость заставила Чарли отпустить Эмили, пока он не лишил ее юности и невинности.
* * *Было крайне трудно, но она подобрала куски разбитой гордости, стала вновь родившейся девственницей и нашла свою теперешнюю работу.
* * *На душе, однако, ничего не улыбалось.
Дела домашние
Хэлли теребила стакан.
* * *Она обратилась к супу.
* * *С безошибочным чувством времени Бен вошел, как только она закончила есть.
* * *Какой-то звук позади нее показал, что она в квартире не одна.
* * *Сердце Хэлли выпало в осадок.
* * *Кровь отхлынула от лица, и так болезненно, что Хэлли не могла дышать. Она закрыла рукой рот.
* * *Чтобы оправдать причину охватившего ее жара, она, включив утюг, нажала кнопку для пара.
* * *Хэлли почесала ухо, а мысль, еще неопределенная, зародилась у нее в голове.
* * *- Предыдущая
- 6/9
- Следующая