Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рубин из короны Витовта - Дмитриев Николай Николаевич - Страница 47
Ориентируясь именно на эту полосу, что так-сяк проглядывала на плохо проложенном пути, рыцарь коронного почта Ференц Шомоши неспешно ехал верхом, а следом за ним тянулись его люди, возглавляемые паном Вильком из Заставцев, которого в свою очередь неотступно сопровождал верный оруженосец Скочиляс.
Всего лесом ехало только семь всадников, но их кольчуги, латы и оружие указывали на то, что они опытные воины и им некого опасаться. Причём никого не интересовало, прячутся ли в чаще, теснившей лесную дорогу, какие-нибудь разбойники, а вот зверя кругом было множество, и на него обращали внимание каждый раз, когда через колею проскакивали лёгкие косули, или где-то рядом ревел встречавший весну лось.
Последнее время у Шомоши всё складывалось, в общем-то, неплохо. Победа во время Краковского турнира и яркое выступление на бале сделали своё дело, и на до того малоизвестного рыцаря обратил внимание сам король. Правда, кое-кто связывал стремительный взлёт Шомоши с благосклонностью королевы, вызванной романтической историей, взбудоражившей двор. Впрочем, так это или нет, значения уже не имело, так как главным успехом было то, что Шомоши оказался на виду.
Однако успех имел и оборотную сторону. Латы немецкой работы, содержание обслуги и новое оружие требовали немалых денег, и вскоре от сбережений, с которыми Шомоши прибыл в Краков, не осталось почти ничего. К тому же весь выкуп, полученный от комтура, пошёл на подарок пани Беате, но вот об этом-то Шомоши ни капельки не жалел.
Наоборот, очаровательная пани Беата занимала всё больше места в мыслях Ференца. Вот и сейчас, продираясь едва намеченной лесной дорогой через чащу, Шомоши представлял себе, как после весьма долгой разлуки, вызванной поездкой в Луческ в свите самого короля, его, Ференца, встретят в Сосновце.
Лес постепенно редел, и в конце концов перед глазами путников возник замок Сосновец в окружении укрытых снегом полей. Речка, на берегу которой высились строения, была ещё покрыта льдом, а вот путь, выведший Шомоши и его спутников на открытую местность, сразу превратился в накатанную колею, доходившую прямиком до въездной башни.
Заставив притомившихся коней идти рысью, путники быстро подъехали к воротам, и тут Скочиляс, торжественно сняв притороченный к седлу огромный рог, принялся громко трубить, а сам Шомоши нетерпеливо посматривал на почему-то закрытое смотровое оконце. Однако прошло немало времени, прежде чем не из окна, а сверху, оттуда, где начиналась шатровая крыша башни, выглянул заспанный дозорец и удивлённо спросил:
– Кто такие?
– Рыцарь королевского почту Шомоши! – громко возвестил Скочиляс и, заметив, что дозорец ещё вроде как не проснулся, уже от себя добавил: – Давай, открывай живее!
Приказ Скочиляса и объявленное имя произвели нужное впечатление, и скрипучие створки ворот почти сразу начали открываться, пропуская Шомоши и его людей на замковый двор. Сразу отовсюду набежала челядь и, поскольку многие уже слышали о Шомоши, то и встречали новоприбывших радостными улыбками и приветствиями.
Подъехав верхом к гетманскому дворцу, Шомоши слез с седла и, не зная, как быть дальше, затоптался на месте. Однако появление пани Беаты, которая, чтобы встретить гостей, сама вышла на ступенки, сразу поставило всё на свои места. Госпожа в накинутом на плечи меховом плаще с достоинством поклонилась и объявила:
– Приветствую славного рыцаря! Однако должна предупредить его милость, что пана коронного гетмана нет в Сосновце.
Шомоши приложил руку к груди и, почтительно склонившись, ответил:
– Приветствую вельмишановну пани Беату и благодарю её за предупреждение, однако мне тоже известно, что пан гетман сейчас в Кракове. А я прибыл в Сосновец, чтобы засвидетельствовать моё уважение к своей даме сердца и полюбоваться на её несравненную красоту…
Услыхав такие приятные слова, женщина внешне осталась спокойной. Но глаза её радостно заблестели, и она, снова поклонившись, пригласила:
– Прошу вельмишановных гостей до палацу[161].
