Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грешные - Арментроут Дженнифер Л - Страница 35
Слева, грохоча, в воздух взлетела урна и полетела прямо на меня. Я пригнулась к земле, но урна, изменив траекторию, двинулась следом. Удар пришелся точно на место ранения, вызывая резкую вспышку боли. Сжав зубы, я отшвырнула урну и поднялась на ноги.
Рен, скользя по крыше Мерса, схватил Фейри. Дернув копну черных волос на себя, он вогнал кол в его спину. Прямо между лопаток.
Замерцал свет, а уже через мгновение рядом с Реном никого не было.
Покачнувшись на пятках, я облегченно выдохнула, а Рен, выпрямившись на крыше Мерса, сказал:
— Ну что, было весело.
Он вытер кол о свои темные джинсы и спрятал его под рубашкой. А затем его пристальный взгляд обратился ко мне. В глазах читалась злость.
— Кажется, я велел тебе не лезть.
— Хочешь сказать, что справился бы в одиночку с двумя Фейри сразу, да еще и с третьим водилой? — я фыркнула. — Я тебя умоляю! Тебе такое не по зубам, будь ты хоть трижды особенным.
Спрыгнув с Мерса и ловко приземлившись на ноги, он тут же вырос передо мной, словно стена.
— У меня все было под контролем. Одного из них я собирался оставить в живых. Знаешь он бы мог нам пригодиться, к примеру, для допроса.
— В таком случае, не стоило закалывать того водилу, — огрызнулась я.
— Ты не должна была вмешиваться. Если мне не изменяет память, Дэвид временно отстранил тебя от работы.
Я закатила глаза.
— Он освободил меня до среды, а до нее осталось чуть меньше двух дней. Со мной все в порядке.
— Даже если бы среда была завтра, мне плевать. Тебе было сказано не рисковать понапрасну, а ты...
— Ой, замолчи. Я в порядке, — я резко встала и острая боль пронзила мой бок. — Давай....О—оой!
Рен неожиданно оказался прямо передо мной.
— Я видел.
— Что ты видел?
—Ты вздрогнула, когда вставала. Тебе больно. Должно быть, ты поранилась, — он взялся за край моей рубашки и начал поднимать ее вверх. — Дай—ка я....
— Все нормально, — я ухватилась за рубашку.
Он стиснул зубы и упрямо посмотрел на меня.
— Айви, дай я посмотрю.
— Боже! — воскликнула я, отчаянно сражаясь за свою рубашку. —Тебе бы понравилось, если бы я вдруг начала стаскивать с тебя рубашку?
Он остановился, удивленно приподняв брови.
—О, я бы пришел в неописуемый восторг.
— Тьфу! — мне даже захотелось топнуть ногой.
Слегка усмехнувшись, он еще больше задрал рубашку, практически обнажая место ранения. Присмотревшись повнимательней и не говоря ни слова, он протянул руку и коснулся низа моего живота. Я судорожно вздохнула и дернулась назад, но отскочить у меня не получилось, так как он все еще крепко сжимал рубашку.
— Твоя метка, — прошептал он, и я задрожала, когда пальцы снова прошлись по моей коже.
Мои джинсы основательно сползли во время боя, открывая взору верхушку смыкающихся кругов. Мышцы живота и те, что находятся ниже, напряглись, перерастая в дурманящее, ускоряющее мой пульс томление. Воздух вокруг нас сгустился, как перед штормом.
— Перестань, — сказала я.
Он убрал руку, и я почему—то почувствовала разочарование. Наши взгляды встретились и, казалось, прошла целая вечность в молчании. Я не знала, о чем он думает. Я даже не понимала о чем сама думаю, но чувствовала сладкую тяжесть в груди, которая спускалась все ниже и ниже.
Мой телефон издал сигнал, прерывая нашу эпическую битву взглядами, а затем и телефон Рена запищал. На этот раз желудок скрутило в предчувствии, что случится что—то плохое. Когда он отпустил мою рубашку, я отступила, вынимая телефон из заднего кармана джинс. Я провела по экрану, и от прочитанного сообщения у меня перехватило дыхание.
"Красный".
— Только не это, — прошептала я, посмотрев на Рена. Его черты лица ожесточились, а выражение помрачнело.
"Красный" код мог означать только одно — убит член Ордена.
