Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В бою обретёшь ты право своё... - Михайловский Александр Борисович - Страница 65
— Нет проблем, господин лейтенант! — блеснул белозубой улыбкой сержант, — Заманим в загон и перестреляем! Падали тута набросано, хоть отбавляй!
Лобанов на секунду задумался, потом хлопнул Эльрада по плечу, — Пойдёт, сержант! Действуй! Для второго отделения у меня особое задание и разговор будет особый, сугубо индивидуальный, как говорит шеф… А третье, третье отделение по-прежнему занимается посадочной площадкой! Ждём «Джамбо», так что, Вигис, ты уж меня не подведи!
— Сколько у меня времени? — Вигис машинально посмотрел на часы, — Сейчас два-десять ночи по-местному…
— Место ты выбрал хорошее, но ещё раз проверь грунт, есть ли пни, валуны и прочая гадость, если что, не стесняйся — взрывай! — лейтенант тоже бросит взгляд на циферблат своих «Командирских», — Часов шесть у тебя есть! Будет уже светло, так что ночную разметку не делай, просто поставь векторный радиомаяк.
— Будет исполнено, командир! — автоматически козырнув, сержант направился к своим бойцам.
— А тобой, барон, разговор у меня будет отдельный, как я и обещал! — Лобанов присел на ступеньку лестницы и задумался, — Ты садись, садись… в ногах правды нет! — указал он сержанту Хоорберу место рядом с собой, — Работа у твоих людей будет, можно сказать, самая ответственная в нашей операции… Ты сам прошёл через это и…
— Рабы! — воскликнул сержант, полыхнув глазами, — Командир, ты хочешь, что бы я освобождал рабов?!
— Именно ты, и никто другой! — Лобанов положил руку на плечо барону Хоорберу, — Это же не просто рабы, это дети, такие же дети, как и твой сын… В конце концов, ты должен уметь не только ненавидеть! Тебе пора учиться любить и чувствовать ответственность!
— Я не знаю… — барон неуверенно кусал губы, — Моя жена, пойми, командир, она всё время у меня перед глазами! Когда я убиваю врагов, мне становится легче… Мне было бы легче, если бы я знал, что она умерла! Я не знаю где она, и что с ней, и это сводит меня с ума!
Лейтенант выслушивал исповедь барона, молча покачивал головой и думал, — Это же здесь, сейчас, от него только полчеловека осталось… вторую свою половину он безнадёжно потерял… Если за пару месяцев ничего не изменится — придётся списывать его с боевой работы, пока дров не наломал! А ведь это значит, что придётся ломать ему жизнь и карьеру?! В лучшем случае — сопьётся! Только бы его жена скорее нашлась! Сил нет смотреть, как мужик мучается!
— Нет, командир, не могу я, пойми… — сержант замолчал, почувствовав, как рука лейтенанта сжала его плечо.
— Значит так, господин барон! Командовать этим парадом буду я! Но! — Лобанов жёстко посмотрел в глаза своему сержанту, — Ты будешь моим адъютантом, считай моей тенью! Поверь, это лучшее, что я могу для тебя сделать! Так что, значит, это твой боевой приказ!
— Так точно, господин лейтенант! — барон резко поднялся на ноги, — Разрешите выполнять?
— Погоди чуть-чуть! — Сергей тоже поднялся на ноги, — Для начала, собери людей, проведём, так сказать, инструктаж, возьмём проводника, и начнём помаленьку!
— Какого проводника? — не понял сержант.
— А, вот этого! — Лобанов кивнул головой в сторону Танталь, которая полуобняв рыжую девочку за плечи о чем-то с ней оживлённо разговаривала.
Хоорбер недоверчиво хмыкнул, — Тогда, разрешите собрать бойцов, господин лейтенант?
— Действуй, сержант! — отпустив барона, Сергей переключил связь на внутренний канал пары, — Танталь! — вполголоса произнёс он, — Подойдите ко мне, пожалуйста, только обе…
— Серьёжа, знакомься — это Рыс! — Танталь подтолкнула рыжую девочку к Лобанову, — Не бойся — это только в бою он страшен, а обычно — добрый и ласковый!
— Ну, здравствуй. Рыс! — Сергей взял, смущённо опустившую глаза к земле, девочку за руку, — Меня зовут Сергей Лобанов, я офицер и командир этого отряда, — в его голосе звучали ободряющие нотки, — Вот мы с тобой и знакомы!
Девочка приподняла длинные ресницы, — А это правда, что ты пришёл со звезд? — выдавила она из себя неуверенно.
