Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Старшая Эдда - Автор неизвестен - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:
«Харбард срамной,задержал ты меня!»

52

Харбард сказал:

«Я не думал, что станетАсатору[246] помехойв пути перевозчик».

53

Тор сказал:

«Слушай совет мой:греби-ка сюда!Брань прекратим,переправь отца Магни![247] »

54

Харбард сказал:

«Переправы не жди,уходи от пролива!»

55

Тор сказал:

«Как в обход мне идти,коль везти ты не хочешь?»

56

Харбард сказал:

«Быстр был отказ мой,твой путь будет долог:до бревна ты дойдешьи дальше – до камня,влево возьми —дойдешь ты до Верланда;[248] там с сыном Торомвстретится Фьёргюн,[249] она объяснитпуть в Одина земли,дорогу к родне».

57

Тор сказал:

«Доберусь ли сегодня?»

58

Харбард сказал:

«На рассвете с трудом».

59

Тор сказал:

«Кратко скажу яв ответ на глумленья:тебе за отказотомщу при встрече!»

60

Харбард сказал:.

«Да возьмут тебя тролли!»

Песнь о Хюмире[250]

1

Раз боги с охотывернулись с добычей,затеяли пир,чтобы всласть насытиться;прутья кидали,[251] глядели на кровь[252]  —узнали, что вдоволькотлов у Эгира.[253]

2

Сидел житель гор,[254] как ребенок веселый,похожий на сынаМискорблинди,[255] грозно сын Иггаглядел на него:«Пир асам обильныйты должен устроить!»

3

Дал турсу задиразаботу немалую;турс отомститьпорешил всем асам:мужа Сив[256] он котелдостать попросил,«в котором я смог бысварить вам пиво».

4

Не ведали долгобоги великие,где им найтикотел подходящий,пока Тюр[257] по дружбеТору не подал —ему одному —добрый совет.

5

«Живет на востокот реки Эливагар[258] Хюмир премудрыйу края небес,хранит мой отецогромный котел,котлище великийс версту глубиной».Тор сказал: «Добудем ли мытот влаговаритель?»

6

Тюр сказал:

«Если дело хитро,друг, поведем».

7

День целый быстроиз Асгарда ехали,пока не достиглиЭгиля[259] дома;он в стойла козловкруторогих поставил;в палаты вошли,во владенья Хюмира.

8

Ненавистную бабкуюноша встретил,было у нейдевять сотен голов;другая ж хозяйкався в золоте вышла,светлобровая пивовынесла сыну.

9

Матъ Тюра сказала:

«ртуна родич!Укрыть под котломхочу я обоихвас, храбрецов;злобен супруг мойчасто бываети скуп на еду,принимая гостей».

10

Но поздно вернулсяраспрей зачинщик,Хюмир суровый,домой с охоты;в дом он вошел,зазвенели льдины,обмерз у вошедшеголес на щеках.[260]

11

Мать Тюра сказала:

«Будь, Хюмир, здорови духом весел!Сын появилсяв палатах твоих,ждали его мыиз дальнего странствия.Приехал с ним вместеХродра противник,[261] людям он друг;прозывается Веор.[262]

12

Видишь, сидяту торцовой стены,спрятались оба,их столб заслоняет».Typc посмотрел,и надвое треснулстолб, но преждебалка сломалась.

13

Восемь котловс перекладины рухнуло,один не разбился,он крепко был выкован.Вышли они,а древний ётунврагов провожалпристальным взором;

14

добра он не ждал,в палате увидевтого, кто принесвеликаншам горе.[263] Три были взятыбыка из стада,ётун велелк столу их готовить;

246

Асатор – Тор.

247

Отец Магни – Тор.

248

Верланд – «страна людей».

249

Фьёргюн – мать Тора.

250

В этой чисто повествовательной песни использованы первоначально не связанные между собой мифы (о том, как Тор добыл котел для варки пива, о том, как он ловил мирового змея, и о том, как охромел его козел) и сказочные мотивы (красавица, помогающая герою, и кубок, который можно разбить только о лоб его владельца). По форме песнь во многих отношениях приближается к поэзии скальдов: в ней много кеннингов, замысловатых сложных слов, косвенной речи, синтаксических переносов из стиха в стих и даже из строфы в строфу. Песнь обычно считается поздней.

251

…прутья кидали… – На прутиках (или палочках) были вырезаны знаки (руны). Гаданье на таких жеребьевых палочках засвидетельствовано у германских племен в 1 в. н. э.

252

…глядели на кровь… – Гаданье на жертвенной крови тоже засвидетельствовано у древних германцев. В древнеисландских памятниках есть множество упоминаний о гаданье на крови жертвенных животных.

253

…вдоволь котлов у Эгира – но не для варки пива (см. ниже). Эгир – морской великан,

254

Житель гор – великан, Эгир.

255

…похожий на сына Мискорблинди… – Эгир и был сыном Мискорблинди. Сын Игга – Тор. Игг – Один.

256

Муж Сив – Тор.

257

Тюр – однорукий бог, сын Одина (правда, в данной песни он – сын великана Хюмира, но считается, что в данной песни его происхождение забыто). Первоначально Тюр был богом войны и права, но уже давно его оттеснили Один и другие боги.

258

Эливагар – см. «Речи Вафтруднира», строфа 31.

259

Эгиль – вероятно, отец Тьяльви и Рёсквы, т. е. великан, о котором идет речь в строфе 38.

260

Лес на щеках – борода.

261

Противник Хродра – Тор. Хродр – великан.

262

Веор – «защитник».

263

Тот, кто принес великаншам горе – Тор.

Перейти на страницу: