Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроника смертельного лета - Терехова Юлия Константиновна - Страница 92
– Я ничего не понимаю, – прошептала она. – О чем он говорит, Мигель?
– Он говорит о своих идиотских подозрениях! Он совсем на ней свихнулся, и ему кажется, что все на свете только и мечтают о том, как бы переспать с его бабой, – грубо выпалил тот. – Да, я порвал ее платье – не более того. Мне хотелось ее проучить.
– Проучить? – в шоке спросила Анна. – За что?
– За тот отвратительный фарс, в который, по ее милости, мы все оказались втянутыми. За унижение, которое я испытал, оправдываясь перед милицией. За то подлое равнодушие, с которым она отнеслась ко всему, что заварилось по ее вине, – злобно проговорил Мигель. В его словах сквозила такая неприкрытая ненависть, что Анна испугалась.
– За что ты ее так ненавидишь? – спросила она в страхе. – Так быть может, Антон и прав насчет тебя?..
Орлов повернулся к ней, и в его глазах Анна прочла вопрос. Она бы и хотела заставить себя замолчать, но услышанное оказалось для нее слишком чувствительным ударом. И совершенно неожиданно чувствительным, надо заметить.
– Ты же сам предложил Катрин приударить за ней?! – она требовательно смотрела на Мигеля, и тот понял: ему надо что-то сказать и попытаться оправдаться сейчас. Потом будет слишком поздно.
– Одно дело проучить этого мерзавца, – он кивнул в сторону Орлова, с все возрастающим интересом слушающего его, – а другое дело – насиловать и убивать женщин. Это не по моей части. А вот у тебя есть опыт, не так ли? – ухмыльнулся он в лицо приятелю.
– Мигель, мне бы и в голову не пришло подозревать тебя, – растерянно произнесла Анна. – Боже мой… боже мой…
– Я бы с удовольствием вас еще послушал, – нагло заявил Орлов, – но нам пора. Вот сейчас ты нам станцуешь!
– Что ты решил? – Анна затравленно него посмотрела. – Ты скажешь Антону?
– Он и так узнает, – ответил Орлов брезгливо. – Ты сама ему все расскажешь. А ты, – полоснул он Мигеля испепеляющим взглядом, – больше не попадайся мне на дороге. И попробуй, сунься еще к Катрин – убью, слышал, Ми-гу-эль?
– отчеканил он, с издевкой коверкая его имя.
– Мое имя – Мигель, – с ненавистью прошипел испанец, а в уголках его рта появилась пена. – Мигель. Ты мне за все заплатишь, клянусь кровью Христовой!..
Орлов пожал плечами, повернулся и пошел к театру, оставив Мигеля и Анну стоять посреди двора. В другой ситуации Анна бы повернулась и ушла, отменив прогон – пошло оно все к чертям! Но там ее ждала Жики – и она не могла. Как равно не могла и сорвать эту встречу – неловкую и наивную попытку соединить руки тех, кто готов покончить с многолетней дружбой, и один из которых – кровавый монстр под маской интеллигентности и чести?
…Олег тоже не особо торопился. Ему о многом хотелось подумать. Исходя из фактов, под основное подозрение попадали двое – Мигель и Орлов. Оба они – необузданные в желаниях и абсолютно беспринципные – идеально подходили на роль маньяка-убийцы, а учитывая то, что оба неравнодушны к Катрин, выводы напрашивались сами собой.
Следовало решить – провоцировать ли их на какой-нибудь новый шаг или, не вороша осиное гнездо, подождать, пока один из них сам себя не выдаст. И в этом, он рассчитывал, ему должны помочь они – собственными руками…
В фойе Олег встретил Антона, спокойного и серьезного. Рядом с ним стояла высокая худая дама преклонных лет, благоухавшая немыслимым ароматом и державшая в руке, чуть на отлете, серебряный мундштук. После того, как Антон представил ей Олега, ему пришлось приложиться к ее ручке. Педагог– репетитор – ну надо же! Оказывается и у таких прим, как Анна Королева, бывают репетиторы. Дама говорила по-французски практически без акцента.
– Все собрались, – сказал Антон и взял даму под руку, – нам пора.
И они прошли в зал.
Действительно, все были в сборе. Булгаков, бледный, мрачный, небритый и какой-то взъерошенный, сидел в кресле с совершенно отсутствующим видом, ни с кем не общаясь. Мигель стоял в проходе, словно решая, где ему приземлиться, но явно выбирая место подальше от Орлова, который расположился в первом ряду и вытянул ноги в проход. Ланской и старая дама устроились ближе к амфитеатру. Так и получилось, что все они оказались словно отброшены друг от друга центробежной силой.
