Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песнь о Роланде - Средневековая литература - Страница 21
CLIV
Турпен увидел – тяжко ранен он:Четыре пики вонзены в него,Но тут же встал, как истинный барон,Взглянул вокруг, к Роланду подошелИ молвил: «Я еще не побежден.Живым не сдастся в плен вассал честной».Взял он Альмас, меч вороненый свой,И тысячу ударов им нанес.Воочью видел после наш король– Четыреста арабов там легло:Кто тяжко ранен, кто пронзен насквозь,А кто и распростился с головой.Так молвит жеста, пишет муж святой,Барон Эгидий, зревший этот бой.Хранится в Лане летопись его,[90]И лишь невежда не слыхал о том.CLV
Безжалостно Роланд разит врага,Но он в поту, в жару и жив едва.От боли у него темно в глазах:Трубя, виски с натуги он порвал.Он хочет знать, вернется ль Карл назад,Трубит из сил последних в Олифан.Король услышал, скакуна сдержалИ говорит: «В горах беда стряслась.Племянник мой покинет нынче нас.Трубит он слабо, – значит, смерть пришла.Коней пришпорьте, чтоб не опоздать.Пусть затрубят все наши трубы враз».Труб у французов тысяч шестьдесят,Им вторит дол, и отзвук шлет гора.Смолкает смех у мавров на устах.«Подходит Карл!» – язычники вопят.Аой!CLVI
Язычники вопят: «Король подходит!Иль не слыхать вам труб французских голос?Беда нам будет, если Карл вернется.Покуда жив Роланд, войну не кончить,Он всех нас из Испании прогонит».И вот на графа мчатся в шлемах добрыхЧетыре сотни сарацин отборных.Их натиск рьян, удары их жестоки.Роланда ждет нелегкая работа.Аой!CLVII
Увидел граф, что враг к нему спешит,Стал снова лют, опять набрался сил.Не сдастся он – не взять его живым.На Вельянтифе резвом граф сидит,Коня златою шпорой горячит.Врывается он в гущу сарацин,Турпен-архиепископ рядом с ним.Кричат они друг другу: «Бей, руби!Уже слыхать французский рог вдали.Подходит Карл, наш мощный властелин».CLVIII
Не жаловал и не терпел РоландНи труса, ни лжеца, ни гордеца,Ни рыцаря, коль он плохой вассал.«Сеньер, – отцу Турпену молвил граф,– Хоть пеши вы, а я не сбит с седла,Мы с вами вместе будем до конца,Разделим скорбь и радость пополам.Я ни на что не променяю вас.Запомнят сарацины навсегда,Как бьет Альмас и рубит Дюрандаль!»Турпен в ответ: «Тому, кто дрогнул, – срам!Вернется Карл и отомстит за нас».CLIX
Вопят враги: «Будь проклят этот день!На горе нам мы родились на свет.Лишились мы сеньеров наших здесь.Могучий Карл сюда спешит уже.Рев труб французских слышен вдалеке.Клич „Монжуа!“ летит ему вослед.В бесстрашии Роланду равных нет,С ним ни один не сладит человек.Метай в него копье – и прочь скорей!»Град пик и дротов в графа полетел.Пустили мавры рой пернатых стрел.Щит рыцаря пронизан ими весь.Пробит и рассечен на нем доспех.Хоть сам Роланд ни разу не задет,Но Вельянтиф поранен в тридцать мест,На землю он упал и околел.Язычники бегут что силы есть.Остался граф Роланд один и пеш.Аой!CLX
Полны арабы гнева и стыда.Бегут они в Испанию назад,Не может их преследовать Роланд:Конь Вельянтиф под ним в сраженье пал.Отныне пешим должен биться граф.Турпену помощь он спешит подать!Шлем золотой он развязал сперва,Затем кольчугу расстегнул и снял,Разрезал на куски его кафтанИ раны накрепко перевязал.Потом к своей груди его прижал,Отнес туда, где гуще мурава,Стал перед ним смиренно речь держать.«Сеньер, дозвольте мне покинуть вас.Собратья наши мертвыми лежат,Но бросить их не к чести было б нам.Пойду я мертвых по полю искать.У ваших ног на луг сложу их в ряд».Турпен в ответ: «Несите их сюда.Господь велик, оставил поле враг!»вернуться90
Буквальный перевод: «Так гласит жеста, и тот, кто был на поле, – доблестный муж святой Эгидий, ради которого господь творит чудеса и (который) составил хартию в Ланском монастыре».
Святой Эгидий жил в Аквитании в VIII в. Но его житие, составленное в IX в., приводит его в связь с Карлом Великим; отсюда – удивительный анахронизм, делающий Эгидия очевидцем Ронсевальской битвы. Этот момент следует учесть при оценке ссылок певца на свидетельство «Деяний франков» (см. прим. к ст. 1443).
- Предыдущая
- 21/40
- Следующая
