Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сверхскорость - Шеффилд Чарльз - Страница 62
Что же касается его опасений насчет разрушения пространства-времени, мне они были непонятны. Он слишком долго варился в своей теории. В этом отношении он был ничуть не лучше рыбака с озера Шилин, который весь мир видит сквозь призму своих крючков, лесок и грузил.
Ко времени, когда я вернулся на мостик "Кухулина", Дональд Радден начал выказывать признаки нетерпения.
- Шеф собирается туда, - он мотнул головой в сторону экрана, на котором красовался корабль-штопор, висевший там, где мы с Мел его оставили. - И мне тоже велено ступать туда, прихватив кое-какие инструменты. А здесь меня подменит Рори.
Это было паршиво. Рори О'Донован был с моей точки зрения наихудшим вариантом. Не слишком умен, зато энергии - хоть отбавляй. Я бы не доверил мостик ему одному.
- А что с кораблем?
- Так эта штуковина - корабль? - Радден пожал плечами. - Я поверю в это только тогда, когда он полетит. Рори говорит, там есть на что посмотреть. А этот твой рыжий, Свифт - так тот словно рехнулся с этим кораблем. И все поучает насчет кораблей и Сверхскорости - это он, ни хрена в кораблях не понимающий! Да ну его, парни сухопутного слушать все равно не будут. Пат О'Рурк, тот уже пару раз его одергивал, да тому все мало.
Интересно, осознавал ли Джим Свифт, в какой опасности он находится? После того, как на моих глазах застрелили Уолтера Гамильтона, я бы не стал спорить с обозленным космолетчиком. Защитой Джиму мог служить только Дэнни Шейкер, да и того команда с каждым днем слушалась все хуже.
Как только Радден ушел с мостика, я бросился наверх к Мел. Надо было рассказать ей обо всем и предупредить, чтобы она затаилась, пока на корабле один О'Донован. Эта новость ее не обрадовала.
- Я и так сижу не высовывая носа. Сколько еще мне терпеть?
- Недолго. Только не рискуй.
Я пошел обратно на мостик, думая о том, что мне и самому надо быть поосторожнее.
Рори О'Донована на мостике еще не было. Зато там была доктор Эйлин. Ее плечи были понуро опущены, и вид у нее был какой-то сонный. Впрочем, она заметила, как я вхожу, окликнув меня по имени. Но голос ее был отрешенным, словно она говорила не со мной, а с привидением.
- Что с вами, доктор Эйлин?
Она повернулась ко мне и слабо улыбнулась; под глазами у нее были темные круги.
- Со мной все в порядке. Просто я устала. И еще, я начинаю верить в то, что я смертна.
- Но в чем дело?
- О, ничего страшного. Мы несколько часов мотались по Базе и не нашли ничего, кроме расстройства. Я поняла так, что тебе повезло больше.
- Джим Свифт уверен, что мы нашли корабль Сверхскорости.
- Ага. И я уверена, он считает, что может управлять им лучше любого космолетчика Сорока Миров. - Доктор Эйлин невесело вздохнула. - Знаешь, этот день должен был бы стать лучшим в моей жизни. Эрин получит то, о чем я мечтала пятьдесят лет: будущее. Наверное, мне стоило бы подумать об этом. А я никак не отделаюсь от мысли, что все не совсем так, как кажется на первый взгляд. Вот что делает с тобой возраст, Джей. Вещи уже не так радуют тебя, даже на короткое время.
- Я вас что-то не понимаю.
- Будь я твоего возраста, я тоже не поняла бы, - она помолчала, вглядываясь мне в лицо. - Джей Хара, я плохо тебя-знаю.
Однако вместо того, чтобы объяснить свои последние слова, она принялась разглядывать штопор с пузырем на конце.
- Эта штуковина даст нам доступ к звездам? Ну... может быть. За свою жизнь я видела и более странные вещи.
Она протянула руку, словно собиралась взъерошить мне волосы, как делала, когда я был маленький. Но на этот раз не стала. Вместо этого она прикоснулась к моей щеке.
- Еще месяц-другой, и я совсем перестану узнавать тебя, - сказала она. - Наверное, это хорошо. Ладно, последи за событиями здесь и дай мне знать, если что-то случится. Я пойду отдохну.
Она вышла, оставив меня наедине с невеселыми размышлениями. Вот она изменилась, это точно. Доктор Эйлин, которая всегда была неизменной, как сами звезды.
