Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа пламени (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна - Страница 70
- Ты как? - мой голос теперь звучал ничуть не лучше чем у райта.
- Великолепно, - у него еще хватало сил шутить.
- Диллан, я очень тебя прошу позволить Кайру с Тайроном мне помочь.
- Нет.
- Я не смогу...
- Я сказал - нет! Справляйся сама.
- Тьма тебя побери, Диллан! Да ты упрямее осла!
- Лира... - осторожно начал Кайр.
- Я не смогу тебя удержать, понимаешь, нет?! - я даже не обратила внимания на робкие попытки принца что-то сказать. - Кровь не останавливается, мне надо прижечь рану, а это, если ты не знал, безумно больно! Я до сих пор не могу забыть, каково было Керьяну, когда мама то же самое делала с ним. Да его едва смогли удержать двое взрослых мужчин, а он всего лишь! Мне с тобой не совладать!
- Не смей повышать на меня голос, девочка, - тон Драйга мог испугать кого угодно. Кроме взбешенной до крайности цыганки.
- Мне плевать, что в тебе говорит - тьма или рассудок, но здравый смысл должен быть и у того и у другого! - я нависла над ним и угрожающе понизила голос. - Я боюсь не тебя, Диллан, а за тебя, понятно? Проклятый ты или нет, меня не волнует.
- Уверена, что не пожалеешь о своих словах? - взгляд райта был холоден, как лед, а в глазах плескалась бескрайняя тьма, и, сколько бы ни пыталась, мне не удалось заметить ни одной эмоции, кроме злобы, боли и усталости.
- Да, - уверенно произнесла я.
- Что ж, в таком случае придется заставить тебя пожалеть, - его губы скривила злая и мрачная усмешка. - Они не приблизятся ни на шаг, дейдре, даже не надейся на это.
Мне пришлось приложить колоссальные усилия, чтобы не заорать от бессильной ярости. Нет, он просто невозможен!
- Не будь дураком, Дил, она права, - Кайр обеспокоенно следил за моими действиями.
- Не делай вид, что тебя хоть немного волнует мое состояние, малыш, - ядовито протянул райт. - Не забывай, что это именно я пытался тебя убить.
- Поверь, я буду помнить об этом всегда, - с явной угрозой ответил принц и подался вперед. - Тебе понравилось манипулировать мной, не так ли?
- О, ты прав, это доставило мне непередаваемое удо... Шшшшш... Тьма тебя побери, Эллирия!
По камере поплыл удушливый запах горелого мяса, и я поняла, что если не выйду немедленно на улицу - опозорюсь на глазах у всех, опустошив желудок в ближайшем углу. Прижав ладони ко рту, бросилась прочь, но Диллан оказался быстрее - схватив за юбку, резко дернул и повалил меня на пол рядом с собой.
- Даже не думай!
- Лира!
- Отпусти ее!
Меня все-таки вырвало - я едва смогла чуть отползти в сторону и повернуться ко всем спиной.
- Дейдре... - голос райта изменился. Наверное, я даже не заметила бы этой перемены, не будь он ко мне так близко. Холод и злоба отступили перед искренним беспокойством и сожалением. - Ты как? Все хорошо, девочка, ты справилась, все хорошо.
Он прижался к моей спине, обхватил за талию и притянул к себе, что-то зашептав на ухо. Слова были на незнакомом мне языке, да я и не хотела разбираться, что пытался сказать мне райт, а просто наслаждалась его объятиями и ждала, когда, наконец, перестанет болезненно сжиматься желудок. В голове гудело, а гордо саднило, не только от тошноты, но итот яда, до сих пор оставшегося на тонкой и нежной коже губ.
- Дыши, милая... Вот так... Молодец...
А ведь он меня успокаивал! Жестокий и беспощадный Проклятый, одержимый тьмой, действительно сейчас сидел рядом со мной и, вместо того, чтобы получать наслаждение от моего страха - переживал, словно ничуть не изменился. В душе шевельнулась надежда, но я заставила себя не радоваться раньше времени и получше к нему присмотреться, прежде чем делать хоть какие-то выводы.
- Все в порядке, мне уже лучше, - я отстранилась и медленно поднялась на дрожащие ноги. Покачнулась, но устояла. - Простите, что так получилось.
- Не говори ерунды, - тут же отреагировал Кайр, с настороженностью следивший за мной и Дилланом. - Ты прекрасно держалась, малышка.
