Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Факультет боевой магии (СИ) - Садов Сергей Александрович - Страница 94
—А может наш юный гений продемонстрирует насколько он умел? — спросила Дирия, похоже к этому весь разговор и подводился. — Мы же должны быть уверены, что в случае чего можем положиться на новичка.
Торвальд моментально уловил возможность морально уничтожить новичка в рамках традиций и закона, а потому даже расцвел от радости.
—Конечно. Как же мы раньше не догадались провести учение, это и в самом деле может быть опасным. Хотя с другой стороны она всего лишь девочка, а потому можно спрятать ее к нам за спины в случае опасности.
Трогательная забота о безопасности и даже почти искренняя. Ленайра бы даже оценила, не будь она студенткой боевого факультета, где такое заявление считалось оскорблением. Девушка передвинула шашку поудобнее и выпрямилась. Рука на рукояти. Движение четкое и привычное, но его не оценили.
—О, миледи предлагает поединок с оружием? Я готов даже согласиться с этим, сам я воспользуюсь только кинжалом.
—Какие правила? — ограничилась вопросом Ленайра, чем вызвала общее недоумение, все ожидали ее отнекиваний, попыток отказаться, сослаться на неготовность.
—Пусть будет пока один не признает поражение.
—Или до первой крови.
—Леди, вы уверены, что не испугаетесь вида крови?
—Торвальд, вы пытаетесь меня разозлить или оскорбить?
—Что ж, — нахмурился их командир. — Проведем учебный бой с новичком, посмотрим на что он годится. Терий, позаботься о защитном круге.
Терий демонстративно вздохнул, поднялся, вытащил свой меч и принялся вычерчивать на земле круг. Руорен, с интересом прислушивающийся к разговору, невозмутимо пересел на другое место, поскольку оказался внутри вычерчиваемого круга.
Наконец все подготовили и парочка заняли свои места напротив друг друга.
—Торвальд, один момент. Ты уверен в таких условиях поединка? Я могу использовать оружие, а ты нет?
—Именно.
—Условие зафиксировано, — кивнула она. — Но все же кое-что подскажу. Понимаешь, полагаю, ты ни разу не встречался с таким оружием, как у меня. Тебя не смутила его форма, отсутствие гарды, способ ношения на поясе?
—Это ты к чему сейчас?
—Да ни к чему. Просто так, несу всякую чушь… разговариваю тут о своем, о девичьем. Ты меня не слушай, женщины ведь всегда всякую чушь говорят. Терий, подашь команду?
—Куда ж я от вас денусь. Три… два… начали!
Даже прислушайся Торвальд к намекам Ленайры вряд ли бы он понял на что именно следует обратить внимание. Может где-нибудь далеко, куда еще не добралась империя и куда еще не плавали купеческие корабли в их мире может и существовало место, где оттачивается умение первого удара, сразу после извлечения оружия. Шашка в этом плане была родственная скорее катане, чем сабле, только для одной руки, а не двуручное. Впрочем, насколько знала Ленайра, японцы тоже быстренько перешли на одноручный вариант, сохранив только форму катаны, как только научились варить нормальную сталь и проиграв учебные бои не самым лучшим европейским мастерам фехтования.
И затачивалась шашка именно на быстрое извлечение с возможностью сразу нанести удар без замаха, что было важно для кавалериста, но и на земле не лишнее.
Шашка покинула ножны так быстро, что никто и не заметил этого. Сверкнула стальная полоса… замах идет уже на извлечение благодаря расположению шашки на поясе. Торвальд только еще тянул свой кинжал, а окутанное туманом лезвие уже врезалось ему в шею… Никто ахнуть не успел, как парня с силой вышвырнуло из круга, приложив его об дерево, по которому он и сполз аккуратной кляксой. Медленно растаяла туманная дымка на лезвие шашки. И такой же туман таял вокруг тела Торвальда.
Тишина.
—Что? — поинтересовалась Ленайра, убирая оружие. — Я честно предупреждала о способе ношения и необычной форме моего оружия. И да, он жив, туман – это защита, разработка для таких вот учебных дуэлей. Пострадал он из-за удара об дерево, а не от моего оружия… не рассчитала немного, когда выкидывала из круга… но вроде бы ничего страшного.
Снова тишина.
