Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пробужденная на рассвете (ЛП) - Хантер С. С. - Страница 5
— Какого волка? — его пристальный взгляд сместился влево, потом вправо. — С тобой все в порядке?
Он перевернул ее на землю. Одна из его ног все еще покоилась сверху нее, и его левая рука лежала на ее груди, в то время как ладонь лежала прямо в изгибе ее талии. Теплота и комфорт пульсировали от его прикосновения. Он отодвинул упавшие волосы от ее лица другой рукой. Его пристальный взгляд, наполненный беспокойством, встретил ее, и она боролась с глыбой эмоций, ползущей вверх по горлу.
— Кайли, поговори со мной, — его тон повторил ту же самую заботу, что она видела в его глазах, и теплое чувство, которое Кайли всегда получала от его прикосновений, распространилось в груди.
— Черт побери, с тобой все в порядке?
Она моргнула и перевела взгляд на него, и ей хотелось сказать “да”, но, правда вышла наружу.
— Нет. Я не в порядке.
— Что произошло?
Его рука напряглась на ее талии.
Все проблемы вылились на нее как из ведра, и одна сделала прямой удар в сердце.
— Я пила кровь.
— Мы все пили кровь. Это было частью церемонии, — сказал он, и ей показалось, что Дерек очень старался говорить правильные вещи.
— Но я наслаждалась ее питьем, — ответила она.
— Я знаю, — признался он. — Твои эмоции скакали всюду, когда ты пила ее — страсть, эйфория, радость.
Она подняла голову на дюйм от земли.
— Что это означает? Серьезно, что это означает?
— Может быть, ты просто любишь это, — ответил он осторожным тоном.
— Или, может быть, я вампир? — ответила она, опустив голову на землю и закрыв глаза.
Он ничего не говорил в течение минуты, а затем заговорил.
— Ты видела волка? Ты что-то говорила про волка?
— Да, — ответила она. — Он действовал странно, почти дружелюбно.
— Он больше не здесь, — сказал Дерек, как будто его дар позволил ему проверить близлежащие леса на присутствие животных. — Это была, вероятно, просто бродячая собака.
— Он был похож на волка.
— Тогда он, возможно, был гибридом.
— Наверное, — призналась Кайли, понимая, что, может быть, излишне бурно отреагировала.
Оба молчали несколько минут. Закрыв глаза, она наслаждалась ощущением тела Дерека рядом с ее и медленно смягчалась. Когда Кайли открыла глаза, звезды на небе сверкали со сказочным сиянием. Высокая трава вокруг них танцевала на ветру. Он делал это снова, заставляя мир вокруг нее казаться утопичным, слишком прекрасным. Даже воздух стал ароматизированным с пряным ароматом растений, с намеком на цветочный аромат полевых цветов. Она закрыла глаза снова, боясь позволить себе полностью втянуться в мир, который он создал.
— Неужели думаешь, что ты вампир? — спросил он.
Его вопрос привел обратно какую-то реальность. Она посмотрела на него.
— Я не знаю. Я так, блин, запуталась.
Он провел рукой по ее щеке.
— Это действительно важно, кто ты, Кайли? Это, черт побери, для меня не имеет значения.
— Конечно, это имеет значение, — она приподнялась на один локоть. — Ты не понимаешь, потому что знаешь, кто ты. Ты всегда знал, кто ты. Все что я знаю о себе, кто я, что я, кто мой отец, это все разорвано. Все, с чем меня оставили, является связкой вопросов. Ни с чем, я думаю.
Ее глаза наполнились слезами.
— И…
Рот Дерека нашел ее. Ее закрытые глаза затрепетали. Сладость поцелуя послала все ее эмоциональное опустошение из умственного окна. Кайли позволила себе наслаждаться моментом. Позволила себе быть втянутой в ощущения, просто чувствовать, а не думать. И, о, Боже, она чувствовала себя хорошо.
Когда он отступил, она не была готова к этому до конца. Кайли открыла глаза. Нет, не под сладкие ощущения от его поцелуя, она не была уверена, как она почувствовала, как о нем закрывая ее. Она села.
— Зачем ты это сделал?
— Что сделал? — спросил он.
— Поцеловал меня, когда я пыталась рассказать.
Улыбка сформировалась в его глазах.
— Тебе не нравится, когда я использую свой дар, чтобы успокоить тебя, таким образом, я думал, что буду использовать свое очарование вместо этого.
