Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Змея в гостиной - Митчелл Мередит - Страница 19
Среди гостей леди Гренвилл с радостью заметила миссис Рэйвенси и устремилась к ней, предоставив Джейн самой найти себе удобное место. Всю эту неделю из-за дождей и болей в ноге Эмили не ездила в Торнвуд и теперь хотела узнать, как продвинулись дамы из благотворительного комитета в обустройстве женской школы. Уже через минуту ее любопытство было удовлетворено.
Агнесс Рэйвенси отказалась от дома, который занимала после смерти мужа, и окончательно устроилась в Торнвуде, в небольшом коттедже неподалеку от помещения, отведенного попечительским советом для школы, и уже после Рождества ожидалось прибытие первых учениц. Миссис Логан, находившаяся тут же, не скрывала радости, видя, какой оживленной становится ее молодая родственница, когда речь заходит о занимавшем ее предмете.
– Доктор Вуд обещал, что будет читать старшим ученицам лекции по медицине! – с восторгом говорила Агнесс, ее глаза сияли.
Леди Гренвилл подумала, что говорить на балу о лекциях по медицине – так похоже на нее саму! Не случайно она с первой же встречи почувствовала симпатию к миссис Рэйвенси, возможно, они – родственные души?
«Как чудесно, что Агнесс поселилась в Торнвуде! Мы сможем часто видеться и говорить о школе и обо всем остальном! Надо предложить ей пользоваться библиотекой Гренвилл-парка, она любит чтение, а покупать книги для нее – непозволительная роскошь!»
Лорд Гренвилл прервал как беседу трех леди, так и радостные мысли жены, когда пришел за ней, чтобы отвести танцевать.
– Пригласи на танец миссис Рэйвенси, – сказала Эмили, когда они уже танцевали.
– Если я правильно понимаю, она не танцует из-за траура, – удивленно посмотрел на супругу лорд Гренвилл. – Ричард приглашал ее несколько раз на прошлых балах, и она всякий раз отказывала ему.
– Потому что Ричард – это Ричард! Его внимание компрометирует ее и без танцев. Но в ее глазах я заметила зависть! Она наверняка любит танцевать и сожалеет о том, что не может себе этого позволить. Если ты пригласишь ее, она будет очень, очень рада, и никто не подумает ничего дурного, ты ведь женат.
– Хорошо, если ты думаешь, что это доставит ей удовольствие… – Уильям пожал скептически плечами, но в таких вопросах он обычно доверял мнению Эмили.
– Уверена, что доставит! Ей так много всего пришлось вынести, и она заслужила немного радости!
– Ричард рассердится на меня.
– Это даст нам повод поддразнить его, – усмехнулась леди Гренвилл. – И потом, даже если его ухаживания примут благосклонно, Джейн не позволит брату жениться на бедной вдове.
– Мы уже обсуждали это с бабушкой. Соседи мистера Несбитта считают, что он принимает слишком большое участие в делах Соммерсвилей, что, возможно, позволит Ричарду жениться, исходя из сердечной склонности.
Эмили промолчала, боясь показать супругу, что знает больше, чем остальные, и танец вскоре закончился. Она не отказала себе в удовольствии посидеть еще немного в бальной зале, наблюдая за разочарованным выражением лица Ричарда, когда лорд Гренвилл повел в танце миссис Рэйвенси.
Агнесс и вправду выглядела очень довольной, умудряясь при этом оставаться невозмутимой. Но Эмили видела, как блестят ее глаза, а щеки слегка порозовели. «Ей надо больше развлекаться. Мы не должны позволять ей жить только своей работой! Школа – лишь первый шаг на пути к переменам в ее душе, со временем она должна утешиться настолько, чтобы вновь научиться быть счастливой. Ее боль не уйдет насовсем, но новая любовь должна найти место в ее сердце! Как бы мне хотелось видеть двоих своих друзей счастливыми! Но я не верю, что Агнесс и Ричард созданы друг для друга. Увы, ему придется с этим смириться, и случится это очень скоро, наш дорогой Соммерсвиль не умеет долго страдать от того, что называет муками разбитого сердца!»
Со своего места леди Гренвилл могла видеть двери в бальную залу и не пропустила появления Феллоузов. Ее хорошее настроение уступило место будоражащему кровь волнению, когда она заметила на шее мисс Феллоуз кулон с перуанским опалом, как его называла Шарлотта. Ее бальное платье сливочного цвета было отделано вышитыми темно-зеленой нитью виноградными листьями, скорее всего, мисс Феллоуз привезла его из Италии.
