Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках - Джеймс Эрика Леонард - Страница 67
– Я познакомился с девушкой, – говорю я и пожимаю плечами. – Вот и вся история.
– Не смей ограничиваться двумя предложениями! – возмущается Миа и надувает губы.
– К сожалению, смеет.
Кэррик бросает на Мию укоризненный отеческий взгляд поверх очков.
– Вы все увидите ее завтра за ужином. Правда, Кристиан? – говорит Грейс с многозначительной улыбкой.
Ох, вот же хрень!
– Кейт обязательно придет, – подливает масла в огонь Элиот.
Чертов подстрекатель! Я свирепо смотрю в его сторону.
– Я так хочу с ней познакомиться! Судя по рассказам, она обалденная! – Миа подпрыгивает на стуле.
– Да, да, – бормочу я, думая, как бы мне отвертеться от завтрашнего ужина. Как я ни пытаюсь сбросить навязанную мне роль, все с энтузиазмом запихивают меня в дешевый костюм «влюбленного парня Аны».
– Дорогой, Елена про тебя спрашивала, – сообщает Грейс.
– Неужели? – Я принимаю нарочито безразличный вид, отработанный за долгие годы практики.
– Да. Она сказала, что давно тебя не видела.
– Я ездил по делам в Портленд. Кстати, мне уже пора: завтра важный телефонный разговор, нужно подготовиться.
– А как же десерт? Я приготовила яблочный пирог.
М-м-м… заманчиво. Но если я останусь, меня замучают вопросами об Ане. Мне еще предстоит подумать, как на них отвечать. Рано или поздно Анастейша станет моей нижней, и все контакты с миром за пределами игровой комнаты станут затруднительными. Не стоит вселять в близких несбыточные надежды.
– Я должен идти. Много работы.
– Милый, ты слишком много работаешь, – говорит Грейс, поднимаясь со стула.
– Не вставай, мама. Думаю, после ужина Элиот поможет тебе с посудой.
– Чего? – хмурится Элиот.
Я подмигиваю ему, прощаюсь и иду к двери.
– Так ты завтра придешь? – спрашивает Грейс с надеждой в голосе.
– Посмотрим.
Черт. Похоже, Анастейша Стил все-таки познакомится с моей семьей.
Пока не понимаю, как я к этому отношусь. Определенно, это меня пугает и не радует.
Воскресенье, 29 мая 2011
В ушах грохочет песня «Shake Your Hips» в исполнении группы «Роллинг Стоунз», я бегу вниз по Четвертой авеню и поворачиваю направо, на Вайн-стрит. Сейчас без пятнадцати семь и нужно бежать под гору всю дорогу… до дома Аны. Меня тянет туда как магнитом. Я просто хочу посмотреть, где она живет.
«Между «любителем командовать» и «преследователем».
Усмехаюсь про себя. Я всего лишь бегаю. У нас свободная страна.
Ее многоквартирный дом представляет собой невзрачное здание из красного кирпича с выкрашенными темно-зеленой краской оконными рамами, типичное для этого района. Оно расположено в хорошем месте, неподалеку от перекрестка Вайн-стрит и Уэстерн-авеню. Я представляю, как Ана спит, свернувшись клубочком под одеялом.
Пробегаю еще несколько кварталов и поворачиваю к рынку. Торговцы готовятся к работе. Я огибаю грузовики с овощами и фруктами и рефрижераторы, которые привезли сегодняшний улов. Здесь самое сердце города, живое и трепещущее даже этим серым, прохладным утром. Водная гладь залива кажется темно-свинцовой и вполне гармонирует с цветом неба. Впрочем, это нисколько не портит мое настроение.
Сегодня особый день.
После душа я натягиваю джинсы и льняную рубашку, достаю из комода резинку для волос, кладу в карман и спешу в кабинет, чтобы отправить Ане е-мейл.
<b>От:</b> Кристиан Грей
<b>Тема:</b> Моя жизнь в числах
<b>Дата:</b> 29.05.2011, 08:04
<b>Кому:</b> Анастейша Стил
Если поедешь на своей машине, то тебе нужен код от подземного гаража в Эскала: 146963.
Пятый парковочный отсек, это один из моих.
Код лифта: 1880
Кристиан Грей,
Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
Ответ приходит уже через пару минут.
<b>От:</b> Анастейша Стил
<b>Тема:</b> Превосходный купаж
<b>Дата:</b> 29.05.2011, 08:08
<b>Кому:</b> Кристиан Грей
Да, сэр, все понятно.
Спасибо за шампанское и надувного «Чарли Танго», который сейчас привязан к моей кровати.
Ана
Я вдруг представляю Ану, привязанную к кровати моим галстуком, и ерзаю на стуле. Надеюсь, она привезла эту кровать в Сиэтл.
<b>От:</b> Кристиан Грей
<b>Тема:</b> Моя жизнь в числах
<b>Дата:</b> 29.05.2011, 08:04
<b>Кому:</b> Анастейша Стил
Всегда пожалуйста.
Не опаздывай.
Везунчик «Чарли Танго».
Кристиан Грей,
Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
Она не отвечает, и я отправляюсь к холодильнику на поиски завтрака. Гейл оставила мне несколько круассанов и салат «Цезарь» с курицей на обед. Салата хватит на двоих. Надеюсь, Ана не откажется; лично я могу есть «Цезарь» два дня подряд.
Тейлор приходит, когда я завтракаю.
– Доброе утро, мистер Грей. Вот воскресные газеты.
– Спасибо. Анастейша приедет в час дня, а доктор Грин – в половине второго.
– Очень хорошо, сэр. Еще что-нибудь?
– Да, мы с Аной сегодня едем на ужин к моим родителям.
На лице Тейлора мелькает удивление, однако он быстро приходит в себя и выходит из комнаты. Я вновь принимаюсь за круассан с абрикосовым джемом.
Ну да, я собираюсь познакомить Ану с родителями. Что тут такого? Так я стараюсь убедить самого себя в том, что не происходит ничего неожиданного. Что моя жизнь вовсе не вышла из-под контроля.
Не могу усидеть на месте. Никак не успокоюсь. Всего пятнадцать минут первого. Время сегодня еле ползет. Откладываю работу на потом, беру воскресные газеты и возвращаюсь в гостиную, где включаю музыку и сажусь почитать.
К моему удивлению, в местной газете напечатана наша с Аной фотография, которую сделали на выпускной церемонии в университете. Ана выглядит очень красивой, разве что чуточку испуганной.
Слышу, как открывается двустворчатая дверь, и заходит Ана… Распущенные волосы сексуально растрепаны, и на ней то самое сливовое платье, в котором она была на ужине в «Хитмане». Она великолепна.
Браво, мисс Стил.
– М-м-м… это платье…
В моем голосе звучит неподдельное восхищение, когда я медленно иду ей навстречу.
– С возвращением, мисс Стил, – шепчу я, беру Ану за подбородок и нежно целую в губы.
– Привет, – говорит она, слегка покраснев.
– Ты вовремя. Мне нравится пунктуальность. Идем. – Веду ее за руку к дивану. – Хочу тебе кое-что показать.
- Предыдущая
- 67/123
- Следующая
