Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа пламени (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна - Страница 33
- Что? Нравлюсь? - насмешливо спросил правитель.
Меня словно облили кипятком. Тот же вопрос, только другие обстоятельства. Те же глаза, лишь другого цвета. Тот же взгляд, но умудренный годами.
- Скажите, - мой голос звучал совершенно бесстрастно, - не вы ли тот отец, к которому поспешил с докладом Кайр?
По залу пошел приглушенный шепот, но я не обратила на это внимания, пристально следя за правителем. Тот лишь усмехнулся и, откинувшись на спинку кресла, прошелся по мне заинтересованным взглядом, заставив смущенно потупиться. И вновь упрямо вскинуть подбородок, открыто посмотрев ему в глаза.
- А Кайр был прав, ты действительно очаровательна, - медленно произнес мужчина, улыбнувшись уже более добродушно, чем заставил меня немного расслабиться и перевести дух. - Да, девочка, ты права, этот оболтус, умудрившийся втянуть тебя в неприятности действительно мой сын. И как догадалась?
- По вашим словам, - спокойно ответила я, позволив себе мимолетную улыбку.
- По моим словам?
- Первыми словами Кайра, при встрече со мной были: "Что? Нравлюсь?", - я заметила, как зажглись весельем глаза правителя. - К тому же, вы очень похожи.
- Да, - насмешливо произнес он, - не знал, что у нас с ним настолько одинаковые привычки. А ты весьма наблюдательна.
- Я цыганка, нам без этого не выжить.
- Твоя правда, - согласился мужчина. - Ну что ж, позволь представиться, Тернан дэ Рильт, правитель народа Драйгов.
- Эллирия, - я сама не поняла, почему назвала именно полное имя, просто вдруг вспомнила, что оно так понравилось райту.
- Ну что ж, Эллирия, - Тернан дэ Рильт ободряюще улыбнулся, - пожалуй, я должен представить тебе так же и Совет Старейшин, как ты думаешь? - он внезапно мне подмигнул, заставив изумленно застыть на месте.
- Было бы неплохо, - мне потребовалось несколько секунд, чтобы взять себя в руки.
- Слева от себя находятся лорд Кэртиш и граф Мэллбоук, - он на миг замолчал, дав мне время посмотреть на двух мужчин, пристально следивших за этим разговором. - Справа же, - продолжил правитель, - лорд Вэнтрис и лорд Элмарх.
Голова просто трещала от обилия лордов, графов и прочих титулов. Всегда ненавидела аристократию, предпочитая держаться от них подальше. И была права, учитывая, что Драйг, перевернувший мою жизнь с ног на голову оказался сыночком правителя! Заставив себя сосредоточиться, я внимательно оглядела каждого Старейшину, отмечая малейшие детали.
Лорду Кэртиш на вид было лет пятьдесят, крепкий, высокий мужчина, с легкой сединой, чуть тронувшей черные как смоль волосы. От него так и веяло силой и мощью, а умный взгляд серых глаз одарил меня доброй и ласковой насмешкой, немного подбодрив.
У графа Мэллбоука, вид был несколько скучающим, однако выражение глаз все же выдавало искренний интерес к происходящему. В отличие от лорда Кэртиша, мужчина был довольно худ и бледен, однако какое-то чутье подсказало мне, что лучше было бы не недооценивать этого Драйга.
Лорд Вэнтрис, молодой мужчина, которому явно не было и тридцати, с жадностью следил за каждым моим движением. Он чем-то напомнил мне кота, столь же грациозный, хищный и опасный. Светлые волосы до плеч, каре-зеленые глаза, чувственные губы и великолепное сложение, что не могла скрыть даже одежда. Он был красив. Я бы даже могла сравнить его с Дилланом, и с уверенностью сказать, что этот мужчина не уступил бы ни одного очка райту. Однако, от его взгляда, мне почему-то стало не по себе.
И, наконец, лорд Элмарх. Самый старший среди всего Совета, он мне понравился больше всех. Я ему верила, хоть и не имела на это никаких оснований. Но та мудрость, которой веяло от этого старца, располагала к себе. Он не принимал поспешных решений и не играл жизнями других людей, оставив это более молодому поколению. Он лишь следил, чтобы они не совершали ошибок, и наставлял на верный путь. Смотря ему в глаза, я не удержалась от искренней улыбки и почтительно склонила голову, чего не сделала даже перед правителем. Лорд Элмарх ласково улыбнулся в ответ.