— Правда! — Сергей расстегнул у себя на шее застёжку плащ-накидки и набросил её на плечи девочки, — Завернись в это, Рыс! У тебя очень холодные руки, ты, наверное, замёрзла?
— Спасибо! — девочка закуталась в плотную ткань, — Эта та самая одежда, которую ты одел на Танталь, когда впервые встретил её?
— Та самая! — лейтенант ласково подмигнул Танталь, — Только, это была не первая, а вторая встреча.
— Тогда, может для меня она тоже станет счастливой? — девочка с надеждой посмотрела на лейтенанта, — И я стану такой же свободной, сильной и смелой, как она?
— Конечно, станешь, Рыс! — Танталь снова обняла девочку за плечи, — Не сомневайся!
— И все мои подруги станут? Все, все? — Рыс вопросительно взглянула на лейтенанта, — У меня очень хорошие подруги, которые ещё не проданы, конечно! — она тяжело вздохнула, — Были ещё хорошие девочки, но их уже продали!
— Даю тебе слово офицера, что вы будете свободными! — Лобанов машинально огладил цевьё автомата, — Что никто и никогда не сможет безнаказанно обидеть тебя или твоих подруг! — он усмехнулся, — А если кто-то и попробует, то будет иметь дело со мной, и моими друзьями!
— Тогда пусть он лучше сразу повесится! — повеселев, девочка бросила взгляд на Танталь, — Она мне рассказала про твоих друзей, и что вы сделали с теми, кто её обидел!
— Слушай, Рыс, сейчас мне нужна твоя помощь! — лейтенант серьёзно посмотрел на девочку, — Помощь одного свободного человека, другому свободному человеку! Я хочу, чтобы ты, вместе с нами, пошла в бараки. Показала, кто, где живёт. Рассказала всем, кто мы, и чего хотим.
Рыс на мгновение задумалась, — Правильно! Был большой шум, они там заперты, не знают, что случилось, и, наверное, очень боятся?! Только вот что! — девочка решительно сняла плащ и протянула его Сергею, — Мне надо будет одеть своё старое платье! Они там не все меня знают, и если я приду к ним в вашей одежде, то они подумают, что я одна из вас. А если я приду к ним в этом… — она провела рукой по бывшей портьере, — то подумают, что я знатная дама. И так, и так, они подумают, что я их обманываю, и не поверят. А если я буду в старом платье, значит, я одна из них, и они мне поверят!
Обалдев, лейтенант переглянулся с Танталь, — Слушай, Рыс, а что если ты будешь в старом платье, но сверху накинешь плащ, что бы тебе было не очень холодно?
— Тогда, они подумают, что я одна из них, но вы уже взяли меня к себе, и поверят мне даже лучше! — девочка поднялась по лестнице на пару ступенек и обернулась, — Так можно, господин офицер, я пойду, переоденусь?
— Конечно! — Сергей шепнул Танталь, — Родная, пойди, помоги ей, посвети на лестнице… да и вдруг там какая крыса в тёмном углу притаилась?
Пока Рыс переодевалась, в тех самых апартаментах управляющего, где её нашли прикованной к кровати, лейтенант коротко проинструктировал бойцов второго отделения, — Так, волки, сейчас мы с вами пойдём по баракам! Задача — подготовить население к эвакуации! Многие из вас уже участвовали в подобных акциях, но обращаю ваше внимание — сегодня вам придётся иметь дело с детьми, так что это особая ответственность! Если потом будут жалобы, шею сверну, и скажу — так и было! Сами знаете, что вы их последняя надежда! Вам доверяют и вас ждут, но в то же время Орден распространяет про нас страшные слухи. Поэтому, высокое звание Лесных Егерей несите грозно и честно! Вопросы есть? — егеря стояли молча, с непроницаемыми лицами, — Если нет — находиться в готовности, и на расстоянии прямой видимости! Через пару минут начнём!
***Через некоторое время, чуть больше пары минут, по лестнице спустились Рыс и Танталь. Рыжая девочка было в грязно-сером коротком платье без рукавов, чем-то похожем на до предела застиранную макси-майку. Поверх этого убожества, подобно королевской мантии, на её плечи был наброшен камуфляжный плащ лейтенанта.
Девочка подошла к Лобанову, — Я готова! Идём? — она сама взяла Сергея за руку, — Я подумала, что лучше всего начать вон с того барака… — Рыс показала с самый дальний угол двора, — Там живут беременные женщины, хозяин покупает их на каждой ярмарке, и если они будут долго бояться, у них может случиться выкидыш!
- Предыдущая
- 65/80
- Следующая
