Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песнь о Роланде - Средневековая литература - Страница 14
CV
Вот граф Роланд по полю битвы скачет.И рубит он и режет Дюрандалем.Большой урон наносит басурманам.Взглянуть бы вам, как он громит арабов,Как труп на труп мечом нагромождает!И руки у него в крови и панцирь,Конь ею залит от ушей до бабок.Граф Оливье разит под стать собрату,И остальные пэры бьются славно.Врага французы косят и сражают,Без чувств и без дыханья валят наземь.Турпен сказал: «Бароны наши храбры»,– И бросил войску: «Монжуа!» – клич Карла.Аой!CVI
Граф Оливье несется полем вскачь.Обломок древка у него в руках.Он Мальзарону им нанес удар,Щит расписной сломал, разбил шишак,У мавра вышиб из орбит глаза,И вылетел на землю мозг врага.Убил еще семьсот неверных граф,Торжиса с Эсторгосом покарал,Но и свое копье вконец сломал.Роланд воскликнул: «Вы сошли с ума!Жердь для подобной битвы не годна.Железо, друг, потребно здесь и сталь.Да разве Альтеклера[64] нет у вас,Отделанного золотом меча?»«Я бью арабов, – Оливье сказал.– Мне меч из ножен недосуг достать».Аой!CVII
Граф Оливье достал свой меч из ножен,Желанье побратима он исполнил,Меч обнажил пред ним, как рыцарь добрый.Вот с ним Жюстен из Валь-Ферре сошелся.Граф в голову ему удар наносит,И череп рассекает, и утробу,И все седло с отделкой золоченой.Хребет коню сломал своим клинком он,С седла на землю сарацина сбросил.«Вы брата мне милей! – Роланд промолвил.– Оценит наш король удар столь мощный».Клич: «Монжуа!» – ему повсюду вторит.CVIII
Несет Жерена в бой скакун Сорель,И мчит Жерье горячий Пассесерф[65].Тот и другой пришпорили коней,На Тимозеля мчат что силы есть.Ударил в щит Жерен, в броню Жерье.Сломались копья, раздробив доспех.На луг свалился мертвым Тимозель.Не слышал я, и неизвестно мне,Кто из двоих нанес удар быстрей…Эперварена, чей отец – Борель,Сразил в бою бордосец Анжелье.Турпеном наземь сброшен Сиглорель,Уже бывавший в пекле чародей:Юпитер[66] ад ему помог узреть.Сказал Турпен: «Коварен был злодей».Роланд в ответ: «Язычнику конец.Мне мил такой удар, друг Оливье!»CLХ
Все яростней, все беспощадней схватка.И мавры и французы бьются славно.Одни разят, другие отражают.Взглянуть бы вам, как копья там кровавят.Как рвутся в клочья и значки и стяги,Как в цвете лет французы погибают!Ждут матери и жены их напрасно,Напрасно ждут друзья за перевалом.Аой!Великий Карл терзается и плачет,Но помощь им – увы! – подать не властен.На смерть обрек их Ганелон-предатель:Он в Сарагосе продал их арабам.Но не ушел изменник от расплаты:Был в Ахене разорван он конями.Подверглось тридцать родичей с ним казни– Никто из них не вымолил пощады.Аой!CX
Ужасен бой, и сеча жестока.Разят Роланд и Оливье врага,Разит Турпен – ударам нет числа.Бьют остальные пэры им под стать.Французы рубят сарацин сплеча.Погибло много тысяч басурман.Кто бегством не спасется от меча,Тот рад не рад, а должен жизнь отдать.Но тяжки и потери христиан.Не видеть им ни брата, ни отца,Ни короля, который ждет в горах.Над Францией меж тем гремит гроза,Бушует буря, свищет ураган,Льет ливень, хлещет град крупней яйца,И молнии сверкают в небесах,И – то не ложь! – колеблется земля.От Ксантена и до нормандских скал,От Безансона и по Уиссан[67]Нет города, где стены не трещат,Где в полдень не царит полночный мрак.Блестят одни зарницы в облаках.Кто это видит, тех объемлет страх.Все говорят: «Настал конец векам,День Страшного господнего суда».[68]Ошиблись люди, не дано им знать,Что это по Роланду скорбь и плач.вернуться64
Альтеклер («высокосветлый») – согласно поэме «Жирар Вианский», до Оливье этот меч принадлежал римскому императору Клозамонту, который потерял его в лесу. После того как меч был найден, его отдали папе, но затем им завладел Пипин Короткий, отец Карла Великого, который подарил его одному своему вассалу; последний продал его еврею Иоахиму, ровеснику Понтия Пилата. Во время поединка с Роландом у Оливье ломается меч. Роланд разрешает ему дослать в Виану за другим. Тогда Иоахим присылает ему Альтеклер, и поединок заканчивается миром. Ясен книжный характер этого предания и чуждость его народно-песенной традиции.
вернуться65
Пассесерф – имя коня Жерье, буквально означающее: «перегоняющий оленя».
вернуться66
Юпитер. – В средние века был обычай давать адским демонам имена античных богов.
вернуться67
Ксантен – город близ Кельна.
Безансон – главный город провинции Франш-Конте.
Уиссан – морская гавань близ Кале.
вернуться68
Картина, очень близкая к картине светопреставления, как оно рисовалось ок. 1000 г., когда люди ждали наступления «конца света».
- Предыдущая
- 14/40
- Следующая
