Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ибица - Баттс Колин - Страница 56
— Я не пытаюсь превратить тебя в наркомана, Грег.
— Понимаю. Просто… ведь никто точно не знает, как именно они на тебя влияют.
— Может, и так. Но я знаю точно, что бухло разъебывает твои мозги, печень и почки и превращает тебя в жирную антисоциальную развалину.
— А что, если у меня будет аллергическая реакция? — поинтересовался Грег, впервые серьезно обдумывая эту возможность.
— Скорее у тебя аллергия на помидоры или арахис.
— Ну, я не знаю…
— Слушай, съешь для начала половинку, а я за тобой буду присматривать.
— Я не уверен, — все еще упирался Грег. — А как насчет секса?
— Это просто охуительно! Все твое тело — это одна большая эрогенная зона. Почти невозможно кончить, но когда ты кончаешь… — Том изобразил взрыв.
Грег посидел молча минуту-другую. Внезапно он встал и одним глотком допил пиво.
— Пошли и купим парочку.
— Вот это по-нашему! — улыбнулся Том.
У подножья главного холма в Уэст-Энде находился ночной клуб «Найт лайф». Красавица с выжженными солнцем вьющимися каштановыми волосами направляла в клуб нескончаемый людской поток. «Давайте, ребята, проходите внутрь… Сегодня бесплатно… Лучший лондонский диджей… Лучшая музыка в Сан-Ане… Бесплатный шнапс с первым заказанным напитком… Девчонки, сегодня здесь клевые парни… Вы, мальчики, слишком хороши, чтобы идти куда-то еще, ну-ка, проходите-ка внутрь… »
Девяносто процентов пьяных или об долбанных «мальчиков» были убеждены, что она на них реально запала, но Мадди, когда работала, была равнодушна к мужской или женской красоте, феромонам, вызывающим взглядам, двусмысленным шуткам и попыткам заигрывания. Она проявляла энтузиазм только тогда, когда появлялся бородатый очкастый менеджер, чтобы посмотреть, как дела в других барах на этой улице. Но даже если в его клубе было полно народу, он все равно ее доставал: «Мадди, вон там ребята стоят… Не пить так много… Много другой девушки хотеть работать здесь… »
И конечно же он был прав. Даже несмотря на то что семичасовая работа оплачивалась эквивалентом пятнадцати фунтов, по меньшей мере четыре человека каждый день приходили в поисках работы. Единственным козырем Мадди было то, что она работала здесь прошлым летом, и она знала, что Тони, менеджер, не хотел, чтобы она ушла, потому что она была хороша на этой работе и верна этому месту. Большинство зазывал выдерживали несколько ночей и уходили. Еженощно Тони и Мадди доводили друг друга до белого каления, пробуя на прочность границы своего терпения.
Грег и Том вернулись в «Сержант Пеппер», чтобы купить у Дэнни таблетки. В этот раз у него были необычные пилюли, которые назывались «Мэд бастарде». Одного названия было достаточно, чтобы Грег перепугался, но Дэнни уверил его, что они «прут по-черному» — это не слишком ободрило Грега — и что они очень «любвеобильные» — это перевесило все страхи.
Том и Грег прошли по нижней дороге, мимо гостиницы «Танит». Там было поспокойнее, чем на других подходах к «Найт лайф». У обочины стояло два лотка, с которых продавали сэндвичи, мороженое и напитки. Том купил бутылку воды.
— Итак, дружище, ты уверен, что хочешь сделать это?
— Ну ты и мудило! Ты потратил последние полчаса на уговоры, а теперь спрашиваешь, уверен ли я, — ответил Грег. — Просто дай мне ее, и покончим с этим.
Том сломал таблетку по линии и проглотил свою половинку, запив водой. Грег положил свою на язык и сделал то же самое.
— Если я умру, ты, козел, сделай так, чтобы Марио не выиграл соревнование.
Том засмеялся и приобнял приятеля.
— Добро пожаловать на скользкую наркоманскую дорогу, ведущую в ад, — пошутил Том. Грег ткнул его локтем под ребро.
Дойдя до конца дороги, Грег увидел Мадди. Существовало несколько человек, ради которых Мадди выходила из своего зомбированного рабочего состояния, и Грег был одним из них. В конце прошлого сезона он трахнул ее в сильно пьяном состоянии, и, к обоюдному удивлению, это только улучшило их отношения, причем безо всякого желания переспать снова.
— Привет, любовничек! — поздоровалась Мадди, целуя его в щеку. — Сегодня нет прилетов, что ли?
