Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обитель теней - Страуб Питер - Страница 107
Путь к озеру был отрезан. Теперь оставался только один выход.
Глава 11
Вернувшись к Дэлу, Том не опустился, а скорее обессиленно рухнул на траву возле него. Дэл пытался рукавом стереть с лица кровь: прежде чем тролли решили забить его ногами до смерти, они, видно, хорошенько поработали с его физиономией.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Том.
Дэл медленно разомкнул веки. Губы его тряслись.
– Кости целы?
– Н-не знаю… Все болит…
На губах Дэла показалась кровавая пена. Он тупо посмотрел на распростертое лицом вниз тело Снейла, потом на Торна. Тот еле слышно что-то бормотал.
– А ты как? – выговорил Дэл. – Тебя тоже отделали?
– Что-то вроде того, – ответил Том.
Небо озарилось холодной голубой вспышкой молнии, и сразу вслед за этим все содрогнулось от мощного громового взрыва.
– Они вернутся, – простонал Дэл.
– Нет. С ними покончено.
Закрыв глаза, Дэл откинулся на траву.
– Двигаться сможешь? – спросил его Том.
– Домой хочу…
– Кто же не хочет? – горько усмехнулся Том.
Фонарики в лесу вдруг ярко вспыхнули, весь дом тоже осветился огнями. Вслед за этим Том услыхал звук мотора и шуршащих по асфальту шин. Не может Коллинз так легко сдаться…
Изо рта Торна вырвался сдавленный хрип. Том в ужасе обернулся к нему.
– Бо-ольно-о-о, – простонал Торн, всем телом дернулся и испустил дух. Из груди его не вылетело никакой белой птицы, но Том не сомневался, что тролль мертв.
– Машина… – проронил Дэл. – Ты слышал, Том? Он уехал, уехал'. Теперь мы сможем выбраться отсюда.
– Сомневаюсь. Если так, зачем же весь этот свет? Шоу состоится все равно, хоть и на другой сцене, вот и все.
– Господи Иисусе. – Только теперь Дэл обратил внимание на руки Тома. – Как же тебе удалось?..
– Повезло, – пожал плечами Том, оглядываясь на дом. – Он там, Дэл, он все еще там. Думаю, все только начинается.
Дэл снова поник.
– Мы не в силах противостоять ему.
– Мы должны сделать все, что в наших силах, – не очень уверенно сказал Том, да и решительности никакой он не ощущал: опустошенный, он чувствовал себя способным лишь на то, чтобы откинуться на траве навзничь и обречено ожидать дальнейшего развития событий.
Ждать себя долго Коллинз не заставил: фейерверк вновь расцветил небо, разрывы следовали один за другим.
Глава 12
– ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В "ВУДГРИН ИМПАЙР!" раздался усиленный динамиками голос, как будто вдруг заговорил сам дом и окружавшие его деревья. – ВЫ УВИДИТЕ НЕБЫВАЛОЕ, ЗАХВАТЫВАЮЩЕЕ ЗРЕЛИЩЕ, НЕ ИМЕЮЩЕЕ АНАЛОГОВ НА МИРОВОЙ СЦЕНЕ. НАШ ВСЕМИ ЛЮБИМЫЙ ХЕРБИ БАТТЕР ДАЕТ СВОЙ ПОСЛЕДНИЙ СПЕКТАКЛЬ, ПРЕДСТАВЛЕНИЕ, ЗАВЕРШАЮЩЕЕ ЕГО БЛИСТАТЕЛЬНУЮ ПРОФЕССИОНАЛЬНУЮ КАРЬЕРУ. ОДИН ЛИ ОН, ИЛИ ЖЕ ИХ МНОГО?
ВАМ, ЛЕДИ И ДЖЕНТЛЬМЕНЫ, ПРЕДСТОИТ РЕШИТЬ ЭТО САМИМ. ВЫ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ЧАРУЮЩАЯ, КОЛДОВСКАЯ СИЛА ХЕРБИ БАТТЕРА ОСТАВЛЯЕТ ДАЛЕКО ПОЗАДИ ЛЮБОГО ИЗ НЫНЕ ЖИВУЩИХ МАГОВ.
РАДИ ВАШЕЙ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ЗРИТЕЛЕЙ НАСТОЯТЕЛЬНО ПРОСЯТ НЕ ПЫТАТЬСЯ ПОКИНУТЬ ЗАЛ ДО ЗАВЕРШЕНИЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ.
По лицу Дэла в отблесках фейерверка катились слезы.
– ИТАК, ЛЕДИ И ДЖЕНТЛЬМЕНЫ… МИСТЕР ХЕРБИ БАТТЕР!
Громкоговорители взорвались барабанным боем. Трах-баба-бах! – разорвались в небе гигантские вспышки красного и белого цвета, и на мальчиков уставилась сверху вниз огромная, карикатурно-плоская физиономия Херби Баттера.
– МЕХАНИЧЕСКОЕ ЧУДО – МАГ И АКРОБАТ! ОН ЖЕ – КОШАЧИЙ КОРОЛЬ!
