Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девятый герцог империи - Буревой Андрей - Страница 89
— Тише, Энж, тише, я тебе верю, — взялся я успокаивать ее, ласково поглаживая по ручке. Ведь Кейтлин совершенно зря шпыняет мою подопечную — на самом деле златовласка с Ниосом никогда не состояли в приятельских отношениях.
— А я нет! — категорично молвила моя невеста, у которой при виде проявляемой мной по отношении к златовласке заботы непроизвольно сузились глазки.
— Кейтлин, выйдем на минутку, — поднимаясь со стула, попросил я, сочтя необходимым пояснить одной стервозной демонице кое-что, пока она чего доброго в своем приступе недоверчивости не довела бедную златовласку до слез.
Черная Роза Империи снизошла до удовлетворения моей просьбы. Одарила напоследок оставшуюся сидеть за столом Энжель испепеляющим взглядом и пригрозив ей: — Увижу чьи-то длинные уши высунувшимися в коридор — обрежу под корень без жалости! — вышла следом за мной. И да, именно в коридор.
— Ты не справедлива к Энж, Кейтлин… — с укором начал я, прикрыв за леди дверь.
— Это я-то не справедлива по отношению к этой бесстыжей мерзавке? — возмутилась она, скрещивая руки под грудью.
— Да, — подтвердил я. И прежде чем вспыхнувшая леди высказала все что думает по этому поводу, мягко сказал ей: — Просто ты не знаешь всего…
— Чего — всего? — моментально насторожившись, с подозрением уточнила моя невеста.
— Например того, что на разум Энжель оказывалось воздействие ментальным образом с целью заставить ее проникнуться чувствами в отношении меня… — пояснил как мог я.
— Что? — опешила Кейтлин, явно не ожидавшая такого поворота.
— Так что относись к ней, пожалуйста, не так предвзято, — помолчав и дав девушке осознать сказанное мной, попросил я. — Она ведь, получается, по сути, ни в чем не виновата…
— Но откуда ты это взял? — озадаченно спросила нахмурившаяся Кейтлин.
— Ниос раскололся, — кратко пояснил я.
— Хм… — мое заявление заставило бровки девушки сдвинуться еще сильнее.
— Вот так вот… — вздохнул я, разведя руками, не зная что еще больше и сказать.
— И что же теперь с ней делать?.. — с толикой растерянности пробормотала Кейтлин, определенно выбитая всем этим из колеи.
— Ну, в первую очередь, думаю, не шпынять ее так за проявление нежных чувств ко мне, — тщательно подбирая слова ответил я.
— Может ей тогда и вовсе разрешить перебраться немедля в твои апартаменты? Чтоб не расстраивать бедняжку тем что ты находишься так далеко от нее? — ядовито осведомилась моя невеста, явно не вдохновленная эдаким моим предложением.
— Ну зачем ты так?.. — огорчился я. — Ведь имевшее место быть ментальное воздействие на Энж все необратимо меняет… — И проникновенно добавил, желая донести до Кейтлин очевидную истину: — Да теперь златовласку можно не то что селить в моей комнате, а даже спокойно брать ее второй женой…
— Что?! Второй женой ее взять?! — перебила меня полыхнувшая праведным негодованием Кейтлин, даже не дослушав того что я хочу ей сказать.
«Ах-ах! — заржал бес, с комфортом разместившийся на моем левом плече и с неподдельным интересом следящий за нашей с Кейтлин беседой по душам. — Ну ты реально осел! Кто ж говорит такие вещи демоницам посреди густонаселенных городских кварталов?!»
И в чем-то эта скотина была права… Судя происходящей с Кейтлин прямо у меня на глазах метаморфозе… В обольстительном облике моей невесты что-то воистину демоническое начало ж проглядывать! Мало того, что ее нечеловечески прекрасные глаза мигом превратились в заполненные черным льдом омуты, изящная шляпка приподнялась над головой, повиснув на угольно-черных, с тончайшими прожилками благородного серебра, острых рожках, из пальцев выдвинулись длиннющие когти цвета серой стали, а непередаваемо прекрасное лицо оказалось искажено яростью, так еще и руки демоницы до самых предплечий объяло призрачное пламя. Холодное, багряно-черное пламя… от которого жутко веяло Тьмой… Да именно ею оно, похоже, и являлось…
— Кейтлин, ты все не так поняла! — спохватившись, воскликнул я, хватая разъяренную демоницу за предплечья. И поторопился объясниться, пока она и впрямь полгорода не разнесла: — Я всего лишь хотел сказать тебе, что теперь не смогу воспринимать Энжель как прежде. И иные отношения меж ней и мной, кроме чисто дружеских, более в принципе невозможны. Я просто не смогу польститься на златовласку зная, что она принуждена симпатизировать мне… Оттого и образно выразился так — что, дескать, тебе можно смело давать свое согласие на то чтоб я взял ее второй женой. Ведь все равно это будет чистой воды формальностью…
— Уверен?.. — вперив в меня испытующий взор, уточнила Кейтлин, на которую мое эмоциональное выступление, пропитанное неподдельной искренностью, кажется произвело должное впечатление. Во всяком случае — заставило ее поостыть, судя по практически полному отсутствию рычащих ноток в ее голосе. И тому, что объявшее ее руки темное пламя, от которого уже начали неметь мои, начало истончаться-истаивать…
— Более чем, — утвердительно ответил я, вложив в голос непоколебимую уверенность в сказанном.
— Тогда ладно, — буркнула отведшая глаза Кейтлин, вновь обратившаяся обычной человеческой девушкой.
Мы чуть помолчали, а потом я вздохнул: — А вообще нужно, конечно, как-то избавить бедняжку Энжель от этого наваждения… — И неуверенно продолжил: — Менталиста там какого-нибудь знающего пригласить, чтоб тот убрал навязанные златовласке чувства…
— И как ты себе это представляешь Стайни? — со скепсисом осведомилась совсем успокоившаяся Кейтлин. И пояснила, видя нарисовавшееся на моем лице непонимание: — Я даже не слышала никогда о магах Ментала, способных на столь тонкое воздействие на человеческий разум, как игра с его чувствами. — Да безжалостно бросила: — Нет, можно, конечно, попробовать банально изъять из памяти ди Самери все связанные с тобой моменты ее жизни… но то что при этом исчезнут и имеющиеся у нее к тебе чувства, далеко не факт. А это чревато превращением твоей подопечной из влюбленной дуры, в дуру помешанную.
— Вот же блин… — вытянулось у меня лицо. И я потерянно вопросил: — И что же теперь делать?.. Нельзя ведь этого так оставлять и заставлять Энжель попусту страдать…
— А ты уверен, что Ниос не наврал тебе с три короба о ментальном воздействии на ди Самери, желая исключительно лишь ужалить тебя напоследок побольней? — помолчав немного, неожиданно спросила моя невеста, хмурясь отчего-то.
— Что? — не врубился поначалу я. А потом, поняв о чем она толкует, кривовато усмехнулся и сказал: — Нет, я, конечно, рад бы считать, что весь такой из себя замечательный парень, в которого все благородные красотки буквально сходу влюбляются — после пары кратких встреч… — И вздохнул: — Но… Но почему-то больше верится в то, что такие яркие чувства Энжель, проявляемые ею по отношению ко мне, ментально наведены…
— Самокритично, — признала Кейтлин, как-то даже по новому посмотрев на меня.
— Разве что совсем немного… — смутился я. С искренним расстройством добавив про себя: «А как иначе? Если полученное от Ниоса знание, к сожалению, не позволяет усомниться в том, что так оно и было…»
— А вообще я к тому веду, — продолжила вновь нахмурившаяся девушка, — что навязать устойчивую влюбленность девушке возраста и характера ди Самери не так-то легко. Для этого нужно не просто владеть сильным даром Ментала, а быть поистине гением своего дела… А Лиар Ниос, насколько мне известно, никогда им не был…
— То есть? — нахмурился уже и я.
— То есть легко мог выдавать желаемое за действительное, — растолковала мне сильномогучая магесса.
— Хм… — протянул я, не зная что на это и сказать. А потом убежденно заявил: — Это ты из вредности говоришь. Из вредности и нежелания проявить участь к бедной Энж.
— Из вредности?! — вспыхнула Кейтлин. И попрожигав меня некоторое время гневным взглядом, процедила сквозь зубы: — Пойду сестре отпишу. Чтоб попросила своего мужа найти и прислать хорошего менталиста… — Да круто развернувшись, прочь пошла.
— Но ты же сама же недавно заявляла, что нет в мире менталистов способных помочь Энжель… — бросил я ей в спину недоуменное.
- Предыдущая
- 89/106
- Следующая