— Не. Выходной. Выгуливаю Тома, — показал он на Тома.
— Привет! — сказал Том. Мадди улыбнулась ему чуть шире, чем она обычно улыбалась клиентам.
— Ну и что? Сегодня к нам?
— Ага. Только что закинулся таблом.
— Да ладно! — удивилась Мадди, которая знала, сколько человек уже пыталось соблазнить Грега сделать это. — Как так случилось?
— Да это все вон тот мудозвон, — показал он пальцем на Тома. — Поймал меня в момент слабости.
— Я сказал ему, что он будет трахаться всю ночь, — поправил Том.
— Ну, тогда понятно, — улыбнулась Мадди. — Когда закинулся?
— Да только что, — ответил Грег. — А через сколько попрет?
— По-разному. Минут через десять-двадцать-тридцать. А что заглотнул-то?
— Не помню. Как они назывались, Том?
— «Мэд бастарде» — ответил Том. — Не знаешь, что за таблетки такие?
— О, они сумасшедшие, — улыбнулась Мадди. — Прут по-черному. Удачи. — Она заметила Тони, поднимавшегося по лестнице. — Мне надо идти. Может, увидимся еще.
Мадди прошла к группе из четырех пьяных подростков: «Как дела, ребята? Куда направляемся? Пойдем к нам… бесплатный шнапс… красивые девчонки… не надо стесняться… »
Том и Грег спустились вниз. Каждый раз, когда крутящиеся двери клуба приоткрывались, они улавливали звуки бита четыре-четыре, доносившиеся из заманчивой темно ты. Когда они сами открыли двери, то на них обрушился потный, жаркий звуковой вал, хотя внутри прекрасно работавшие кондиционеры снижали температуру до терпимого уровня. Популярности клуба в немалой степени способствовала политика менеджера Тони — он подкупал менеджеров туркомпаний. Это была беспроигрышная политика, поскольку, побывав здесь однажды, клиент обязательно возвращался.
Грет взял у Тома бутылку воды, чувствуя дискомфорт оттого, что находился в клубе без обязательной бутылки пива в руке, однако Том уверил его, что скоро ему на алкоголь будет наплевать. Взяв воду, Грег подошел к ирландцу Бену, вышибале. Полноватый и невысокий, со смешным выражением лица, Бен не был похож на типичного вышибалу. Более того, у него был высокий голос, и при этом он, заикаясь, очень быстро говорил на таком мощном ирландском диалекте, что большинство людей с трудом улавливали смысл сказанного. Однако у Бена было превосходное чувство юмора, и он часто глумился над людьми для собственного удовольствия, в то время как люди думали, что глумятся над ним. Он знал, что большинство с трудом разбирают, что он говорит, и кивали, говоря «да» в самых неподходящих местах, и это его очень веселило. Иногда Бен специально говорил какую-нибудь чудовищную чушь, чтобы лишний раз проверить, слушают ли его на самом деле. Он зарекомендовал себя как смешной персонаж, клоун, а вообще-то ему было наплевать на то, что о нем думают остальные, он предпочитал скрывать свои способности. А способен он был на многое — и даже то, что он умел в свои тридцать восемь, потрясало. В двадцать он был чемпионом Европы по карате в течение трех лет, после чего один из его учеников завоевал этот титул и был чемпионом два года. При этом он постоянно обучался другим боевым искусствам. Однако в личной жизни у него не все шло так гладко. У него были трагедии, о которых никто, кроме него, не знал. Из-за этих трагедий в двадцать девять Бен все бросил и переехал жить на Ибицу, где, объединившись в команду с каким-то американцем, стал устраивать шоу в ночных клубах острова: разбивать кулаком стопки кирпичей, разрубать самурайским мечом на груди добровольцев дыни и так далее. Однако его американский партнер съехал с катушек, и Бену пришлось свернуть этот вид деятельности, который к тому же здорово его достал. Он организовал на острове школу боевых искусств, затем бросил и это, отдав предпочтение более легкой работе на дверях.
Грег пошел к нему поболтать, когда внезапно огромный мускулистый швед распахнул ногой двери. За ним следовали четыре злобно выглядевших культуриста. Стоявшие у дверей замерли, убежденные, что сейчас начнется заваруха, однако пятеро человекоподобных, увидев Бена, заулыбались, и начались объятия и шутливые каратистские выпады. Когда они двинулись в другой конец клуба, Грег подошел к Бену.
- Предыдущая
- 56/83
- Следующая