Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник Двух Миров - Буланова Юлия - Страница 68
Лица девушки я разглядеть не мог. Оно было скрыто белым покрывалом, как, собственно, и вся фигура. Даже платья видно не было. А вот жениха я рассмотрел хорошо. Высокий, подтянутый, но явно не молодой эльф, на лице застыло выражение ленивого презрения ко всему происходящему. Он даже молиться умудрялся с таким видом, будто делает своему покровителю величайшее одолжение.
Семья невесты сидела в правом ряду. Лорд Ноэль и леди Алисия показывали пример невозмутимости. Натаниэль хмурился. Дани дулся, изображая вселенскую обиду. А незнакомый мне мужчина, бережно придерживая за талию очень красивую эльфийку, что-то втолковывал моему побратиму. Тамиэль явно злился, но сдерживался. Хотя, зная его характер, понимаю: это ненадолго. Ещё немного — и он вспыхнет. Главное, чтобы я под горячую руку не попал.
Что ж… наверное, мне пора появиться перед почтенной публикой и разобраться, что к чему. А то я так всю церемонию никем не замеченный простоять могу. Потом останется только благословить новобрачных и подарить, как советовал дед, какую-нибудь безделушку. Вот только это в мои планы не входит.
Моё появление было не просто эффектным, а ошеломляющим. По крайней мере, пока я шёл по проходу между рядами стульев к жениху, невесте и местному служителю, стояла мёртвая тишина, а эдьфы изображали ледяные статуи.
Всеобщее молчание разбил насмешливый голос моего побратима:
— Лорд тер Неон, пари вы проиграли! Он пришёл.
Я перевёл на него удивлённый взгляд. Тамиэль пожал плечами:
— Ну не удержался. Он последнее время так нос задирал, что я просто не мог этим не воспользоваться.
— Ты так был уверен во мне?
— Да.
— И тебя ничего не смущает?
— Ты имеешь в виду то, что оказался наследником семьи Шаор? Я же поклялся всегда принимать твою сторону… брат.
У меня на душе потеплело. А старший принц продолжил:
— Отец я же предупреждал, что так будет. Но ты не слышал меня.
Лорд тер Рейс задохнулся от возмущения. А незнакомый мне мужчина улыбнулся, с гордостью глядя на… воспитанника? И я вдруг понял, что у братьев всё же был любящий отец — правитель эльфов. Только звали они его дядей.
Тем временем Элейна откинула с лица покров и пристально посмотрела на меня. Ни страха, ни боли в её глазах не отражалось. Лишь раздражение. У меня даже мысль возникла, что сейчас она сдерёт с головы эту тряпку и броситься ко мне. Вот только непонятно для чего: бить или целовать?
Ну что ж… пора брать инициативу в свои руки. Пока эльфы в себя не пришли.
— Лорд тер Рейс, — торжественно провозгласил я, — десять дней назад вы обещали мне руку вашей дочери. Это так?
— Так, — выдавил тот.
— Но слово своё не держите. Иначе как объяснить то, что здесь происходит? Или ваши законы позволяют женщине иметь двух мужей?
Отец Элейны побагровел. Казалось, его сейчас хватит удар. Но лорд Ноэль всё же вял себя в руки и ответил достаточно миролюбиво. Видимо, мой дед был прав — эльфы нас хоть и не любили, но уважали и споры затевать не решались.
— Когда я давал это обещание, вы, Эндрю Ламос, ещё не были Владыкой Теней. Тем более ваш старший родственник…
— То есть как не был? — делано изумился я. — Мне всегда казалось, что эльфом, Владыкой или человеком можно только родиться. А вот превратиться за неполную дюжину дней никак нельзя. Что касается моего деда… он поторопился с выводами.
— И теперь одобряет ваш брак с Элейной?
— Нет, — ответил я честно. — Не одобряет. Но и препятствовать не станет. Он оставил за мной право самостоятельно устраивать жизнь.
— Тогда и я не стану препятствовать вам в этом. Если, конечно, моя дочь не передумала.
— Но вы обещали её мне! — наконец подал голос возмущённый жених, глядя на лорда Ноэля. Предъявлять претензии мне он не отважился.
— Вы знали, почему и на каких условиях, — парировал тот. — Так что последнее слово в этом споре скажет либо невеста, либо клинок.
— Не советую выбирать последнее. Не стоит омрачать свадьбу моей сестры собственной смертью, — язвительно протянул Тамиэль. — Хотя…
— Элейна, — мягко, почти ласково обратился лорд тер Рейс к дочери, — выбирай.
