Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королева Тирлинга (ЛП) - Йохансен Эрика - Страница 27
Где-то послышался нарастающий плач женщины, жуткий, пронзительный визг, напомнивший Келси историю, которую рассказывал ей в детстве Барти: про банши, ужасное создание, предвещающее смерть. Крики эхом разносились над толпой, и девушка наконец определила, откуда точно они исходили: это была женщина, отчаянно стремившаяся пробраться к первой клетке.
Её муж, как мог, пытался оттащить её, но он был слишком крупным, а она ? ловкой, и потому легко уворачивалась от его хватки и пробивала себе дорогу к ограждению. Тогда мужчина схватил её за волосы и резко дёрнул, заставив её остановиться. Его жена бессильно опустилась на землю, но в следующее мгновение снова поднялась и стала рваться к клетке.
Четверо солдат, охранявших клетку, явно нервничали, беспокойно наблюдая за матерью и не зная, стоит ли вмешиваться. Её голос надламывался, вопли ослабевали, всё больше напоминая сдавленное карканье вороны, и силы, по-видимому, тоже покидали её. Пока Келси смотрела в их сторону, муж женщины, наконец, одержал победу и поймал, с силой сжав, её шерстяное платье. Он с трудом увёл её прочь на безопасное расстояние от клетки, и солдаты приняли прежние расслабленные позы.
Однако мать продолжала судорожно издавать каркающие звуки, слышные даже там, где остановилась Келси. Муж и жена стояли, не отводя взгляда от клетки, окружённой несколькими детьми. В глазах у девушки помутилось, поводья в руках задрожали. Она чувствовала нечто пугающее внутри себя, это уже была не девочка, спрятанная в коттедже: кого-то в ней пожирал огонь. Сапфир жёг ей грудь. Может, думала она, под её кожей обнаружится совершенно другой человек.
Булава мягко коснулся её плеча, и она с безумием в глазах обернулась к нему. Он протянул ей свой меч.
? Верно это или нет, Леди, но я вижу, что вы хотите принять меры. Возьмите это.
Келси взяла рукоять, впечатлённая её тяжестью, несмотря на то, что лезвие было слишком длинным для неё.
? А как же вы?
? У меня много оружия, да к тому же у нас здесь есть союзники. Этот меч просто для виду.
? Что за союзники?
Медленно и как бы случайно Булава поднял ладонь вверх, сжал её в кулак и затем опустил. Келси немного подождала, почти ожидая, что небо сейчас разверзнется. Она почувствовала некоторое движение в толпе вокруг неё, но ничего определённого не заметила. Булава, однако, выглядел довольным и повернулся обратно к ней.
Девушка быстро посмотрела на этого человека, который защищал её от смерти уже несколько дней, и сказала:
? Вы были правы, Лазарь. Я вижу свою смерть и торжествую при этом. Прежде чем уйти в мир иной, я собираюсь прорубить здесь чистую полосу, широкую как Океан Господень. Если вы не хотите умирать со мной, то вам следует уйти немедля.
? Леди, ваша мать не была хорошей королевой, но не была она и злой. Ваша мать была лишь слабой королевой. Она бы никогда не смогла пойти навстречу смерти. Если вы готовы пойти на смерть, то это наделит вас огромной силой. Но убедитесь в том, что создаваемый вами хаос необходим для ваших людей, а не направлен против памяти о вашей матери. В этом и есть разница между королевой и сердитым ребёнком.
Келси попыталась сконцентрироваться на его словах, рассматривая эту проблему так же, как и множество других до этого, но в её голове внезапно всплыли иллюстрации из учебников истории Карлин. Люди со смуглой кожей, застарелая и позорная жестокость, омрачившая эпоху.
Карлин посвятила так много времени этому историческому периоду, что Келси несколько раз спрашивала себя, почему он настолько важен. Закрыв глаза, она видела истории и картинки: люди в цепях. Пытающихся сбежать мужчин ловят и жарят заживо. Насилуют столь юных девушек, что они становятся бесплодными. Детей вырывают из рук их матерей и продают на аукционе. Официально узаконенное рабство.
«В моём королевстве».
Карлин всё знала, но ей не было позволен рассказать об этом. Всё же она хорошо сделала свою работу, возможно, слишком хорошо, поскольку менее чем за секунду в голове Келси пронеслись года неописуемой жестокости.
? Я покончу с этим.
? Вы уверены? ? спросил Булава.
? Да.
? Тогда я присягаю вам на верность и клянусь защищать вас от смерти.
Девушка моргнула.
? Вы точно хотите этого?
Булава кивнул, на его обветренном лице появилось решительное выражение.
? В вас есть сила изменить будущее, Леди. Кэрролл и я почувствовали её. Мне нечего терять, и я лучше умру, пытаясь искоренить великое зло, ведь это цель Вашего Величества.
Вашего Величества. Эти слова, казалось, заполнили всё её существо.
? Лазарь, меня ещё не короновали.
? Неважно, Леди. Я вижу в вас королеву. В вашей же матери за всю её жизнь я никогда не видел королевы.
Келси отвела взгляд, в её глазах снова появились слёзы. Она завоевала доверие стражника. Лишь одного, но самого главного. Девушка вытерла мокрые от слёз глаза и крепче сжала меч.
? Если я закричу, меня услышат?
? Предоставьте это дело мне, Леди, раз уж у вас пока нет настоящего герольда. Их внимание будет сразу приковано к вам. Не отпускайте меч и не приближайтесь к Крепости. Лучников я не вижу, но это ещё ничего не значит.
Келси решительно кивнула, при этом внутренне застонав. Выглядела она ужасно. Простое чистое платье, подаренное ей Ловкачом, теперь было всё в грязи, кромка штанов была порвана. Сейчас доспехи Пэна казались ей в два раза тяжелее, чем утром. Её длинные немытые волосы распустились и тёмно-каштановыми нечёсаными прядями болтались у лица. Пот, стекавший со лба, заливал ей глаза. Девушка вспомнила свои детские мечты о том, как она въезжает в город на белом пони с короной на голове. Сегодня она была абсолютно не похожа на королеву.
Женщина, стоявшая рядом с клеткой, в которой томились ей дети, снова начала рыдать, не обращая внимания на их испуганные взгляды. Келси ругнулась про себя.
«Кого волнуют твои волосы, идиотка? Посмотри на то, что здесь творится».
? Лазарь, из чего сделаны эти клетки?
? Из мортского железа.
? Но колёса и ходовая часть деревянные.
? Сделаны из тирлингского дуба, Леди. К чему вы клоните?
Пристально смотря на стол, стоявший перед Крепостью рядом с несколькими чиновниками в синих одеждах, девушка глубоко вздохнула. Это было последнее мгновение, которое она проживала в безвестности. Скоро всё изменится.
? Клетки. Мы сожжём их, как только выпустим оттуда людей.
Д
жавель отчаянно боролся со сном. Охрана Крепостных Ворот была не самой трудной работой. Уже больше полутора лет прошло с последней попытки прорваться через ворота, которая была более чем вялая: какой-то пьяница пошёл не той дорогой в два часа утра, жалуясь на налоги. Ничего не случилось и не должно было случиться. Такова была жизнь стража Ворот.
Помимо того, что его клонило в сон, у Джавеля было ещё и плохое настроение. Ему никогда не нравилась эта работа, но он определённо терпеть её не мог во время отправки. Толпа, в целом, не представляла угроз для безопасности: эти люди стояли спокойно как коровы, ожидавшие мясника. Однако у клеток с детьми, ближе всех стоявших у ворот, всегда случался какой-нибудь инцидент, и сегодняшний день не стал исключением. Стражник вздохнул с облегчением, когда женщину, наконец, смогли успокоить.
Всегда кто-нибудь из родителей, обычно мать, вёл себя таким образом, и лишь Келлер, будучи отъявленным садистом, наслаждался женскими криками. Для остальных стражей Ворот отправка была неприятной обязанностью. Даже если бы другой стражник захотел подмениться, он бы не смог, поскольку для такого случая всегда отряжали две регулярные смены.
Второй проблемой было то, что на Крепостную лужайку в этот день приходили два отряда тирских солдат. В армии бытовало мнение, что стража Ворот была лёгким выбором или прибежищем для тех, что был недостаточно умел или храбр, чтобы быть солдатом. Это не всегда было так: на подъёмном мосту прямо перед Джавелем стоял Виль, который получил две благодарности от Королевы Элиссы после Мортского вторжения и в качестве награды был назначен стражем Ворот. Но не все они были как Виль, и тирские солдаты не упускали случая напомнить им об этом. Даже сейчас, искоса посмотрев налево, Джавель увидел, как двое из них тихо посмеивались, и ясно понял, что именно он является объектом их насмешек.
- Предыдущая
- 27/99
- Следующая