– А где Катрин? – громко спросил Олег. – Почему ее нет?
– Зачем она тебе? – повернулся к нему Орлов. – Давно не виделись?
Орлов нарывался на скандал, а Олегу скандалить не хотелось. Он пришел смотреть балет.
– Извини, что спросил. Не думал, что для тебя это проблема.
– Не для меня, – рявкнул Орлов. – Для нее. Всем интересно, где Катрин. Буквально всем. А ее нигде нет.
Булгаков поднял голову.
– Что значит – нигде нет? И куда она делась?
– Сбежала, – зло усмехнувшись, заявил Орлов, – уехала туда, где ни один из вас ее не достанет.
– Да ты в своем уме? – уставился на него Рыков. – Она куда-то уехала – одна?
– Правильно сделала, – подал голос Мигель. Он уселся в дальнем углу амфитеатра, и его совсем не было видно.
– Действительно, правильно сделала, – согласился Ланской, – подальше от всех нас – целее будет.
Он повернулся к Орлову:
– Это ты ее спрятал, Андрюха?
Орлов скривился и ничего не ответил. А Мигель помрачнел еще больше.
– Ты поступил разумно, – Антон говорил медленно, взвешивая каждое слово. – Это, пожалуй, первый разумный поступок с твоей стороны за последнее время.
– Qu'est-ce qu'il y a? [43] – забеспокоилась Жики. – Pour quoi ils parlent hautement? [44]
– Notre copine a disparu[45], – ответил Ланской спокойно. – Ce n'est pas grave[46]…
– Ничего страшного? – вызверился Орлов. – Ничего страшного?
– Заткнись! – цыкнул на него Рыков. – Я б на ее месте давно бы от тебя сбежал. Лет десять назад.
– Puis-je vous aider? [47] – поинтересовалась Жики. – J'ai des liaisons dans l'Interpol. [48]
– Merci, – ответил Ланской, пожимая с благодарностью ей руку. – Je pense jusqu'a cela ne parviendra pas[49].
Тут свет в зале начал меркнуть, и вскоре стало совсем темно и тихо. Через пару мгновений на сцене появилось кровавое пятно света, вырвавшее из темноты застывшую пару. Он – в белой измятой сорочке и затянутый в черные брюки, она – в сером струящемся платье, покрытая алой шалью, готовой соскользнуть с узких плеч и – на пуантах.
Зазвучала музыка, и пара, пропустив несколько тактов, перестала быть парой, слившись в единое тело. Спустя несколько па шаль действительно стекла на сцену, словно вода, тангера, зацепив ее носком пуанта, подбросила в воздух, и та взметнулась, подобно языку пламени…
Скрипка, аккордеон, фортепьяно с немного дребезжащим звуком. Лоскутами черного бархата цеплялась рваная, с неустойчивым ритмом мелодия за нервы, рассказывая историю любви и противостояния друг другу, в конце которого – смерть для одного из любовников, а скорее – для обоих. В конце всего – смерть, а в любви она становится естественным итогом – особенно в такой любви, какую танцует эта пара с мятущейся душой – итогом стремительным, необратимым. У такой любви нет конца и после смерти. Это танго Пьяццоллы – проклятое танго. Говорят, тангере, станцевавшей его, больше нечего танцевать, и поэтому она неизбежно гибнет…
С последним аккордом тангера опустилась у ног партнера в фантастическом шпагате, изогнувшись вдоль его вытянутой почти параллельно паркету ноги, а руки ее упали и закрыли светловолосую голову, прижатую к его колену. И вновь воцарилась тьма.
12 августа 2010 года, Москва, 39°C
Прошло два дня. Ланской был склонен считать день прогона финалом отношений, когда-то казавшихся столь прочными. Когда его друзья расходились из театра, каждый едва слово сказал остальным на прощание, а как исчез Мигель – никто и не заметил.
вернуться43
Что случилось? (фр.)
вернуться44
Почему они кричат? (фр.)
вернуться45
Наша подруга пропала. (фр.)
вернуться46
Ничего страшного. (фр.)
вернуться47
Я могу помочь? (фр.)
вернуться48
У меня есть связи в Интерполе. (фр.)
вернуться49
Спасибо. Я думаю, до этого не дойдет. (фр.)
- Предыдущая
- 92/140
- Следующая
