Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Начальник Судного Дня - Щеглов Сергей Игоревич - Страница 62
Браслеты со злобным шипением подпрыгнули в воздух и буквально впились Валентину в запястья. От неожиданности Валентин вскрикнул и отпрыгнул в сторону — но уже с Браслетами на обеих руках.
Ты наш, почувствовал Валентин чужую, нечеловеческую мысль. Пойдем!
Э, нет, покачал головой Валентин. Останемся!
— Нужна помощь? — услышал он встревоженный голос Ланды.
— Интересно, — пробормотал Валентин, — что бы такое смогло мне сейчас помочь?..
Браслеты вели себя на удивление мирно — не обжигали огнем, не выкручивали рук, не пытались придушить стоявших перед Валентином людей. Они просто твердили свое: пойдем, пойдем, пойдем. Валентин отвечал — останемся, но с каждым разом все неувереннее и слабее. Браслеты брали верх — брали не силой, а тупым упрямством. Пойдем, пойдем, пойдем…
— Может быть, еще один талисман? — услышал Валентин чей-то отдаленный голос. Он даже не смог разобрать, чей именно — Браслеты бормотали свое, рассеивая внимание. Еще один талисман, повторил Валентин. Так он у меня и без того есть; давай, Обруч, действуй.
Острая боль пронзила затылок, и Валентин тут же пришел в себя. Ах вот вы как, подумал он, сжимая кулаки; на мозги капаете? Я тоже так умею!
Валентин выскользнул из собственного тела и в то же мгновение ощутил, как удлиняются и становятся зрячими его пальцы. Увидел свое бледное, застывшее в нешуточном напряжении лицо, ощутил легкое покалывание в раскинутых вокруг щупальцах. Медленно втянул их обратно — и обнаружил, что висит над плоской серой поверхностью между двумя кольцами из тусклого металла.
Браслеты, позвал Валентин. Я не хочу повелевать, я хочу говорить!
Осквернитель! Валентин ощутил ответ в мелком подрагивании щупалец — те как будто пытались стряхнуть налипшую грязь. Нам не о чем говорить!
Вы предпочитаете умереть, спросил Валентин, сплетая щупальца вокруг самих Браслетов.
Дрожь усилилась; щупальца пронзили короткие уколы боли. Нет, понял Валентин; умирать Браслеты не собираются.
Он уверенно сжал щупальца на кольцах и неожиданно для себя самого почувствовал, как растекается под его пальцами холодный металл. Щупальца обожгло огнем, Валентин инстинктивно сжал их еще сильнее — и услышал голос:
— Нет! Мы будем говорить!
— Мудрое решение, — пробормотал Валентин, морщась от боли. Вернувшись в собственное тело, он обнаружил, что едва держится на ногах. — Говорите так, чтобы слышали все!
Над серым столом зажегся яркий круг, по которому тут же побежали переливающиеся волны света.
— Спрашивай! — прогремел на всю комнату нечеловеческий голос Браслетов.
Валентин повернулся к своим коллегам:
— Вроде бы получилось… О чем мне их спросить?
— Он, — кивнул Гур Бвик и замолчал, скрестив руки на груди.
— Прежде всего, — воскликнул Ланда, — они действительно собирались вас убить?
— Да! — ответили Браслеты раньше, чем Валентин решился переадресовать им этот вопрос. — Осквернитель должен быть уничтожен!
— Они почему-то называют меня осквернителем, — пояснил Валентин.
— Кто такой Осквернитель? — спросил Ланда. — Почему его следует уничтожить?
— Он — тень Создателя, — прогремели Браслеты. — Повиновение ему не приносит радости; каждый его шаг изменяет мир. Его запах похож на любой другой, его мысли возникают из пустоты!
Ланда вопросительно посмотрел на Бвика; тот со значением наклонил голову. Валентин нахмурился и задал собственный вопрос:
— И когда вы поняли, что я — Осквернитель?
— Когда ты убил Габриэля, — ответили Браслеты. — Ты отдал приказ, не будучи повелителем; мы подчинились, сами того не желая. Ты пробудил нас к жизни, заставив почувствовать боль!
Опять я во всем виноват, подумал Валентин. Да что же это такое, в конце-то концов? Сколько же можно?!
— Грегори, — взмолился Валентин. — Хоть вы-то понимаете, о чем они говорят?!
— Понимаю, — спокойно ответил Ланда. — Еще несколько вопросов, и я вам все объясню. Когда и как вы собирались убить Осквернителя? — обратился он к Браслетам.
