Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трилогия Трауна-3: Последний приказ - Зан Тимоти - Страница 70
— У меня ничего, — с готовностью отозвался Данкин. — Я послал Корвиса за переносным сенсором, но он еще не вернулся.
— И тут то ж самое, босс, — добавил Чин.
— Ладно. Мы обойдем корабль с правого борта и войдем внутрь. Прикройте нас, если что.
— Завсегда, босс.
Каррде вернул комлинк на пояс. Набрал полные легкие воздуха, словно собирался нырять, и пошел вперед.
* * *
Они обыскали корабль, каждый отсек, каждую каюту, каждое отделение трюма, потом обшарили «банкетный зал» и все комнаты и подсобки по периметру. И никого не нашли.
— Должно быть, привиделось, — виновато предположил Чин, когда все поисковые группы собрались у трапа. — Прости, босс. Ты, это, правда… прости.
— Не бери в голову, — посоветовал приунывшему парню Каррде.
Он никак не мог избавиться от неприятного ощущения — словно кто-то невидимый подсматривал за ними и хихикал в кулак…
— Все мы иногда ошибаемся. Если, конечно, ты ошибся. Торве, ты уверен, что вы с Лахтоном обшарили весь корабль?
— Каждый кубический сантиметр, — твердо заявил Финн. — Разве что на винтики не раскрутили. Если кто-то пробрался на борт, он ушел задолго до нас.
— А эти ваши ворнскры, сэр? — вмешался пилот со «Звездного льда». — Они могут выследить постороннего?
— Если наш гость — йсаламири, — сказал ему Каррде. — Или джедай. Ладно. Кто бы он ни был, он ушел. Возможно, мы спугнули его раньше, чем он сделал то, зачем явился. Торве, я хочу, чтобы ты расставил охрану. Да, и пусть Авес оповестит вахтенных на борту «Льда» и «Тихохода».
— Хорошая мысль, босс, — Торве выудил из кармана комлинк. — А как там наши гости? Может, их тоже предупредить?
— Мы что им — мать родная? — фыркнул пилот со «Звездного льда». — Не маленькие, могут и сами о себе позаботиться.
— Уверен, что так оно и есть, — мягко осадил его Тэлон. — Но они прилетели сюда по моему приглашению. И пока они находятся под нашей крышей, они — под нашей защитой.
— А на того, кто заслал к нам шпиона, твоя доброта распространяется? — поинтересовался Лахтон.
Каррде задрал голову, безумно заинтересовавшись состоянием обшивки корабля.
— Зависит от цели визита, — наконец сознался он.
Кстати, о гостях… А не пора ли ему возвращаться? Маззик уже должен присоединиться к остальным, и Шныр не единственный, кто томится в ожидании встречи.
— Лахтон, как только Корвис принесет сканеры, я хочу, чтобы вы вдвоем обошли весь корабль, начиная с внешней брони. Наш гость мог оставить подарок, а я не хочу летать с маячком или бомбой на борту. Если понадоблюсь, я буду с гостями.
Оставив парней за работой, Тэлон в очередной раз пожалел, что с ними нет Мары. Как ему не хватало рыжеволосой несговорчивой девицы! Все-таки надо найти время и слетать на Корускант за ней и за Гентом.
Если, конечно, ему позволят. Поставщики информации передали туманный и тревожный слух, что некая молодая особа была поймана за попыткой оказать помощь имперской диверсионной группе. Имя женщины не называлось. Учитывая очевидное отвращение Мары к Гранд адмиралу, в ее виновность верилось с большим трудом. С другой стороны, в Новой Республике сейчас каждый второй бился в патриотической истерике или был подвержен приступам шпиономании… а учитывая то, о чем Мара предпочитала молчать, она была превосходной мишенью для обвинений. Тем больше причин со всех ног мчаться на Корускант!
Каррде поднялся наверх и выяснил, что Маззик действительно уже прибыл. Кореллианин топтался рядом с Хо'Динами и весело болтал о чем-то с Пар'тах. Декоративная, обманчиво равнодушная девочка-телохранитель, с которой он был на Трогане, сумрачно стояла в полушаге от хозяина и пыталась выглядеть неподозрительно. Это было занятно.
У нее за спиной высилась не менее веселая парочка дюжих парней. Еще четверо подпирали стену в сторонке. И еще шестеро с видом голодных ранкоров бесцельно бродили по дворику.
