Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на крыс - Соболев Сергей Викторович - Страница 87
Андрей сначала выпил сок, затем сделал пару мелких глотков обжигающе горячего и чертовски ароматного кофе и только после этого закурил «Кэмел».
Красотки, нежившиеся у бассейна, не могли, естественно, не заметить появления на людях мужичка, сложенного, как Аполлон, и холодного, как сама мраморная статуя этого мифического персонажа.
Первой решилась на штурм пока не занятой никем крепости блондинка. Обнаженная девушка, обладающая роскошными формами, грациозно приподнялась с шезлонга и, покачивая бедрами, как модель на подиуме, направилась к «Аполлону», неся впереди, как стяг, свою заученную и насквозь фальшивую улыбку, Андрей, хотя и пропустил мимо ушей ее «хай», в открытую хамить все же девушке не стал. Блондинка, спокойно восприняв это обстоятельство, стала массировать своими ловкими пальчиками ему предплечья, касаясь время от времени его кожи тугими полушариями своих грудей.
Он уже убедился в том, что все «наложницы» хорошо владеют английским. Но их словарный запас был крайне скуден. В него входил максимум десяток фраз. Самыми длинными из них были две: «Я умею делать эротический массаж» и «Хочешь, мы пойдем в твои апартаменты?» Они были запрограммированы на развлечения и интимные дела, а на другие темы пытаться беседовать с ними попросту бесполезно.
Андрей не знал, как Юсуф строит свои отношения с этими красотками. У бассейна он не показывается, предпочитая коротать время в отведенных ему апартаментах. Выглядит он, несмотря на фингал под глазом, спокойно и уверенно, а на все расспросы Андрея реагирует короткими скупыми фразами: «Поляков поставлен в известность... Это было действительно досадное недоразумение... Начало переговоров зависит не от нас... Обычная ситуация, все под контролем».
Блондинка тем временем ухаживала за ним все настойчивее. Она теребила пальчиками его соски, нежно покусывала зубками ушко и вдобавок ко всему стала активно тереться своим подбритым лобком о его локоть.
— Брысь отсюда, шалава! — сказал он, не повышая тона. — Фак офф, г'ел!
Затушив сигарету, он встал с шезлонга, потянулся эдак сладко и только собрался нырнуть в бассейн, как заметил идущего к нему от террасы Иссу, одетого, несмотря на теплую солнечную погоду, в темный костюм.
— Андрей, мы ждем приезда важных людей, — сказал он, не дав Бушмину даже рот открыть. — Полагаю, тебе следует переодеться.
* * *«Важные люди» прибыли в Эдем на длинном, как железнодорожный состав, черном лимузине. Бронированный членовоз марки «Мерседес-Бенц» эскортировали два джипа с охраной и еще машина дорожной полиции, которая сопровождала выезд до ворот резиденции.
Исса и еще один сотрудник, такой же смуглолицый брюнет, как и большинство охранявших резиденцию людей, сопроводили гостей, переодевшихся уже к этому времени в деловые костюмы, на третий этаж особняка, для чего им пришлось подняться по широкой мраморной лестнице с орнаментированными золотом и узорчатой сканью перилами.
Их ввели в просторный кабинет. Обставлен он был не столько роскошно, сколько функционально: никакой мишуры и позолоты, одну стену полностью занимают стеллажи с книгами, среди которых выделяются старинные фолианты, старинная по виду мебель, мореный дуб, красное дерево, кожа, сафьян... У высокого арочного окна, рядом с огромным письменным столом, опираясь на его край правой рукой, стоял мужчина, одетый в строгий темный костюм. Роста он был лишь чуть выше среднего, но что-то в его облике и осанке было такое, что он казался гораздо выше, чем есть на самом деле. Хотя ему было за полтинник, он был мужиком в самом соку. Плотный, но не грузный, с породистым оливково-смуглым лицом, словно изваянным переполнявшей его изнутри жизненной энергией. Хищный, как у ястреба, нос, нисколько не портящий его мужественный облик, под ним тонкая ровная щеточка черных усов, горящие угольками глаза, изучающе уставившиеся на вошедших в его служебный кабинет мужчин...
— Рад вас приветствовать, господа, — сказал он по-английски ровным и в то же время энергичным голосом. — Меня зовут Хасан, и я имею некоторое отношение к этому небольшому бунгало...
Усмехнувшись, он сделал небрежный жест, показывая тем самым, что хотя он и является владельцем этого райского местечка, не стоит особо на этом зацикливаться.
Перескочив на арабский, он поприветствовал Юсуфа Саламеша, с которым, очевидно, давно был знаком, после чего тот представил своего коллегу по будущим переговорам, вначале по-арабски, затем, чтобы соблюсти политес, по-английски.
Обошлось без рукопожатий. Делегаты от Джабраила стояли там, где они были поставлены Иссой, — аккурат посередке просторного кабинета, так что они находились на некотором удалении от стоящего по-прежнему возле окна хозяина. Исса стоял у них за спиной, а еще двое крепких молодых людей, одетых в темные костюмы, с бесстрастными лицами застыли в разных концах кабинета: Андрей уже успел поймать на себе их напряженные изучающие взгляды, и не только этих двоих, но и остальных сотрудников «лички».
Пока они вели полуделовой-полусветский разговор, перейдя целиком на англоязычное общение, Андрей незаметно скосил глаза на двухметровой величины портрет, который висел на стене по правую руку от него. На нем была в полный рост — одетая в пышное платье из темно-красного бархата и с алмазной короной на голове — изображена кистью и талантом художника не кто иная, как уже знакомая Бушмину по его парижским каникулам мадам Фатима.
Хозяин выразил сожаление, что не смог лично встретить «дорогих гостей», поскольку только что вернулся из зарубежной поездки... Он сказал, что в курсе недавнего ЧП, и, хотя назвал случившееся чьей-то «глупостью», пообещал «дипломатам», во-первых, что ничего подобного с ними больше не случится, и, во-вторых, произвести некую компенсацию — правда, не уточнил, что под этим подразумевается.
В этот самый момент в кабинете появилась Фатима. Не произнеся ни слова ни в адрес хозяина резиденции, ни в адрес гостей, она прошествовала к креслу, обитому темно-зеленой кожей, и уселась непосредственно под своим портретом, как бы предлагая присутствующим здесь мужчинам сравнить копию с оригиналом.
- Предыдущая
- 87/113
- Следующая