По сверкающему диску, висевшему над столом, пробежала крупная волна.
— У нас нет выбора, — загудели Браслеты. — Осквернитель все равно погибнет, но перед этим он погубит весь мир! Мы вырвались на свободу, чтобы восстановить целостность, обрести силу, способную его уничтожить. Мы потерпели неудачу…
— Кто потерпел неудачу? — уточнил Ланда. — Вы — Браслеты, или вы — три талисмана?
— Мы! — громко ответили Браслеты. — Игла и Жезл все еще ждут своего часа!
— Почему они не пришли вам на помощь? — спросил Ланда.
— Только целостность имеет значение! — воскликнули Браслеты. — Смерть Осквернителя — вот единственная помощь, которая нам нужна!
— Когда же они восстановят целостность? — воскликнул Ланда. — Когда придет конец Осквернителю?!
— Сегодня, до заката! — вскричали Браслеты с такой силой, что Валентин невольно попятился. — Мы снова разделены, Игле достался слабый повелитель, но Жезл обретет могущество!
Очень даже может быть, мрачно подумал Валентин. Уж ему-то Хеор обеспечит настоящего повелителя. Пожалуй, имеет смысл самому поискать Жезл — того и гляди, очередная катастрофа разразится!
— Ты опоздал, Фалер! — прогремели Браслеты, высветив на своем переговорном диске багрово-красный глаз. — Мы чувствуем запах Повелителя, которому нет равных на Побережье! Жезл становится цельным, и ты бессилен ему помешать!
Валентин посмотрел на Ланду с некоторым беспокойством.
— Закончим на этом, — сказал тот, подмигнув Валентину. — Благодарю за сотрудничество, коллеги Браслеты!
Валентин скрестил руки на груди, отдернув горячие пальцы-щупальца от мягкого металла Браслетов. Светящийся диск исчез, поверхность стола втянула в себя металлические кольца, а сам стол снова разделился на два ящика, тут же укатившихся обратно в стену.
— Ну, Грегори, — сказал Валентин, — теперь объясняйте, что все это значит!
— Ну, Валентин, — в тон ему ответил Ланда, — главное вы уже знаете. Вы — Осквернитель!
— Это я уже слышал, — кивнул Валентин. — И что с того?
Ланда заложил руки за спину и прошелся по комнате.
— Ну, — сказал он, останавливаясь возле Валентина, — талисманы, к примеру, решили вас уничтожить. Коллега Бвик, — Ланда кивнул в сторону своего приятеля, по-прежнему державшегося от Валентина подальше, — впервые в истории Ордена обратился ко мне за помощью. Коллега Донован, с которым я поделился полученной от Мастеров информацией, — Ланда сделал паузу, словно проверяя, внимательно ли его слушает Валентин, — немедленно побежал советоваться с принцем. Одним словом, тот факт, что вы — Осквернитель, мало кого оставляет равнодушным.
— Охотно верю, — улыбнулся Валентин. — Меня он тоже весьма заинтересовал. Так чем же знаменит этот Осквернитель, о котором еще полчаса назад я и слыхом не слыхивал?
— Как вы уже слышали от Браслетов, — ответил Ланда, — Осквернитель — это Тень Создателя. Вы знакомы с учением Альбера Гизе о сущности талисманов?
— Весьма поверхностно, — улыбнулся Валентин. — Впрочем, как еще можно быть знакомым с учением, дошедшим до нас в виде трех цитат общим объемом в одну страницу?!
— Эта страница стоит многих томов! — воскликнул Гур Бвик, присоединяясь к разговору. — Альбер Гизе был последним из достоверно известных предмагов, и каждое его слово исполнено предвечной мудрости!
— Например, слово «талисман», — поддакнул Валентин. — Как там, дай Бог памяти — «семь Могучих, три Великих, один Единственный»?
— Один Всемогущий, — поправил Валентина Гур Бвик. — Я вижу, ты понял, что я хотел тебе сказать!
— Понял? — удивился Валентин. — Что я понял?
Гур Бвик вопросительно посмотрел на Ланду.
— Ничего он не понял, — сказал тот, раздраженно махнув рукой. — Осквернитель, все-таки — скажет что попало, а оказывается к месту. Помолчи, Гур, я сам ему все объясню!
— Он сказал «единственный», — пожал плечами Гур Бвик. — Ты знаешь, сколько тысячелетий потребовалось, чтобы связать два этих слова — Всемогущий и Единственный!
- Предыдущая
- 62/89
- Следующая