От миссис Феллоуз в голубом туалете с золотистым кружевом невозможно было отвести взгляд, и возле нее тотчас оказалось несколько джентльменов, каждый из которых первым желал сделать прелестной леди какой-нибудь замысловатый комплимент. Ричарда Соммерсвиля среди этих мужчин не было, и Эмили ненадолго задалась вопросом, когда же миссис Феллоуз увидит, что Агнесс Рэйвенси превосходит ее красотой, по крайней мере в глазах Соммерсвиля.
Следующие три часа леди Гренвилл тщательно скрывала свое нетерпение, которое разделяла миссис Говард, также не упустившая из виду наряд мисс Феллоуз. Сьюзен спросила у Эмили, рассказала ли та о загадке кулона Джейн, и когда подруга ответила, что не успела еще рассказать о своих переживаниях мисс Соммерсвиль, была явно разочарована. Молодой женщине так хотелось поскорее поделиться с Джейн столь волнующей историей, и Эмили позволила ей это сделать, не дожидаясь, когда сама она выяснит что-нибудь более определенное о таинственном зеленом камне.
Она видела, как в противоположном конце бальной залы Сьюзен шепчется с подругой и как Джейн широко раскрывает голубые глаза и вопросительно смотрит на Эмили. На этот молчаливый вопрос она могла лишь пожать плечами – случая переговорить с мисс Феллоуз у нее еще не было.
Шарлотта не оставалась без партнеров по танцам, а один джентльмен, гостивший в Торнвуде у своих друзей, явно намеревался записаться в ее поклонники. Скорее всего, слухи о том, что поместье куплено на деньги мисс Феллоуз и она со временем унаследует его, если только миссис Феллоуз не подарит супругу сына, уже распространились в округе.
Наконец Эмили заметила, что мисс Феллоуз покидает бальную залу, вероятнее всего, чтобы немного передохнуть и поправить растрепавшиеся локоны – непокорные рыжие кудряшки обрамляли ее лицо без всякого видимого порядка. Поспешно извинившись перед миссис Логан, рассказывающей какую-то историю о днях своей молодости, леди Гренвилл устремилась в погоню.
Шарлотта обнаружилась через несколько минут в буфетной в обществе Генри Говарда и его жены. При появлении подруги Сьюзен многозначительно покосилась на кулон мисс Феллоуз, и Эмили поняла, что миссис Говард уже давно хочется самой спросить Шарлотту о камне, но она не решается из боязни вновь услышать неясные отговорки.
Мисс Феллоуз приветствовала леди Гренвилл с искренним благожелательством, и после нескольких фраз о бале Эмили сочла невозможным дальше откладывать разрешение волнующей ее проблемы.
– Вы снова надели этот удивительный камень! – начала она.
Сьюзен что-то сказала Генри и повлекла его в сторону вазы с фруктами, как будто хотела попробовать оранжерейный персик миссис Пауэлл. Леди Гренвилл и мисс Феллоуз остались одни возле стола с напитками и канапе.
– Я надеваю его с этим платьем. – Шарлотта ничего не подозревала об ожидающих ее расспросах. – Он кажется мне огромной виноградиной, жаль, что таких не бывает в природе…
– Боюсь показаться назойливой, мисс Феллоуз, но не могла бы я взглянуть на него поближе? – Леди Гренвилл говорила любезным тоном, но в нем было что-то еще, кроме обычного любопытства, и девушка посмотрела на нее с удивлением.
– Пожалуйста, если он так заинтересовал вас… – Мисс Феллоуз подняла руки и расстегнула замочек цепочки, на которой висел камень. – И прежде меня часто спрашивали о нем.
Одного взгляда на нацарапанную на подвеске букву «Л», так аккуратно, что она совсем не портила изящные линии украшения, было достаточно, чтобы Эмили узнала кулон.
– Откуда он у вас? – Голос молодой женщины прозвучал слишком резко, слишком искренне для утонченной светской дамы, какой полагалось быть леди Гренвилл.
– Я получила его в подарок. – Шарлотта никак не могла ожидать такого требовательного тона, но ответила почти сразу же. – Моя бабушка…
- Предыдущая
- 19/58
- Следующая