Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Начальник Судного Дня - Щеглов Сергей Игоревич - Страница 63
— Погодите-ка! — воскликнул Валентин. — Уж не хотите ли вы сказать, что Осквернитель — оператор Всемогущего талисмана?! И что такой талисман действительно существует?!
— Вот видишь, — укоризненно произнес Гур Бвик. — Он понял!
— Не совсем, — возразил Ланда обоим сразу. — Единственный талисман действительно существует; но он принципиально отличается от всех остальных. Помните, как назвали Осквернителя Браслеты? Тень Создателя! Говоря по-нашему, Осквернитель — это психофизиологический двойник неизвестного предмага, создавшего в незапамятные времена всепангийскую систему талисманов.
— Ага, — понял наконец Валентин. — Так Всемогущий талисман — это Т-поле Панги?
— Если бы, — усмехнулся Ланда. — Судя по вашим действиям последних лет, Всемогущий талисман — это сама Панга. Единственная и неповторимая.
— Тьфу ты! — махнул рукой Валентин. — Мог бы и сам догадаться…
— Как вы сами понимаете, — продолжил Ланда уже явно излишние объяснения, — возможности Панги в целом значительно превосходят возможности любого отдельно взятого талисмана…
— Это понятно, — перебил его Валентин. — Два вопроса, Ланда! Во-первых, на что же тогда рассчитывают талисманы? И во-вторых — почему Осквернитель?!
Ланда почесал подбородок.
— Как бы вам это объяснить, — пробормотал он. — Тысячу лет Панга живет по одним и тем же законам — например, Избранные всегда побеждают магов, у могучих талисманов может быть только один оператор, и так далее. Но вот приходит некто, похожий на Создателя как две капли воды — и Панга начинает меняться. Беда в том, Валентин, что Панга не говорит вам «приказывай, повелитель!»; она просто делает то, что вам хочется. А когда этому «хочется» мешает какой-нибудь фундаментальный закон — он тут же, не сходя с места, изменяется до неузнаваемости.
— Это понятно, — кивнул Валентин. — Панга выполняет мои желания, меняется и все такое. Но почему это плохо? Почему я Осквернитель?!
— Потому, — ответил Ланда, — что вы не настоящий Создатель. Вы очень похожи на него, но и только. Поэтому каждое ваше выполненное желание влечет за собой массу побочных последствий, как если бы вы ездили на автомобиле на постоянно включенной первой передаче. Мотор ревет изо всех сил, а скорость все равно никуда не годится!
— Ага, — наконец сообразил Валентин. — Так вот что такое Время Темных Сил! Кто бы мог подумать… Кстати, а у Раденнеза было что-нибудь в этом духе?
— Гипотеза сто двадцать шесть, — ответил Ланда. — Панга как суперталисман, у которого появляется оператор. Как видите, я отправился к Мастерам хорошо подготовленным… Теперь вам понятно, почему талисманы называют вас Осквернителем?
— Понятно, — со вздохом ответил Валентин. — А все-таки, как они собираются меня убивать? Если я — оператор всей Панги?
— В том-то и дело, что не всей, — пояснил Ланда. — Изменение фундаментальных законов — дело нелегкое даже для Панги. На каждую такую перестройку ей требуется время — и на это время Осквернитель остается без защиты. На месте талисманов я спровоцировал бы вас на очередное чудо, вроде амперского или эльсимского, а затем атаковал бы с помощью асимметричных видов оружия. Если хорошо подобрать параметры провокации…
— Хватит, хватит! — воскликнул Валентин, у которого от этих слов мурашки поползли по спине. — Эдак они меня и в самом деле убьют!
— Вполне возможно, что и убьют, — кивнул Ланда. — Более того, Валентин; боюсь, это будет лучшим выходом из создавшейся ситуации!
— Чего?! — разинул рот Валентин. — Убить меня — лучший выход? Каковы же тогда остальные?!
— Ты погубишь всю Пангу, — мрачно протянул Гур Бвик. — Осквернитель Авторн уничтожил Поднебесную, а ведь его сходство с Создателем не идет ни в какое сравнение с твоим! Черные Туманы подбираются к южным границам Эльсана, на Севере просыпаются молчавшие сотни лет вулканы, а нашим предсказателям много дней подряд снится одно и то же: пришествие Мага Тьмы!
— Это правда? — Валентин повернулся к Ланде. — Насчет черных туманов?
Ланда устало махнул рукой:
— Правда. И многое другое — тоже правда. Время Темных Сил оправдывает свое название.