Глава 11
Всю дорогу до Сент—Филип над нами висело нервное напряжение. Прочитав сообщение, я сразу же начала звонить Вал. Она не отвечала, и потихоньку меня переполняла тревога. Как бы ужасно это не звучало, но единственное, о чем я могла думать по дороге в штаб квартиру — лишь бы не она. Кто угодно, но не она. Я никому не желала смерти, но я не переживу, если с ней что—то случится.
Мы с Реном не разговаривали, пока поднимались по лестнице и ждали, когда нас впустят внутрь. Дверь открыл Гаррис и, честно говоря, я хотела двинуть ему в лицо, с тех пор как узнала, о чем он говорил, но сейчас мне было не до этого.
— Они в дальней комнате, — сказал он, отходя в сторону.
Я хотела было спросить, кто это был, но еще не готова была услышать ответ. Кивнув Гаррису, я прошла в комнату. В гостиной было много дверей, большинство из которых вело в тренировочные комнаты, но самая крайняя слева вела в кабинет Дэвида. Мы направились к двойным дверям.
В комнате было где—то двадцать из сорока членов Ордена, находившихся в настоящее время в Новом Орлеане. Я осмотрела комнату, отчаянно ища Вал в ярком цветном наряде. Когда я не нашла ее, тяжесть сдавила грудь. Чувство паники грозило накрыть меня с головой. Я вытащила телефон, проверяя его снова и снова, но так и не получая ответа. Я пыталась морально подготовиться на случай, если это была она. Я проходила через это раньше. Сейчас я уже чувствую, как горький привкус боли подкатывает к горлу. Я сжимала и разжимала пальцы, мечтая оказаться сейчас где угодно, но только не здесь. Знаю, это кажется жалким, но я не хотела тут находиться, если Вал так и не войдет в дверь.
— Еще не все пришли, — Рен положил руку на мою поясницу, и я посмотрела на него широко открытыми глазами.
Его рука так и осталась там, пока я смотрела на дверь, сжимая руки так, что ногти впивались в кожу. Я едва понимала, что остальные члены Ордена делают то же самое; все, кроме Джеки Джордан, высокой и стройной женщины немногим за тридцать. Она смотрела на Рена настороженно, и я отвечала ей тем же. Когда двери открылись и вошел Дэвид, камень упал с души. Вал стояла за ним, а ее взгляд блуждал по комнате. Мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не побежать к ней и не заключить в медвежьи объятия. Я знала, многие члены Ордена посмотрят на это как на проявление слабости, даже если они также переживают, что их друг никогда больше не войдет в эту дверь. Но для них я была молодой — это раз. И также они считали меня сумасшедшей — это два.
Мне не было нужды считать до трех.
Как только Вал увидела, что я стою рядом с Реном, ее черты лица расслабились. Обойдя Дэвида, она поспешила ко мне. Не говоря ни слова, она сжала мою руку, а я её.
Осознавая, что Рен пристально наблюдает за нами, я переключила все свое внимание на Дэвида. Каждый его шаг отдавался усталостью. Дойдя до середины комнаты, он упер руки в бока и, что было для него совсем не характерно, склонил голову.
— Сегодня мы потеряли Трента, — сказал он, и я в шоке раскрыла рот. Дэвид поднял голову, его плечи были напряжены, он осматривал комнату. — Его нашли неподалеку от первого кладбища Сент—Луис.
Меньше всего я ожидала услышать это имя, хоть мы и были далеко не в дружеских отношениях. Трент был очень сильным парнем, а за его плечами было не мало опыта. Ума не прилажу, как обычный Фейри мог одержать над ним верх.
— Как это случилось? — спросила Рейчел Адамс. Несмотря на то, что ей было глубоко за тридцать, она все еще была высокой и стройной женщиной. В нашем городе она жила около года.
— Ему свернули шею, — взгляд Дэвида прошелся по собравшимся, задерживаясь на мне чуть дольше остальных. — Но это не все. У него были сломаны руки, ноги и даже ребра.
— Его пытали, — сказал Рен. Почувствовав, как он напрягся, я сразу же подумала о Вратах. Несомненно, Фейри пытались узнать, где находятся Врата. Вал и я обменялись взглядами.
Дэвид кивнул.
— Боюсь, что так.
— Он четвертый. Сколько прошло с момента первого убийства? Пять месяцев? — спросил Дилан. Я не знала его фамилии, но уверена, что у нее было французское звучание. Он родился и вырос в Новом Орлеане и, как и Вал, знал свои корни. — Мы несем потери каждый год, но чтобы за такой короткий срок?!
- Предыдущая
- 35/77
- Следующая
