Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пробужденная на рассвете (ЛП) - Хантер С. С. - Страница 6
И оставить ее одну? Вопрос Бернетта продолжал звучать у Кайли в голове, и с каждым его повтором она чувствовала себя еще более раздраженной. Она хотела настаивать на том, что сама могла о себе позаботиться. Бог знал, что Делла будет готова начать истерику, когда узнает, что она нуждается в постоянной охране. Затем Кайли вспомнила, как испугалась, прежде чем побежала и нашла Дерека. Очевидно, что Кайли не Делла.
Значило ли это, что она не вампир? Или это значило, что она была вампиром, не имея ни капли того, что называлось храбростью? Ведь трусливых вампиров не существует?
Бернетт продолжил:
— Не дай Холидей уйти. Привяжи ее, если хочешь. Понял?
— Понял, — Дерек потянул Кайли за локоть.
Кайли не сдвинулась с места.
— Я чувствовала его и раньше, — выпалила она. — Он прошел мимо меня несколько раз. Словно дразнил или тестировал меня, — она вспомнила, как он пролетел мимо, обозначая свое присутствие, но не дал увидеть его.
— Странно. Вампиры, как правило, не дразнят. Или тестируют, — сказал Бернетт. — Они выслеживают добычу и нападают, чтобы убить. А сейчас мы должны вернуться в лагерь.
Озноб пробежал вверх и вниз по ее ногам. Дерек почувствовал ее страх, потому что протянул ей руку и предложил теплую, эмоционально успокаивающую ладонь. Ее страх уменьшился.
— Вперед, давай вернемся, — Дерек взял ее под локоть. Звук его голоса помог ее мозгу снова подключиться к ее ногам, и она начала двигаться.
Они шли быстро и без разговоров. Где-то ухала сова и сверчки пели в темноте. Не то, чтобы она понимала их музыку. Но звучало это хорошо. Звуки означали, что злоумышленников не было рядом.
— Почему ты не сказала, что вампир пришел к тебе? — спросил Дерек, разочарование добавляло яркости его голосу.
— Я… сперва я подумала, что это была Делла, но потом… — тогда она подумала, что это был Чен, но она не могла сказать Дереку о Чене. Она обещала Делле. — Потом я услышала, как ты зовешь. И я начала бежать, и я никогда не боялась так сильно, как тогда. — Она посмотрела на его ставшее хмурым лицо. — Я говорила тебе о волке.
— Я думаю, что вампир заслуживает большего внимания.
— Да, и я… говорила тебе, но ты начал целовать меня.
— Так это что, моя вина? — сказал он грубее, чем прежде.
— Своего рода, — сказала она, так как ей не понравилось, что он злился на нее, когда всего несколько минут назад они целовались. Кайли зашагала быстрее.
Еще несколько минут они прошагали в напряженном молчании. С каждым шагом она все больше понимала, как глуп был её аргумент.
— Наверное, мне следовало сказать тебе сразу. Я не подумала, — она смотрела в сторону от него, боясь, что он не примет ее извинения.
Кайли услышала, как он вздохнул.
— Прости. Я не должен был сердиться, — Дерек снова протянул ей руку. Его ладонь чувствовала себя комфортно в ее ладони. — И мне страшно думать, что…. что ты могла пострадать, — он выглядел старше. Его голос стал ниже, выражая готовность защищать. Несмотря на то, что она все еще чувствовала себя немного раздраженной, от того, что он думал, что Кайли не могла защитить себя, ей нравилась его готовность защищать ее. Он заставлял ее чувствовать себя в безопасности. Да, с Дереком она чувствовала себя в безопасности, но это не останавливало ее смотреть на деревья и молиться, чтобы ветер не дул и чтобы ночь не смолкла снова.
Глава 3
— Что произошло? — Миранда загнала ее в угол в столовой двадцать минут спустя.
Как только Дерек рассказал Холидей о вампире-изгое, рыскающем в лесу, она позвала всех и сказала им собраться здесь. В глубине души Кайли все еще дрожала. Будь то от страха или, возможно, от ледяного настроения Деллы, Кайли не могла сказать наверняка. Холодный прием подруги можно было ясно чувствовать через всю комнату.
— Давай, рассказывай, — сказала Миранда. — А то у меня есть, что тебе рассказать.
Кайли посмотрела на Деллу снова.
— Насколько она злится на меня?
Миранда взглянула через комнату.
— По шкале от одного до десяти, десять — это для совершенно обозленного вампира, я бы сказала, что для нее около пятнадцати … и выше.
— Отлично, — пробормотала Кайли.
Миранда пожала плечами.
— Это пройдет. Ты знаешь, какая она. Теперь скажи мне, что случилось.
Кайли покачала головой.
— Я убежала и…
— Но почему ты убежала? Почему ты … пила кровь, как будто это было холодное пиво в жаркий пятничный вечер?
Кайли посмотрела вниз на свою обувь. Она не хотела говорить об этом, не сейчас.
— Я не знаю.
— Тебе понравился ее вкус, не так ли? — Миранда казалась обиженной.
Большее что Кайли могла сделать, это кивнуть.
— Хорошо, что случилось потом? — хмурый взгляд омрачил выражение лица Миранды.
Кайли проглотила комок в горле.
— Ну, давай, — огрызнулась Миранда.
— Я бежала, а потом почувствовала, что там кто-то есть — какой-то вампир. Потом я услышала Дерека. Думаю, что он отпугнул того, кто был там. Я бросилась бежать и нашла Дерека, а затем мы просто…
— Вы, что? — спросила Миранда, взвешивая каждое слово.
“Начали обниматься.”
— Ничего. Бернет появился.
Воздух возле них взорвался, и внезапно Делла остановилась рядом с Кайли.
— И ты сказала, что подумала, что это Чен, не так ли?
Делла очевидно слушала все время.
Кайли посмотрела на нее.
— Нет, я этого не сделала.
— Кто такой Чен? — спросила Миранда.
— Никто, — огрызнулась Делла на Миранду. — Не лезь не в свое дело.
Похоже она не хотела, чтобы кто-нибудь знал, что ее кузен вампир и негодяй нарушил одно из самых главных правил Тенистого водопада: никаких посетителей без разрешения. Это особенно похоже на тех, кто недоволен попытками FRU управлять сверхестественными.
Недовольная Миранда повернулась к Делле спиной.
— Это был Чен? — спросила Кайли, не заботясь о том, подслушивала ли Миранда. Она понимала лояльность Деллы к Чену. Он был тем, кто помог ей пройдти через болезненное изменение. Однако, это имело смысл, если Чен уже нарушил правило однажды, то он очень хорошо мог бы сделать это снова.
— Я сказала тебе, что он не вернется, — отрезала Делла.
— Но как ты можешь быть так уверена?
Внезапно Кайли вспомнила какой напуганной она была в лесу, когда встретила самодовольного кузена Деллы.
Она сложила руки на груди и приняла оборонительную позу.
Просто потому что Делла верит, что Чен не является угрозой, не значит что это так и есть, вот дерьмо. Он мог быть частью банды Братьев по крови, насколько Кайли знала.
— Потому что я доверяю ему, в отличие от других людей. Я думала, что вы с Мирандой мои друзья. Все, что я просила, чтобы вы уважали тот факт, что сегодня был важный день для меня. Что…
Растройство Кайли достигло максимального уровня.
— Черт возьми, Делла. Почему все всегда должно крутиться вокруг тебя?
Слова еще не полностью слетели с ее губ, когда она увидела взгляд глаз Деллы. С таким же взглядом ее подруга выходила каждый раз, когда родители приезжали навестить ее. Взгляд, который сказал Кайли, что Делла чувствовала себя изгоем.
Кайли понизила настрой.
— Я не хотела проявить неуважение. Я просто волновалась, хорошо?
— Почему? — в голосе Деллы звучала злоба, но это была обида, что было видно по цвету ее глаз.
— Почему, что? — спросила Кайли, но в глубине души она знала, что Делла спрашивала у нее. Ей просто требовалось несколько секунд, чтобы выяснить как сказать это так, чтобы это не звучало настолько плохо.
Делла придвинулась на дюйм ближе.
— Ты волновалась, потому что не хочешь быть вампиром, не так ли? Ты думаешь, что я монстр? Ты до смерти боишься, что можешь стать такой как я. Вот почему ты волновалась, разве не так?
Кайли открыла рот, чтобы ответить, но слова не шли наружу. Вероятно, потому что она не могла лгать Делле. Вампир бы узнал правду. Делла повернулась, чтобы уйти. Кайли протянула руку, чтобы остановить ее, но она ушла.
- Предыдущая
- 6/80
- Следующая