Взгляды всех присутствующих скрестились на девушке. Та обвела зал тоскливым взглядом. Сбросила свой покров и медленна пошла ко мне навстречу. У меня перехватило дыхание. Невеста была одета в прозрачное, невесомое платье, которое скорее открывало, чем скрывало её тонкий стан. Мало того, оно ещё было невероятно коротким. А ноги у эльфиек такие длинные…
В паре шагов от меня Эль остановилась и выдала ставшее уже таким привычным:
— Эндрю Дамос, ты — бесчувственны чурбан!
— Повторяетесь, ваше высочество, — ответил я.
И этот наш обмен колкостями сказал гораздо больше, чем тысячи слов.
— Угу, — вздохнула девушка. — И знаешь что? в сложившейся ситуации у меня только один вопрос.
— Какой?
— Почему так долго?!
— Раньше никак не мог. Прости.
— Конечно, прощаю. Но всё равно ты должен был прийти за мной раньше. До того, как меня нарядили вот в этот ужас. Кстати, пойдём!
— Куда?
— Домой!
— Принцесса, а как же свадьба?
— Я переоденусь, и мы вернёмся. Я и лишней минуты в таком виде находиться не желаю! А уж замуж выходить и подавно.
— Ладно. Я тебя перенесу.
— Эй, стойте! — вклинились в наш разговор Тамиэль и Натаниэль. — Мы с вами!
— Тоже переодеться решили? — едко поинтересовался я.
— Нет, — усмехнулся младшенький. — Просто хотим проследить, чтобы вы в процессе переодевания не увлеклись чем-нибудь более… интересным.
Мы рассмеялись, а девушка мило покраснела, став ещё прелестнее. В храме нарастал шум. Возмущённые возгласы. Галдёж. Справедливо рассудив, что, пока все гости не успокоятся, провести обряд соединения наших с Элейной судеб не смогут, я ступил на дорогу Теней, увлекая за собой этих троих. Как раз и у гостей будет время немного прийти в себя, и у моей принцессы — надеть другое платье. Хотя мне и это нравилось. Но, пожалуй, оно действительно было чересчур откровенным.
С помощью двух служанок, которые чуть со страха не умерли от нашего появления прямо посреди коридора, Элейна справилась с новым туалетом менее чем за четверть часа.
— Сливочное пирожное, — вынес свой вердикт Тамиэль.
— Нет, для сливочного пирожного бриллиантов многовато, — покачал головой его брат.
— Ничего вы не понимаете, — надулась Эль. — Правда ведь, Эндрю?
Я с самым серьёзным видом кивнул. Хотя белые кружева, в которых она почти тонула, не вызывали в моей душе ничего, кроме почти непреодолимого желания рассмеяться.
— Ну что? идём обратно?
Эльфы кивнули, и мы снова ступили на дорогу Теней. Но храм встретил нас криками боли и удушливым запахом гари…
Эпилог
— Сегодня ровно год, — тихо сказала Элейна, подходя ко мне.
— Да, — отозвался я, глядя, как бьётся о скалы море.
Небо сегодня было необычайно ясным, без единого облачка. А солнце просто купалось в лазури. Мне нравилось вот так стоять на балконе своего дома — башни, выточенной из серого мрамора. Но сейчас меня не радовал ни тёплый ветерок, ни солёный воздух. Сегодня был очень тяжёлый день.
— До сих пор не могу поверить… Мама, отец, дядя Сандриэль, тётя Мей… и всё из-за ублюдков, возжелавших власти!
— Они наказаны.
— Разве это изменило то, что Тамиэль в двадцать восемь лет вынужден был принять бремя правления нашим народом? Разве это изменило то, что Натан перестал улыбаться и пустился во все тяжкие? Или что Дани день и ночь сидит, обложившись книгами?
— Нет, — ответил я со вздохом.
Повернувшись к Эль, я нежно обнял её и улыбнулся, глядя на её округлившийся живот. Её нельзя нервничать, поэтому я всеми силами попытался её успокоить:
— Но мы живы. Нам повезло. Понимаешь? Тамиэль не один. Рядом с ним Алери. Она хорошая девочка и сумеет растопить его ледяную броню. Натан тоже справится. Время лечит. А Данирис… повзрослел. Слишком быстро. Всего за один день. И мы должны благодарить богов, что он поставил своей целью знания, а не месть. Андреас очень хвалил его за усердие.
- Предыдущая
- 68/69
- Следующая
