Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 164
– Здравствуйте, генерал, – поздоровался со Строгом Джок. – Не скажете, куда девался Ольд Лазони? Я ездил к его дому, но он стоит открытый, и, похоже, в нем никто не живет.
– Здравствуйте, граф! – приподнялся Строг. – Что же это вы к нам зимой? Я вас ждал только весной.
– Надоело сидеть без дела, – пояснил Джок, – особенно жене. Для нее сейчас работа – лучшее лекарство.
– Да, конечно, – сочувственно сказал генерал. – Ваш шевалье из того дома съехал. Заплатил в магистрат пять тысяч золотых и стал владельцем крупного особняка в верхней части города. Вы, наверное, не в курсе, но он женился на дочери одного из казненных графов Барни и перевез в свой особняк ее семью. Но если вам нужен он сам, отправляйтесь вдоль берега в сторону Дальнеи. Примерно в двадцати лерах отсюда есть небольшая, хорошо защищенная от волн бухта. Для стоянки флота она мала, а для верфи подошла идеально. Ваш Лазони взял часть денег, нанял рабочих и возчиков из крестьян и сейчас завозит в эту бухту лес.
– Разве поблизости есть лес? – удивился Джок.
– Строевой есть в тридцати лерах от берега. Его там немного, но для строительства хватит. А корабельный уже придется возить по тракту, нет поблизости хорошего леса.
Джок взял охрану и за три часа добрался до нужной бухты. Нельзя сказать, чтобы в ней кипела работа, но с полсотни мужиков устанавливали жилые дома и бараки и еще столько же рубили в ближайшем лесу бревна и везли их строителям. Здесь же Джок нашел и самого Ольда.
– Я вас приветствую, шевалье! – пригнулся он к шее лошади. – Что это вы занялись делом, не дождавшись тепла?
– Здравствуйте, граф! – кивнул Ольд. – По-моему, самое удобное время. Большой грязи здесь нет, в основном песок, а рабочую силу искать не нужно. Мужики маются бездельем, поэтому их труд недорог. Придет тепло, и вы их от пашни не оторвете. А если и оторвут кого от хозяйства вам в помощь, платить за это придется вдвое. А вы что сюда пожаловали зимой?
– Жена тяжело переживает смерть сына, – пояснил Джок. – Ваш заговор и в Дюже аукнулся. Поэтому лучше всего занять ее делом. Король предлагает нам с вами объединить усилия для быстрейшего строительства верфи. У меня много денег и договор с работниками королевской верфи. Верфи на самом деле нет, иначе вам бы не давали задание ее строить, но что-то на нее похожее есть. Несколько кораблей они там построили, так что опыт есть. Только, пока не будет жилья, мы никого сюда переселять не станем. Это хорошо, что вы занялись в первую очередь строительством. Надо будет еще построить склады. Я закупил большое количество парусины и канатов, и все это нужно где-то хранить. Чуть позже привезут пеньку, деготь и смолу. Я и с кузнецами уже договорился. Ну что, берете в долю, или мне искать другую бухту?
– Я похож на дурака? – сказал Ольд. – Конечно, беру.
– Тогда я вас обрадую. Король дал вам баронство авансом. Он считает, что так вам будет проще работать. Бумаги я с собой не захватил, все в нашем доме. Посетите нас сегодня с женой и заберете.
– А если бы не взял в долю, не отдали бы? – спросил Ольд.
– Отдал бы генералу Строгу, – засмеялся Джок, – а он бы уже передал вам. Ладно, придете, заодно поговорим, в чем вам нужна наша помощь.
– Зря вы это сделали, ваше величество, – мрачно посмотрел на Камила его канцлер Стеф Херган. – И со мной зря не посоветовались. Вы фактически без видимой причины разогнали весь двор. Это, несомненно, вызовет недовольство дворянства, особенно столичного. А ведь дворяне столицы выступили против короля, назначенного мятежниками! Они – ваша опора!
– Извините, герцог, – насмешливо сказала Лани. – Я еще, конечно, несмышленыш, но я думаю, что это была не верность трону, а нежелание дворян, чтобы войска моего брата штурмовали их столицу. Такие штурмы всегда чреваты неприятностями, причем не только для заговорщиков.
– Было и это, – согласился канцлер, с удивлением посмотрев на королеву. – Но и верность трону тоже. Все начали действовать только тогда, когда узнали, что вы живы.