- Ну теперь, когда ты всех знаешь, думаю, можно начать наше собрание, - голос правителя заставил меня вздрогнуть.
- Председателя не будет? - вырвалось у меня помимо воли, о чем я тут пожалела. Ой и дура же ты Лира! Нет, чтобы промолчать и порадоваться тому, что на одного Драйга в решении твоей участи будет меньше, так нет же, надо было влезть!
- Действительно, а где герцог? - удивленно поинтересовался граф Мэллбоук.
- А ты весьма осведомлена, - задумчиво протянул правитель, не отрывая от меня своего взгляда. - Не волнуйтесь, герцог Деверлоун обязательно почтит нас своим присутствием.
- В таком случае, не следует ли нам его подождать? - спросил лорд Элмарх, посмотрев на присутствующих.
- Боюсь, он несколько занят, - судя по голосу, правителю не слишком понравилось, что я вообще подняла этот вопрос. - Поверьте, он в курсе всех деталей, касающихся этого дела, так что вполне сможет быстро принять решение.
- Ну что ж, если вы в этом уверены... В таком случае нам действительно нет смысла более ждать. Ты знаешь, в чем твоя вина, дитя? - обратил на меня внимание лорд Элмарх.
- Вина? - я удивленно распахнула глаза. Он что, издевается? - Единственное в чем я виновата - это в том, что оказалась в ненужное время в ненужном месте и умудрилась связаться с....
- С кем? - правитель так и подался вперед явно желая услышать продолжение.
Хочет правду? Да пожалуйста, мне уже порядком надоело следить за каждым своим движением.
- С аристократом, - в моих устах это прозвучало хуже всякого оскорбления. Старейшины зашевелились: кто-то усмехнулся, кто-то неодобрительно сложил руки на груди, а кто-то же, например правитель, весело рассмеялся.
- Мне кажется, или ты не слишком жалуешь власть имущих? - отсмеявшись, спросил Тернан дэ Рильт.
- Я цыганка, - я пожала плечами, - нам не с чего вас любить, ничего хорошего, кроме боли знакомство с вельможами принести не может. И эта история яркий тому пример.
- Что ж... - на какое-то время замолчал мужчина. - Мне остается лишь принести свои извинения за ошибку сына и узнать твое желание.
- Мое желание?
- Я лишь хочу как-то исправить то зло, что причинил тебе один из нашего рода, девочка.
- Я хочу вернуться домой, - не задумываясь ни на секунду произнесла я.
- Ты ведь знаешь, что это невозможно, Эллирия, - даже несколько укоризненно сказал правитель.
- В таком случае, могу ли я узнать, что вправе попросить? - плюнув на правила приличия, я демонстративно сложила руки на груди, чем явно позабавила всех Старейшин.
- Все что угодно, кроме возвращения на земли людей.
- Звезд с неба, - тут же брякнула я.
- Не забывайся, девочка, - голос правителя угрожающе понизился.
- Простите, ваше величество. Мне прекрасно известны ваши правила и то, что домой вернуться мне уже никогда не удастся. Я просто не понимаю, для чего необходимо все это представление. Вы уже и так все решили, правда? Просто скажите уже свое решение и позвольте мне отсюда уйти. Чего я хочу? - с чуть горьковатыми нотками в голосе спросила я, не отрывая взгляда от сидящего передо мной мужчины. - Я хочу поселиться как можно дальше от этого города и желательно от Драйгов с их проблемами. Вы сможете исполнить его, ваше величество?
В зале воцарилась тишина. Наверное это странно, но страха после столь дерзкого заявления я не испытывала, видимо всему был свой предел.
- Кажется, ты забыла, в каком положении находишься, девочка, - судя по всему, мне все же удалось разозлить самого главного Драйга. Просто здорово. - Вместо того чтобы возиться с тобой, в нашей власти просто убить.
- Ну так убейте, - устало согласилась я и потерла пальцами виски, в которых медленно нарастала тупая боль. - Только, прошу, быстрее, мне уже надоело ждать своей участи и трястись от страха. Ох... - я дернулась в сторону, задохнувшись от ужаса, глядя на резко подскочивших мужчин.
- Предыдущая
- 33/116
- Следующая