- Дай мне еще раз осмотреть, - я обернулась к натягивавшему рубашку райту.
- Не стоит.
- Я сказала, дай мне ее осмотреть! - я нетерпеливо дернула ткань вниз и, заметив, как упрямо сжались губы мужчины, добавила. - Можешь не волноваться, от твоего вида хуже мне не станет.
Слава богам, на этот раз спорить со мной Диллан не стал, и я смогла увидеть результат своих действий. Краснота спадала прямо на глазах, из-за чего отчетливо выделялся неровный шрам в форме овала, да и его, как и понимала, в скором времени не останется. Ни яда, ни крови, ни рваных краев. Вот теперь я по-настоящему смогла вздохнуть спокойно.
- Ну как?
- Жить будешь, - я немного отошла и устало опустилась на матрас. В голове опустело - видимо сказывалось напряжение.
- Жаль только, что не долго, - донеслось со стороны двери, и в камеру вошел высокий крепкий мужчина средних лет, с чуть посеребренными на висках волосами и цепким взглядом прекрасно знакомых мне карих глаз. - Насколько я помню, ты обещал не впутываться в неприятности.
- Обстоятельства сложились не лучшим образом, - пожал плечами Диллан и спокойно встретил укоризненный взгляд друга. - А ты припозднился.
- Надо было кое за кем прибрать, - под удивленными взглядами присутствующих, Риддан спокойно прошел через дымку тьмы, отделявшую нас от остальных Драйгов, и присел возле меня на корточки. - И снова здравствуй, милая барышня. Надеюсь, наш задира еще не успел причинить тебе вреда?
- Брось, Рид, да я и пальцем ее не тронул, - поморщился от его вопроса райт.
- Ну, насчет пальца не знаю, но видок у девчонки еще тот. Лира, ты вообще меня слышишь? - он даже помахал рукой перед моими глазами.
- Слышу, - я устало улыбнулась Драйгу, которого видела всего лишь раз. Его трактир я запомнила надолго. - Что ты здесь делаешь?
- Приехал проследить, чтобы кое-кто сгоряча не наделал ошибок, - он выразительно указал на Диллана, не оставив сомнений в личности "кое-кого".
- Слишком поздно, он уже натворил достаточно.
- Отнюдь, - лениво протянул, пристально вглядываясь в мое лицо. - Что у тебя с губами?
- С гу... Забыла!
Яд. А может ну его? Умирать, конечно, не хотелось, но двигаться не хотелось еще больше. Нет, нельзя. Собралась с последними силами и медленно поползла к ведру с водой, которой практически не воспользовалась.
- Тебе помочь? - Риддан протянул руку, но был решительно отстранен райтом.
- Я сам, - в том, каким тоном он это произнес было все - вызов, угроза и уверенность в своем праве. Спорить трактирщик не решился. - Не делай резких движений, дейдре, тебе опять может стать нехорошо.
- А кто в этом виноват? - проворчала я, но передвигаться дальше не стала и дождалась, пока он поставит передо мной ведро и подтащит поближе чистые тряпки. - Спасибо.
- Что собираешься делать? - все-таки не выдержал Кайр, когда я выбрала один лоскуток ткани и опустила в воду.
- Хочу смыть яд, - я едва не застонала от боли, когда мокрая тряпица прикоснулась к воспаленным губам, но постаралась не подать виду.
- Яд? Он мог попасть в кровь?
- Не паникуй, не попал. Иначе я бы уже об этом знала, не находишь? - я продолжала аккуратно промокать губы, мельком замечая алые пятнышки на ткани - чуть почерневшая кожа отходила вместе с ядом, открывая маленькие кровоточащие ранки. - Серьезно, Риддан, что ты здесь делаешь? Насколько я помню, из своего городка уезжать ты не собирался.
- Кайр... - мужчина бросил на Драйга быстрый и выразительный взгляд.
- Тайрон, кажется, нам следует проведать второго пленника, - тут же отреагировал принц.
- Но...
- Это приказ, - не громко, но твердо произнес он.
- Слушаюсь, ваше высочество, - было видно, что стражу все это не нравится, но воспротивиться он не мог.
Лишь когда за мужчинами закрылась дверь, а в замке повернулся ключ, Риддан заметно расслабился и присел рядом, а Диллан подошел к одной из стен и прислонился к ней здоровым плечом.
- Предыдущая
- 70/116
- Следующая