— Если это — просто твое очарование, а не твой дар, то как ты делаешь все вокруг как выдуманный мир?
Он покачал головой, и его каштановые волосы выбились на лбу.
— Я сказал тебе, я не делаю этого.
Она склонила голову набок, послав ему осуждающий взгляд.
— Если я это делаю, я не делаю это нарочно. Клянусь. Нахождение с тобой делает меня счастливым, и, может быть, мой шарм.
Его улыбка была заразительна, и любые эмоции, поселившиеся в ее груди, похожие на гнев или недоверие исчезли.
Она ударила его в плечо ладонью.
— Ты думаешь, что ты очаровательный, ха?
Его улыбка стала шире.
— Я думаю, что тебе нравятся мои поцелуи, — его пристальный взгляд опустился на ее губы, все еще хранившие влажность его поцелуя.
— Действительно? — поддразнивала она. — Ты настолько уверен в себе?
— Я уверен, что ты не расстроена больше. И это самое главное, не так ли? — он провел пальцем по ее губам. — Потому что я действительно ненавижу видеть тебя растроенной.
Ее сердце сжалось, и она задалась вопросом, было ли это признанием, что он действительно управлял ее эмоциями. С другой стороны было неправильно хотеть сделать кого-то счастливым, выгнав его страхи? О, черт, чего она ждала? Что препятствовало ей говорить “да” всему, чего хотел Дерек? “Да” к договоренности быть с ним. “Да” к … к большему количеству поцелуев и к тому, куда эти поцелуи вели. Кайли наклонилась ближе, желая испытать его поцелуй снова.
— Видишь, — сказал он игриво и выгнул брови. — Признай это.
Он приблизился. Его рот приблизился так близко к ее, что она могла фактически чувствовать как он переместился, когда он говорил.
— Признать что? — она добавила немного поддразнивания в свой голос, надеясь, что свела его с ума также, как он свел ее.
— Признай, что тебе нравятся мои поцелуи. И затем скажи “да” тому, чтобы быть со мной.
Она подняла глаза на него и усмехнулась.
— Я признаю, что мне нравятся твои поцелуи, но тебе нравятся мои?
— Больше, чем что-либо еще, — он сократил самую крошечную часть расстояния между ними. — Будь со мной.
Он поцеловал ее снова. Сначала мягко и затем глубже. Она чувствовала, что его язык скользнул в ее рот. Она почувствовала, как он мягко опустил ее на землю. Чувствовалось, что его рука могла ошибиться под ее рубашкой и коснуться голой кожи у талии. Он прикасался к ней, как и раньше, но ей показалось, что он заходит дальше; но Дерек бы не стал продолжать, не получив от нее положительного ответа.
Она понимала, и сама была готова. Для него важно было, что это ее решение. Но было ли этого достаточно для следующего шага?
Она взяла его за руку, серьезно рассматривая возможность перехода выше, что дает ему разрешение на …
— Вы двое должны вернуться к лагерю.
Низкий голос проник через чувственный туман Кайли.
Оба — Кайли и Дерек отскачили друг от друга. Бернетт, временный лидер лагеря и член исследовательского подразделения, сверхъестественная единица ФБР, стоял над ними. Лицо Кайли стало пылающим от смущения на нее и Дерека, пойманных лежа в траве.
Дерек, казалось, не был обеспокоен. Он вскочил на ноги и огляделся.
— Что это?
Кайли встала. Только тогда она вспомнила темный тон Бернета и заметила, что его глаза пылали красным. Знак того, что он был готов к борьбе. Очевидно, опасность таится рядом.
— Что случилось? — спросил Дерек.
— Кто-то еще был здесь раньше, — сказал Бернетт.
— Кто? — удалось спросить Кайли.
— Я не знаю. Но он — вампир и не один из нас. Теперь вернемся в лагерь.
— Может, мне следует пойти с тобой? — предложил Дерек.
— И оставить ее одну? — решительно спросил Бернетт, удостоив его глубоким хмурым взглядом.
— Ты прав. Я позабочусь, чтобы она вернулась в безопасности. Ты хочешь, чтобы я вернулся? — сказал Дерек.
— Нет, — Бернетт настаивал. — Я буду в порядке. Просто наблюдайте за лагерем. Пусть все знают, что нужно быть начеку. Оставайтесь вместе.
- Предыдущая
- 5/80
- Следующая