Тягаться с Коллинзом? Том осознал, что шансы его равнялись нулю: слишком неравные силы, слишком опытен и ловок маг. Исполинская огненная карикатура медленно опускалась, словно высматривая их внизу. Том оглянулся на дом, на его ярко освещенные окна. Ему пришел на память первый день в Обители Теней, фигура Коллинза с головой волка, указующая на противоположный берег озера, внушая, что он. Том, может получить все, что пожелает… Вдруг ему показалось, будто Коллинз – или Херби Баттер, – спустившись с неба, пронзил ему грудь копьем насквозь: Роза Армстронг смотрела прямо на него из того самого окна, в котором он ее видел совершенно обнаженной. Ведь это спальня Коллинза. Уже в тот, первый, день она принимала участие в его шоу.
Так должно было случиться. Это не простая школа.
Его несколько удивило лицо Розы – на нем читалось вполне искреннее страдание. Жестом она попросила его оставаться на месте: она спустится вниз. Том, точно недоумок, послушно кивнул, и Роза отошла от окна. Он снова взглянул вверх – глумливо скалясь, Херби Баттер продолжал медленно опускаться прямо на них.
В темной, почти черной траве поблескивал револьвер.
Теперь Тому казалось чудом, что он был в состоянии его поднять, не говоря уже о том, чтобы стрелять. Кровь из его ран сейчас практически не текла, однако кистей он почти не чувствовал, точно они стали неуправляемыми протезами.
– Роза идет, – сказал он Дэлу; в лице того от страха не осталось ни кровинки.
– О Господи, только не это, – простонал Дэл.
– ЛЕДИ И ДЖЕНТЛЬМЕНЫ, НАМ ПОТРЕБУЮТСЯ ДВОЕ ДОБРОВОЛЬЦЕВ ИЗ ЧИСЛА ЗРИТЕЛЕЙ.
– Думаю, она уже отыграла свою роль, – заметил Том.
Сердце его онемело так же, как и руки.
– НУ ЖЕ, СМЕЛЕЙ, МОЛОДЫЕ ЛЮДИ, НАМ ТРЕБУЕТСЯ ВАША ПОМОЩЬ!
Роза выбежала во двор, ее зеленое платье поблескивало.
В правой руке что-то белело.
– Убирайся! – заорал на нее Дэл. – Оставь нас в покое! – Девушка замерла со страхом в глазах. – Иди прочь, ты, Иуда!
– Он меня заставил… – пробормотала она. – Я же не думала… Он меня заверил, что это – составная часть шоу…
Том, ради Бога прости меня… – Роза простерла к нему руки. – В противном случае он бы меня убил, но теперь я понимаю, что так было бы лучше… Позволь перевязать тебе ладони – кроме носовых платков я ничего не смогла найти. Пожалуйста, Том, умоляю тебя. Разреши мне перевязать…
– Кто был в машине? – резко спросил Том.
Дэл истерично завопил:
– Не позволяй ей до тебя дотрагиваться!
– Елена, – ответила Роза. – Она сбежала… Она видела весь этот ужас, кровь и сбежала от него. Том, я хочу тебе помочь. Пожалуйста… Мне нужно тебе помочь!
– Потому что он ей велел! – визжал Дэл. – Он ее послал. Убирайся!
– Он мне велел дожидаться у него в комнате, – возразила Роза. – Вы не должны были больше меня видеть. Послушайте, я говорю правду! Том, я была уверена, что это будет всего лишь представление. Если б я знала.., мы могли спрятаться где-нибудь в лесу.., ни за что я не привела бы вас обратно!
– Вранье, все это – вранье! – не переставая, кричал Дэл.
– Нет, – Том положил ему руку на плечо, – она говорит правду. Роза действительно не знала, он и ее обманул.
– Я перевяжу тебе ладони, можно?
– Давай, – кивнул Том.
Она бросилась к нему.
– А ТЕПЕРЬ МЫ СДЕЛАЕМ МАЛЕНЬКУЮ ПАУЗУ, ЧТОБЫ ПОЧТИТЬ ПАМЯТЬ НАШЕЙ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ КРЫМСКОЙ ГЕРОИНИ… АНГЕЛА НА ПОЛЕ БРАНИ…
ФЛОРЕНС НАЙТИНГЕЙЛ!
Тр-р-рах! – взвились в небо ракеты, оставляя за собой ярко-красные хвосты, и вдруг – Ба-бах! – в небе высветился британский государственный флаг.
– Он до нас доберется. – Дэл опять вытер рукавом кровь с лица. – Мы не сможем…
– Туже, как можно туже, – сказал Том девушке. Обернув его ладонь носовым платком, она стянула и связала концы. – Кто там остался? Я имею в виду, в доме.
– С ним только мистер Пит. Когда раздались выстрелы, оба они были наверху. Им сначала показалось, что это ракеты, потом они пошли вниз. – Девушка принялась за вторую повязку. – Он что-то сказал насчет лестницы.
– Лестницы? – переспросил Дэл. – Нет больше лестницы! – Он снова запаниковал. – Все, мы в ловушке. Конец.
Они, повинуясь какому-то порыву, одновременно посмотрели на дом и в страхе притихли: в каждом окне в полутора шагах от стекла, чтобы блики не мешали хорошенько рассмотреть, стояло по фигуре Коулмена Коллинза.
Сколько их? Шесть, семь… Впрочем, не важно: их могло быть сколько угодно, совершенно одинаковых Коулменов Коллинзов, указательным пальцем потирающих верхнюю губу.
- Предыдущая
- 107/123
- Следующая
