Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) - Хицуджи Гамей - Страница 31
– А если я скажу, что меня не волнует подобное?
– Ещё раз благодарю вас. Мне очень приятна ваша забота. Но, сказал же, НЕТ!
– Э…
Король удивился резкому отказу Суймея. Парень оказался непреклонен. Помощь не нужна. НЕ стоит о нём беспокоиться. С одной стороны, это можно было принять за беспочвенную упёртость, но твёрдость и уверенность в словах юного мага заставили короля отбросить подобную мысль.
О чём же говорят эти ясные глаза тёмного цвета. Что видят… В них отражаются будущие преграды и трудности на пути к цели, а не образ старика перед ним. Вокруг него витает совершенно немыслимое для подростка его возраста давление. Затем…
– Пока живёшь тебе не избежать столкновения с трудностями… И не важно какой высокой и большой стеной они встают на пути к твоей цели, как можно называть себя чародеем, если не можешь их преодолеть? Я – чародей, Якаги Суймей. Одинокий учёный пытающий преодолеть огромную стену под названием раскрытие всех тайн мира. Посему, ваше величество, я заявляю вам, что мне достаточно ваших слов, выражающих заботу обо мне.
В уверенном заявлении подростка не было места для возражений или добавлений. В его словах чувствовалась лишь непоколебимая… железная воля и сила, свойственная лишь тем, кто способен покорить непреодолимую стену под названием «невозможно».
“Так и знал, совершенно отличается… Этот парень из тех людей, кого ни в коем случае не должен затягивать ритуал призыва героя”.
От подобных мыслей король сглотнул горечь, возникшую в горле. Суймей же вновь переменился с серьёзного в немного более скромный вид.
– Хотелось бы выпендриться… но явно эти слова не идут человеку, отказавшемуся идти в бой, боящегося за свою жизнь.
– В таком случае это касается не только тебя. Тоже самое можно сказать и про глупцов, испугавшихся силы Владыки тьмы и переложивших всю ответственность за его борьбу на совершенно непричастных людей при этом подвергая их опасности. Всех… включая и меня.
“Да, никто не вправе называть эти слова «выпендрёжем». Предъявлять претензии отказавшемуся идти с боем на Повелителя тьмы может лишь тот, кто сам идёт. Во всяком случае, точно не трясущиеся за свои жизни и ворчащие, нежащиеся в безопасном месте. Однако в данный момент Суймей-доно в одиночку находится под градом колющих взглядов именно таких глупцов. И никто не имеет право его обвинять в чём-либо.
Ведь для этого юного мага, стремящегося за невозможным, насколько задержит эта незапланированная «развилка». Признаться честно – даже понятия не имею, но могу догадаться, что для него самого большая потеря. Вспоминая его отчаянные вопли в день встречи на душе становится больно. И раз способен настолько прочувствовать его… выходит настолько пропитался к нему симпатией. Настолько стал близок духовно… что тоже странно, ведь настолько велика разница в возрасте, что я гожусь ему в отцы”.
А пока Король был погружен в подобные сентиментальные мысли, Суймей аккуратно произнёс:
– У вас ещё остались вопросы ко мне?
– В таком случае…
Пользуясь его сговорчивостью в эту ночь, король задал ещё несколько вопросов. О нём самом… О герое Рейджи… о спутнице Героя, Мизуки… Не ограничиваясь вопросами о магии другого мира или силовом устройстве, но и простецких подробностях из обычной жизни героя и его друзей.
Этой ночью король вволю поговорил с Суймеем, вплоть до самого утра.
И спустя какое-то время… закончив разговор, Суймей вернулся к себе в комнату. Бросив взгляд на огромную дверь, из которой вышел подросток, король обратился к своему подданному, приклонившему колени поблизости от него.
– Фельмения…
– Да, ваше величество?
– Довольно интересный вышел диалог, не считаешь? Ведь от Героя-доно не довелось ничего подобного услышать, верно?
– Вы абсолютно правы, ваше величество.
Видимо освободившись от проклятия, цвет лица Фельмении вернулся в прежний вид и она, не меняя позиции, спокойно согласилась. Даже находясь в положении учителя героя, ей вряд ли довелось лично провести такую беседу. К тому же услышать схожие факты с точки зрения другого человека – тоже дают возможность посмотреть свежим взглядом.
Теперь точно удалось поговорить по душам и избавиться от всех негативных эмоций с обоих сторон. Больше не осталось никаких непоняток.
– Возможно… Суймей-доно с самого начала хотел, чтобы подобным образом всё закончилось.
На слова короля Фельмения немного нахмурилась:
– Если вы правы, тогда он немного неосторожен. Ведь если бы предполагаемое налаживание отношений не состоялось, то он бы оказался в невыгодном положении. В этом плане поступил совсем нерассудительно.
“Возможно. Если бы, как и сказала Фельмения, я вызвал его не для извинения и налаживания отношений, то возможно планы рухнули и привели бы к тяжёлым последствиям. Посему и назвала это неосторожностью… Однако, рассчитывая на налаживания отношений, не стоит отрицать возможность, что и он к полностью противоположному результату не готовился. Ведь в доказательство этого Суймей-доно…”
– Фельмения. Знаешь ли ты что за одежда была на Суймее-доно?
– Одежда? Если мне не изменяет память, он говорил, что это его боевая форм… АА!
“Наконец осознала? Однако же… «боевая форма», да? Значит, я оказался прав”.
Прервавшаяся посреди ответа Фельмения посмотрела на короля с глазами полными восхищения.
– Ваша мудрость и наблюдательность достойны восхищения. Догадались даже несмотря на то, что Суймей-доно даже не заикался об этом.
– Аура вошедшего Суймей-доно мне немного напомнила ауру, которая витает вокруг генералов, только вернувшихся с поля боя. Посему и возникло предположение, – сказал король, словно вспоминая картины из своих старых воспоминаний и недавно произошедшее. В момент, когда Суймей достал, из ниоткуда, свой чёрный плащ, монарху сразу вспомнился образ его генералов, только вернувшихся с поля боя и ещё не успевших смыть запах крови с одежды. И именно в тот момент он интуитивно догадался, что подросток в наряде, в котором выходят на поле сражения. Отсюда всё стало очевидно. Что гость перед ним пришел, готовясь как к перемирию, так и к объявлению войны…
– Полагаю, что для Суймея-доно было не важно, чем обернутся переговоры. Сорвутся – стал бы врагом. Завершаться успехом – союзником. Именно потому, что ему был не важен результат, нам удалось с ним договориться. Нет… он позволил нам с ним договориться. Если я проявлю желание наладить отношения – то достаточно пойти на встречу. В противном же случае он мог просто продолжать реагировать в изначальной манере.
– Однако… чтобы он делал, если ваш вызов оказался бы ловушкой?
– Ничего особенного. Суймей-доно сам говорил, что в его мире существует магия способная манипулировать чужой памятью. Неважно насколько плохо обернётся положение в тот момент, пока никто из нас ничего не расскажет Герою-доно и Мизуки-доно – для него по сути ситуация не изменятся. Даже если бы у меня было желание навредить ему, так или иначе я бы точно это скрыл от Героя-доно. Да и открыто действовать я не мог бы. В таком случае мне остаётся один выход – подготовить небольшой отряд элитных бойцов. Фельмения, хочу спросить тебя: взяли бы мы верх над Суймеем-доно в таком раскладе?
Проклятие снято, а значит на подобный вопрос она сможет ответить без проблем. Превосходит ли сила Суймея-доно всех наших лучших бойцов разом или нет.
После мгновения тяжёлого молчания, Фельмения аккуратно произнесла:
– Однозначно… нет.
– Вот как. Как я и предполагал, – на резкое заявление Фельмении король почему-то даже не удивился. А лишь принял, кивнув со словами что так и думал.
– Однако же, ваше величество. Так ли всё было на самом деле, как вы говорите?
– Кто знает…
– Э…?
– Я лишь сделал предположение. Так же как пока не заглянешь в коробку – не узнаешь наверняка, что внутри… Пока Суймей-доно сам не скажет, не важно насколько это звучит правдоподобно, всё выше сказанное останется лишь моими догадками.
- Предыдущая
- 31/36
- Следующая