— И вы оба уверены, что все это из-за меня? — обреченно спросил Валентин.
На этот раз Ланда помедлил с ответом.
— Вообще-то да, — сказал он после минутной паузы. — Гур проверил вас древним талисманом, а я еще раз проанализировал события последних лет. Скорее всего, вы, Валентин — тот самый Осквернитель. По крайней мере, два фундаментальных закона вы уже изменили.
— Что было, то было, — не стал запираться Валентин. — Хорошо, согласен; я — Осквернитель. И что вы теперь со мной будете делать? Убивать?
— Убивать, — фыркнул Ланда. — Вы бы еще сказали — поклоняться! Прежде всего, Валентин, я хочу узнать, что вы сами обо всем этом думаете.
Валентин почесал в затылке.
— Много чего думаю, — сказал он, чтобы хоть с чего-то начать. — Во-первых, с талисманными бурями я худо-бедно, но справился; так что не вижу особых причин для паники. Черные туманы, вулканы, Маг Тьмы — дайте время, и с ними разберемся. Вряд ли мой предшественник — как его там, Автарк, что ли? — располагал такими интеллектуальными ресурсами, как мы с вами, — Валентин наклонил голову в сторону Ланды. — У нас с вами куда больше шансов на мирное окончание Времени Темных Сил. Во-вторых…
— Нет! — воскликнул Гур Бвик, делая большой шаг вперед. — Мира не будет, Фалер! Маг Тьмы заставит тебя обнажить меч!
— Маг Тьмы? — захлопал глазами Валентин. — Позвольте, а разве это не я — Маг Тьмы?
Ланда щелкнул пальцами и восхищенно потряс головой.
— Ты — Маг Тьмы? — удивленно прогудел Бвик. — Кто тебе это сказал?
— Хеор, — с улыбкой ответил Валентин.
— Хеор! — взревел Гур Бвик и потряс перед собой крепко сжатыми кулаками. — Он обманул тебя, Валентин! Быть может, он сам хочет стать им!
— Я слышал, — осторожно заметил Валентин, — что Магом Тьмы может стать только пришелец…
— Когда-то Хеор был человеком, — прогудел Бвик. — Теперь он — дракон; откуда нам знать, кем он окажется завтра?
А этот Гур Бвик неплохо информирован, подумал Валентин. Пожалуй, к его словам стоит прислушаться!
— Ну хорошо, — согласился Валентин, — Хеор станет Магом Тьмы и заставит меня обнажить меч. Я даже догадываюсь, как он это сделает; но что с того?! Не пройдет и пяти минут, как он окажется в сфере из тайгла!
— Нет, — твердо возразил Бвик. — Ты ошибаешься, Валентин. Маг Тьмы окажется сильнее, чем ты думаешь. Чтобы победить его, тебе придется уничтожить весь мир.
— Делать мне больше нечего! — фыркнул Валентин.
— Когда настанет час битвы, — спокойно произнес Бвик, — ты забудешь обо всем остальном.
— Это не в моих привычках, — сухо возразил Валентин. — Спасибо за предупреждение, коллега Бвик; когда настанет час битвы, я учту ваши рекомендации. — Валентин перевел взгляд на Ланду. — Ну как, Грегори? Вам все еще интересны мои соображения?
— Больше, чем когда бы то ни было, — ответил Ланда. — Продолжайте, я весь внимание!
— Так вот, — приосанясь, произнес Валентин. — Во-вторых, даже если мое присутствие на Панге и в самом деле смертельно для ее обитателей, убивать меня вовсе не обязательно. Существует другой способ избавиться от меня и от связанных со мной неприятностей. Донован рассказывал вам о Катере?
Ланда покачал головой:
— Весьма поверхностно. По его словам, вы нашли в Эльсане сломанный планетолет начала двадцать третьего века.
— Сломанный планетолет, — усмехнулся Валентин. — А исправный звездолет — не хотите? Причем не начала, а середины этого двадцать третьего века?
— Вы хотите сказать, — Ланда с любопытством посмотрел на Валентина, — что на нем можно выйти в открытый космос?
— Что я там потерял, в открытом космосе?! Этот звездолет может доставить меня на Землю!
Ланда щелкнул пальцами.
— Неплохо! — воскликнул он. — Вот вам еще один знак, Валентин — сама Панга придумывает варианты послать вас подальше! А в какой именно год он сможет вас доставить?
- Предыдущая
- 63/89
- Следующая