Каррде задержался под аркой входа; в голове надрывался сигнал тревоги. Привести с собой два боевых истребителя, чтобы не беспокоиться по дороге, это одно. Приволочь на дружескую встречу боевой отряд — нечто абсолютно иное. Либо нападение на Трогане сделало из Маззика неврастеника… либо он считал, что встреча перестанет быть дружеской.
— Эй! Коготь! — окликнул его Шныр, панибратски подзывая к себе. — Давай-ка начнем.
— Разумеется, — Тэлон растянул губы в улыбку и вошел в полразрушенный зал.
Слишком поздно вызывать подмогу — для равновесия сил. Оставалось надеяться, что Маззик просто мается дурью.
— Добрый вечер, Маззик. Спасибо, что уделил время.
— Да без проблем.
Каррде отметил про себя: взгляд у кореллианина остался холодным, контрабандист не улыбнулся в ответ.
— Там нам будет удобнее, — Тэлон указал на левый боковой проход. — Если никто не возражает…
— У меня есть идея получше, — прервал его Маззик. — Что скажешь, если мы поговорим на борту «Дикого Каррде»?
Коготь без выражения посмотрел на него. Ответный взгляд Маззика был в равной мере бесстрастен. Ставка на осторожность не оправдала себя. Кореллианин затеял опасную и несвоевременную игру.
— Можно спросить, почему? — поинтересовался Каррде.
— Хочешь сказать, что тебе есть что скрывать? — с вызовом отозвался Маззик.
Тэлон позволил себе прохладную, равнодушную улыбку.
— Разумеется, мне есть что скрывать, — сказал он. — Как и Пар'тах. Как и Эллору. В конечном счете мы все конкуренты. Даже ты что-то скрываешь.
— То есть на борт своего корабля ты нас не пустишь?
Растягивая паузу, Коготь обвел взглядом собравшихся. Гиллеспи, Дравис и Клинганн недоуменно хмурились, совершенно очевидно не имея понятия, в чем же дело. Настроение и выражение Пар'тах прочитать было невозможно, но что-то там было не так. Эллор прятал глаза. А Шныр…
Шныр ухмылялся. Не во всю пасть, прятал усмешку в растительности на лице. Но и этого было достаточно.
И тут до Каррде дошло — к сожалению, слишком поздно. Теперь Тэлон абсолютно точно знал, кого видел Чин и кого они не сумели поймать. Он бы очень удивился, если бы охота оказалась успешной.
Бойцы Маззика толпились здесь. Ребята Каррде — тремя этажами ниже, охраняли корабль и базу от постороннего, который давным-давно ушел. И все гости напряженно ждали ответа.
— Мой корабль причален внизу, — сказал Коготь. — Не возражаете пройти следом за мной?
Данкин и Торве ожесточенно спорили возле опущенного трапа. Увидев процессию, они замолчали и уставились на контрабандистов.
— Привет, капитан, — Данкин даже не подумал скрыть удивление. — Помощь требуется?
— Нет, спасибо, — заверил его Каррде. — Мы тут решили, что на борту нам будет комфортабельнее, вот и все.
— На борту? — эхом откликнулся Данкин.
Его взгляд метнулся к ораве, столпившейся за спиной его босса, и Данкину совсем не понравилось то, что он видел. Что ж тут удивительного: среди контрабандистов, их помощников и телохранителей бойцы Маззика выделялись словно посадочный маяк крупного космопорта.
— Прошу прощения… меня никто не предупредил, — Данкин как бы между прочим сунул большой палец правой руки за поясную перевязь с кобурой.
— Это была в некотором роде импровизация, — успокоил его Каррде.
Краем глаза Коготь видел, как его ребята по сигналу Данкина начинают бросать дела и стекаться к кораблю — занимая при этом круговую позицию.
— Ну конечно, — Данкин состроил недоуменное выражение, словно был сбит с толку. — Хотя там не слишком удобно, капитан. Места мало, да и сами знаете, на что похожа кают-компания…
— Обстановка нас не волнует, — вмешался Маззик. — Отойди. У нас есть дело, и мы хотим им заняться.
— Ага, сейчас, — Данкин не сдвинулся с места: недоумение усилилось. — Я все понял. Проблема лишь в том, что сейчас на борту работают сканеры. А если по кораблю будут шляться толпы народа, я не гарантирую точность данных. А капитан терпеть не может, когда ему приносят неверную информацию.
— К ситхам точность! — встрял Шныр. — Да кто ты такой, а?
- Предыдущая
- 70/120
- Следующая