Я подошел к большому чуть вогнутому зеркалу, установленному у входа на мостик, чтобы входящие и выходящие люди не сталкивались. В нем отразилось мое лицо - уменьшенное и искаженное.
Я вытянул руку. Рукав куртки был мне короток дюйма на три. Это была та самая куртка, которую сшила мать накануне нашего отлета. Тогда она была мне в самый раз.
Не знаю, сколько я проторчал перед зеркалом. Я всего-то хотел быстро глянуть и вернуться к пульту. Но при взгляде на аккуратно простроченный рукав в голову мою почему-то полезли воспоминания: вечер на кухне в нашем доме на озере Шилин, долгие дни со старым дядюшкой Тоби, мои тайные плавания в Малдун. Все это было не просто в другом мире. Это было в другой Вселенной.
Когда я опомнился и вернулся к дисплею, я обнаружил, что в этой Вселенной кое-что происходит. Корабль Сверхскорости повернулся острием штопора прочь от "Кухулина". Кольца фиолетового света пробегали по нему, срывались с острого конца и улетали куда-то в космос.
Они что, решили включить Сверхскорость без меня и доктора Эйлин?
Впрочем, сияние вскоре прекратилось. Корабль Сверхскорости вновь неподвижно висел на тросах. Спустя минуту из его кабины выплыло несколько фигур в скафандрах. Они покружились вокруг штопора, осматривая его, и полетели к шлюзу "Кухулина".
Об этом стоило рассказать доктору. Уже в третий раз за последние несколько часов я ринулся на верхний ярус. Дверь каюты доктора Эйлин была открыта, и я вошел без стука. Они с Мел сидели за столом, а напротив них, спиной ко мне - мужчина в синей куртке космолетчика.
Я испуганно замер.
Человек обернулся, и я узнал Дункана Уэста.
- Дядя Дункан!
Он улыбнулся, словно мое появление здесь было самым обыденным делом.
- Я тут принес доктору Эйлин добрые новости. Корабль, что вы с Джимом Свифтом нашли - и впрямь корабль Сверхскорости, это точно. И на первый взгляд - в рабочем состоянии.
При всем этом дядя Дункан оставался совершенно спокоен. Да что там, перевернись вся Вселенная вверх тормашками, он остался бы спокоен и тогда.
- Его уже испытывали? - спросил я. - Я видел какие-то лиловые кольца.
- Стартовать на нем отсюда, из Ушка? Это было бы рискованно. То, что ты видел - лишь подготовительные операции.
В это мгновение переборки "Кухулина" задребезжали, нас сильно тряхнуло.
- Это мы включили двигатели, - объяснил дядя Дункан. - Вернее, то, что от них осталось. Мы выйдем из Ушка с кораблем Сверхскорости на буксире. Я-то пришел передать приказ капитана: пока мы будем выходить из Ушка, всем оставаться в каютах. Вам объявят, когда мы выйдем в открытый космос, а до тех пор не беспокойтесь.
Дункан вышел из каюты, но пошел не на мостик, а к себе. Доктор Эйлин не без зависти посмотрела ему вслед.
- Знаешь, куда он пошел?
- Нет, - ответила Мел.
- Вздремнуть, - сказал я. - Его эта тряска не беспокоит.
- Равно как и то, что к борту "Кухулина" привязан корабль Сверхскорости, - добавила доктор Эйлин. - Знаешь, что говорит твоя мать, Джей?
- Что дядя Дункан ест больше и спит крепче всех, кого она знает.
- Вот бы и нам так! - Доктор Эйлин поднялась с места. - Я сама пойду прилягу, пока совсем не развалилась. Вы можете оставаться здесь, если хотите. Вы мне не мешаете.
Она ушла в одну из спален. Мы с Мел остались сидеть, глядя друг на друга. Доктор Эйлин и впрямь была не в себе, если разрешила Мел остаться. Куда она могла пойти?
Мы вошли в другую спальню и закрыли за собой дверь. Мел выключила свет, и мы залезли в койки, стоящие рядом друг с другом. Мы молчали так долго, что я решил было, что Мел уснула несмотря на непрекращающуюся тряску. Я позавидовал ей. Последние двадцать часов нам было не до отдыха, но и теперь мой мозг отказывался выключаться. Я заново переживал открытие Базы, наш безумный полет... Руки мои снова были на клавишах управления катером.
- Джей, - тихонько окликнула меня Мел.
- Что? - очнулся я.
- Что со мной теперь будет?
- Предыдущая
- 62/72
- Следующая