—Эм… вы бы там осмотрели его что ли… помощь какую оказали. Защита удар смягчила, но мало ли. Хорошо если только позвоночник сломал, а вдруг что страшнее произошло?
—Что именно может быть страшнее? — поинтересовался Терий, первый пришедший в себя.
—Ну головой ударился, например, сотрясение мозга заработал. Или того хуже, гордость поломал.
—Так, раз шутишь, то ничего с ним не случилось страшного. Я прав?
—В общем, да. Эта защита предотвращает серьезные раны, удар об дерево он точно переживет, а мое оружие было так же защищено. Да вон, он уже даже в себя приходит.
—Что это было? — Торвальд слегка приподнялся, оглядываясь вокруг.
—Недооценка соперника, причем капитальная, — доброжелательно пояснила Ленайра, выходя из круга и направляясь к сидящему у дерева командиру. Присела рядом и в тот же миг с ее лица исчезла даже тень доброжелательности, в глазах сверкнули льдинки, похолодало. Холодный взгляд оглядел всех вокруг, вернулся к поверженному. Ленайра слегка приподняла его голову за подбородок. — А теперь слушай сюда. Мне плевать на ваше отношение ко мне, презираете меня или восхищаетесь, но так получилось, что мы оказались вместе в одном отряде. И если ваши чувства ко мне мешают вам трезво оценивать ситуацию, я вам эти чувства сейчас отключу, чтобы в будущем не подставить себя и тех, за кого ты отвечаешь. Неужели ты, придурок, полагаешь себя таким единственным и уникальным, кто усомнился в моем праве учиться на боевом факультете? Или, ты полагаешь, на первом курсе ко мне отнеслись иначе, чем вы? Но я закончила его и закончила не просто в числе лучших, а лучшей. И чтобы стать лучшей трудиться над собой мне пришлось намного больше, чем вам, доказывая каждому идиоту, что я не богатенькая девочка, решившая из прихоти поучиться немного на боевом факультете. И слава гения в магии ко мне пришла не из-за денег. И если ты не способен оценить человека не кидаясь с ним в драку чтобы просто поставить на место «зазнавшуюся соплячку»… я ничего не перепутала, Дирия?
—Я… — Под взглядом Ленайры девушка съежилась, нервно сглотнула. — Я…
—Что «я»? За три курса не научилась говорить? — От Ленайры прошла волна холода, заставившая всех поежиться. Девушка встала, выпрямившись и вскинув голову. Холодом повеяло сильнее… лед в глазах, ни тени эмоций на лице. Выглядела она в этот момент пугающе… и величественно. Сейчас здесь была не девчонка небольшого роста в простой на вид одежде, а наследница Древнего Рода, на плечах которой лежала судьба империи, которая может на равных говорить с императором.
Все вокруг поневоле выпрямились, оправили одежду. Подтянулись. Старх даже дернулся было отдать честь, но вовремя очнулся. Пару раз моргнул, словно пытаясь прогнать наваждение.
—Надеюсь у нас больше не будет недоразумений? Торвальд, как младший член группы я готова выполнять приказы и подчиняться, но ради тебя же самого не пытайся злоупотреблять своей властью, иначе никогда из тебя не выйдет хорошего командира. Всем плевать на твой аттестат и твои таланты. Если ты не научишься ладить с людьми, принимая их как личности, то очень скоро к тебе в отряд никто не пойдет. — Помолчала недолго, снова оглядела всех. — Надеюсь с этим недоразумением покончено? Или кто еще хочет высказать свое недовольство и попытаться поставить меня на место?.. Ну, в принципе, я так и думала. И да, вольно.
Маги буквально рухнули на землю, облегченно выдохнув. А после молча разошлись по своим местам, старательно пряча друг от друга глаза, а на Ленайру вообще все боялись лишний раз взглянуть. И только Руорен как сидел под деревом, так и продолжал сидеть. Только внимательно смотрел на подопечную и выглядел он при этом очень задумчивым.
Следующие два дня в сторону Ленайры боялись даже дышать. Руорен, правда, поглядывая на Торвальда, никак не решающего отдать приказ подчиненной, многозначительно постукал карандашом по блокноту, который держал в руке и в которой постоянно что-то записывал. Все считали, что промахи и успехи команды, на основе которых и будет сделан окончательный вывод о дальнейшем существовании группы.
- Предыдущая
- 94/101
- Следующая