Шомоши послушно последовал за хозяйкой в уже знакомые покои, однако, к его огромному разочарованию, пани Беата, подождав, пока оба оруженосца помогут рыцарю освободиться от походного снаряжения, не осталась с Ференцем наедине, а пошла показывать комнаты его людям.
Шомоши раздражённо поглядел на лижко[162] и тут сообразил, что иначе и быть не может, а пани Беата, скорее всего, придёт к нему, как только устроит гостей. Придя к такому выводу, Ференц стал терпеливо ждать. Но прошло немало времени, прежде чем кто-то осторожно постучал в двери.
Шомоши тут же сорвался с лижка, но, к своему удивлению, вместо хозяйки увидел аккуратную служницу, которая сразу принялась тараторить:
– Пани ожидают вашу милость! Пани приглашают вашу милость на званый ужин! Пани пригласила к столу рыцарей из почту вашей милости…
Казалось, говорливую служанку невозможно остановить. А потому, не дослушав до конца, Ференц закрыл дверь и торопливо начал переодеваться.
Стол, к которому пригласили Шомоши, оказался на диво щедрый. Всю его середину занимало огромное блюдо со свежезажаренными и весьма аппетитными кусками мяса, а кругом теснились ещё и дичь, и птица, и всякие заедки. И конечно же стояли кувшины мальвазии в окружении печева и лакомств в виде ячменных коржиков, медвяных и фруктовых узваров, а в дополнение ко всему ещё и изысканный деликатес, маслянка – закваска, сделанная из молока и мёда.
Аппетит, нагулянный за целый день на свежем воздухе, сразу дал о себе знать, и никого из гостей особо уговаривать не пришлось. Все, кто был за столом, подоставали собственные ножи и так навалились на еду, что вскорости госпоже пришлось посылать служниц в поварню, чтобы пополнять опустошавшиеся блюда.
Позднее, когда все понаедались, а хмель ударил в голову и каждый, перебивая один другого, принялся доказывать что-то своё, Шомоши наклонился к сидевшей рядом с ним пани Беате и дерзко предложил:
– Может, уйдём отсюда? Прогуляемся…
Пани Беата молча кивнула, поднялась из-за стола и незаметно вышла, а после краткой задержки за ней последовал и Шомоши. В коридоре пани Беата, услыхав, что Шомоши догнал её, обернулась и вопросительно посмотрела на рыцаря. В глазах женщины Ференц вдруг увидел нечто такое, что заставило его враз откинуть игривый настрой и тихо, убедительно произнести:
– Я приехал сюда, чтобы сказать… – Шомоши на какой-то миг сбился, но, взяв себя в руки, твёрдо закончил: – Уже время завести нам свою усадьбу…
Из зала долетали гомон и весёлые выкрики, сопровождавшиеся поощрительным визгом служанок. Однако тут в коридоре, пани Беата порывисто прижалась к Ференцу, а он, обняв любимую женщину, не мог вымолвить и слова, потому что ему отчего-то прехватило дыхание…
* * *Весеннее половодье брало своё. Снег, лежавший на соседних холмах, быстро таял, и тонкие ручейки, сливаясь вместе, ярами и низинами упрямо стремились к речке, отчего вода, заливая берега, поднималась всё выше и выше. Вследствие этого сплошной лёд, всю зиму сковываший речку, начал приподниматься, разламываться на куски и постепенно сплывать по течению.
Стоя на восточной башне собственного замка, князь Острожский с интересом следил, как речка медленно выходит из берегов и всё больше и больше заливает пойму, в то время как по стрежню часто-густо плывут льдины, и даже сюда, наверх, долетает хорошо слышимый шорох их столкновений, сопровождавший ледоход.
Чем дальше вода заливала окрестность, тем чаще князь обращал внимание на хилый мосток, соединявший оба берега, и прикидывал, устоят ли опоры в этот год, или лёд в очередной раз снесёт их? Вообще-то мостик по весне разрушался часто, и теперь князь просто загадывал, доведётся ли по окончании ледохода опять чинить хлипкое сооружение.
Внезапно внимание князя привлекло появление на том берегу нескольких всадников. Острожский присмотрелся и понял, что путники, хорошо понимая, чем угрожают мосту огромные льдины, спешат, чтобы успеть перейти речку. Однако зимний шлях, шедший через пойму, уже потонул в весенней грязюке, и кони путников то и дело замедляли бег.
вернуться161
Палац – дворец.
вернуться162
Кровать.
- Предыдущая
- 47/66
- Следующая
