Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песнь о Роланде - Средневековая литература - Страница 15
CXI
Французы бьют без промаха врагов.Арабы понесли большой урон:Из сотни тысяч двое не спаслось.Сказал Турпен: «Бесстрашен наш народ.С ним не сравнится никакой другой.В „Деяньях франков“[69] писано о том,Что Карл один имел таких бойцов».Французы полю делают обход,Собратьев ищут в грудах мертвецов,Скорбят по ним, сдержать не могут слез,Меж тем Марсилий рать на них ведет.Аой!CXII
Ведет Марсилий войско по ущельям.Дружины, с ним идущие, несметны:Полков за двадцать будет там, наверно.Горят у всех на шишаках каменья,Блестят щиты и пышные доспехи.Семь тысяч труб трубят перед сраженьем,Оглашена их ревом вся окрестность.Такую речь Роланд к собрату держит:«Обрек нас Ганелон-предатель смерти.Теперь уже сомненья нет в измене,Но уготовит Карл ему отмщенье.Нам предстоит неслыханная сеча– Страшнее битвы не было от века.Я буду Дюрандалем бить неверных,А вы, мой друг, разите Альтеклером.Мы с ними побывали в стольких землях,Добыли ими не одну победу.Так пусть о нас не сложат злую песню».Аой!CXIII
Марсилий видит мавров перебитых.В рога и трубы затрубить велит он,В седло садится, в бой ведет дружины.Араб Абим[70] пред войском первый мчится.На свете нет коварней сарацина.Злодейств немало свершено им в жизни.Не чтит он сына пресвятой Марии.Угля и сажи он чернее видом.Милей ему измена и убийствоВсех кладов и сокровищ галисийских[71].Никто его смеющимся не видел.Отважен он до безрассудства в битве.За то его и любит так Марсилий:Свой стяг с драконом вверил он Абиму.Но этот мавр Турпену ненавистен,Схватиться жаждет с ним архиепископИ молвит про себя невозмутимо:«А этот мавр, как видно, нечестивец.Убить его я должен иль погибнуть:Я сам не трус и не люблю трусливых».Аой!CXIV
Турпен коня на сарацин направил,А тем конем владел Гроссаль[72] когда-то– Король датчан, от рук Турпена павший.Несет Турпена в бой скакун поджарый.На загляденье у него все стати:Короткий в бедрах, длинен он боками;Подъемистый в седле, широк он задом;Хвост белый у него при гриве чалой;Он мордой рыжеват и мал ушами,Коню такому нет на свете равных.Архиепископ шпорит лошадь рьяно,С разгона на Абима налетает,Бьет в щит, который дивно изукрашен:Горят на нем бериллы и топазы,Алмазы и карбункулы сверкают.Сам сатана добыл их в Валь-Метасе,Абиму ж их эмир Галафр[73] доставил.Турпен ударил мавра беспощадно.Сломался щит, не выдержал удара.Прошло копье сквозь тело басурмана,И бездыханным он свалился наземь.Французы молвят: «Вот вассал отважный!Врагу свой посох не отдаст наш пастырь».CXV
Французы видят: враг велик числомИ окружил их рать со всех сторон,Бросают Оливье с Роландом зов,Зовут двенадцать пэров, свой оплот.Турпен их увещает, в свой черед:«Друзья, гоните мысль о бегстве прочь!Да не попустит всеблагой господь,Чтоб всех нас помянули в песне злой!Уж если гибнуть, так вперед лицом.Да, нынче умереть нам суждено.Мы до конца прошли наш путь земной.Но я душой моей ручаюсь в том,Что вам сужден по смерти рай святой.В сонм мучеников вас допустит бог».Французов ободрила речь его.Клич «Монжуа!» они бросают вновь.Аой!CXVI
Был меж арабов сарагосец некий– Он полстолицы в подчиненье держит.То – Климорен[74], коварный от рожденья.Совет держал с ним Ганелон-изменник,Лобзанье принял от него при встрече,Шлем получил с рубином драгоценным.Французов посрамить грозится нехристь.Сорвать корону с Карла он намерен.Конь Барбамош под ним, скакун отменный.Он ласточки и ястреба быстрее.Араб дал шпоры, отпустил уздечку,И на гасконца Анжелье наехал.Не помогли тому его доспехи.Копье вогнал ему неверный в телоТак, что наружу вышел наконечник.Пронзен насквозь, пал Анжелье на землю.Воскликнул мавр: «Язычники, смелее!Таких, как этот, враз мы одолеем».Французы молвят: «Тяжкая потеря!»Аой!вернуться69
«Деяния франков», на которые здесь и несколько раз дальше певец ссылается как на свой источник (см. ст. 684, 2095, 3263, 3742 и, может быть, 4002), – латинская или французская хроника, до нас не дошедшая. Но можно почти несомненно считать это вымыслом певца, желавшего такими ссылками, весьма обычными в средневековой поэзии, укрепить авторитет своего легендарного рассказа.
вернуться70
Имя Абим (Abisme) буквально значит: «адская бездна».
вернуться71
Возможно, что здесь имеются в виду сокровища монастыря св. Иакова Компостельского в Галисии (Сант-Яго де Компостела).
вернуться72
Гроссаль – неизвестен.
вернуться73
Валь-Метас – очевидно, вымышленная местность.
Галафр – Город Алеппо в средневековых латинских памятниках назывался Галапия, а властитель его– «адмиралом Галафа» или «Галафом». С другой стороны, в поэмах «Юность Карла Великого» и других Карл, принужденный бежать от преследования братьев, находит дружеский прием в Толедо со стороны «языческого царя» Галафра, дочь которого Галиена становится его невестой.
вернуться74
Климорен – вымышленное имя.
- Предыдущая
- 15/40
- Следующая