– Не будем спорить, – сказал Камил, разложив на столе лист бумаги. – Вот полный список тех дворян, которых можно отнести к нашему двору. Видите, напротив фамилий стоят крестики? Первый крестик говорит о том, что дворянин в сопротивлении заговорщикам не участвовал, значит, и мы таким ничем не обязаны. Второй крестик говорит о том, что дворянин у нас ничем не занят и просто нас объедает, и требует к себе внимания. Мы удалили только тех, у кого стоят два крестика. Таких здесь две трети, а не весь двор.
– Кроме того, я с помощью своих людей выяснила их отношение к себе и мужу, – сказала Лани. – Никто из них в любви к королю или королеве не замечен. И на их неудовольствие лично мне наплевать.
– Вы всего два месяца на троне, – обратился канцлер к Камилу. – У вас еще совсем нет опыта. Поэтому выслушайте мнение человека, у которого такой опыт есть. Королевская власть в Барни не так сильна, как кажется. Графы юга были не единственными недовольными...
– Вы так долго выполняли королевские обязанности, герцог, что возомнили себя королем! – надменно сказал Камил. – Говорите, наша власть слаба? Вот мы ее и усилим! Первым делом почистили двор от всякой швали, а сейчас наши люди чистят гвардию. Уже сегодня три десятка гвардейцев покинут свои казармы и уже больше никогда в них не вернутся. А весной брат моей жены пришлет нам генерала, который начнет создавать в королевстве наемную армию. Армия вассалов меня не устраивает совершенно. Заодно проведем реформу налогов.
– Все это может закончиться еще одним мятежом! – раздраженно сказал канцлер. – Реформы нужно проводить постепенно, особенно те, которые вызывают недовольство!
– Надоело мне быть вашим королем, – сказал Камил, повергнув канцлера в ступор. – А как ты, дорогая?
– Я бы отсюда хоть сегодня уехала! – поддержала мужа Лани.
– Я, кажется, придумал! – обрадованно сказал Камил. – Попрошу Серга Аликсана меня усыновить и отдам ему королевство Барни. Принцем я останусь в любом случае.
– А я принцессой! – вставила Лани. – Мне и этого достаточно!
– Хорошо, что ты со мной согласна. Аликсан пришлет сюда наместником генерала Севоржа с двадцатитысячным войском, и ни одна морда не посмеет слова сказать против! Что на юге, что на севере! Не хотите меня в качестве короля, попробуйте пожить под Аликсаном! Уверяю, что мои чистки это ничто, по сравнению с тем, что вас ждет! Ланс ваш гадючник так почистит, что вы все по струнке будете ходить! Сегодня же берем своих людей и уезжаем!
– Ваше величество! – закричал канцлер. – Не делайте этого! Скажите ему, королева! Как можно отдавать кому-то королевство?
– А что тут такого? – насмешливо сказал Камил. – Меня отец отдал Аликсану в обучение со своими правами. Король Сандора для меня, как отец. Пусть его люди наведут здесь порядок, а потом, может быть, и мы сюда вернемся. Мы еще слишком молоды, у нас все впереди. Думаю, за время нашего отсутствия желающих бунтовать поубавится. Этим трудно заниматься, когда у тебя нет головы. Да и мы станем старше, а то нас здесь многие не хотят принимать всерьез. Наверное, из-за возраста.
– Простите, ваше величество! – сказал герцог, вытирая платком лицо. – Я был неправ. Я постараюсь выполнить все ваши требования!
– Удивительно, как быстро вы поменяли мнение, – сказал Камил. – Ладно, давайте пройдемся по списку министров. Начнем с того, который занимается двором и церемониями.
– Портреты ваших людей розданы страже во всех крупных городах и вывешены у магистратов, – сказал Салан Роду. – Толку от этого пока нет. Наверняка они используют грим, а в этом случае ваши портреты бесполезны.
– И что вы предлагаете? – спросил ревнитель.
– Они не могут не знать, что семья посланника императора переехала в Ордаг. Поэтому, если они еще не наплевали на ваше задание, то обосновались где-то здесь. А судя по их предыдущему поведению, к своему заданию они относятся добросовестно, хотя причина такого отношения мне не ясна. Любой дурак должен был понять, что их послали в один конец, и никто за ними не придет.
- Предыдущая
- 164/193
- Следующая
