Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старшая Эдда - Автор неизвестен - Страница 22
21
Тор сказал:
«Злом отплатил тыза добрый подарок».22
Харбард сказал:
«Срежь ветви дубка —другой разрастется;[236] всяк занят собой.А что ты делал, Тор?»23
Тор сказал:
«На востоке я был,там истреблял язлобных жен турсов,в горы бежавших;когда б то не сделал,разросся бы род ихи в Мидгарде людижить не смогли б.А что ты делал, Харбард?»24
Харбард сказал:
«Я в Валланде[237] был,в битвах участвовал,князей подстрекал,не склонял их к миру;у Одина – ярлы,павшие в битвах,у Тора – рабы[238] ».25
Тор сказал:
«Неравно бы тылюдей разделил,если властью владел бы».26
Харбард сказал:
«У Тора сил вдоволь,да смелости мало;со страху ты раззалез в рукавицу,[239] забыв, кто ты есть;от страха чихатьи греметь ты не смел, —не услышал бы Фьялар».27
Top сказал:
«Харбард срамной!Я убил бы тебя,да пролив мне помеха».28
Харбард сказал:
«Что спешишь за пролив, —я не в распре с тобой.А что ты делал. Тор?»29
Тор сказал:
«На востоке я был,поток охранял,со мною схватилисьСваранга дети;[240] камни кидали,да нечем кичиться им —первыми сталимира просить.А что ты делал, Харбард?»30
Харбард сказал:
«На востоке я был,беседовал с девой,с белокурой я тешился,тайно встречаясь,одарял ее щедро, —она отдалась мне».31
Тор сказал:
«То встречи изрядные».32
Харбард сказал:
«Ты мне бы помогсохранить эту деву».33
Тор сказал:
«Если ведал бы чем,помог бы охотно».34
Харбард сказал:
«Поверил бы я,коль не ждал бы обмана».35
Тор сказал:
«Не кусаю я пяток,как старая обувь».36
Харбард сказал:
«А что ты делал, Тор?»37
Тор сказал:
«Я жен берсерков[241] на Хлесей[242] разил;они извеливолшбою народ».38
Харбард сказал:
«Вот дело позорное —жен истреблять».39
Тор сказал:
«То были волчицы,а вовсе не жены:разбили мой струг,на подпорках стоявший,грозили дубинамии Тьяльви[243] прогнали.А что ты делал, Харбард?»40
Харбард сказал:
«Был я в дружине,спешившей сюдастяг битвы поднятьи копье окровавить».41
Тор сказал:
«Ты о том говоришь,чем хотел досадить нам!»42[244]
Харбард сказал:
«Кольцом я готовтебе отплатить,если нам помиритьсяпосредники скажут».43
Тор сказал:
«Ты где научилсяречам глумливым?Глумливее словне слыхал никогда я».44
Харбард сказал:
«Я их перенялу древних людейиз домашних курганов».45
Тор сказал:
«Ты ладно придумалмогильные кучикурганами звать».46
Харбард сказал:
«Так придумать я вправе».47
Тор сказал:
«Отплачу я тебеза обидные речи,пролив переплыв:громче волка ты будешьвыть, коль ударюмолотом мощным!»48
Харбард сказал:
«С любовником Сив[245] повстречайся в доме, —важнее тебесвершить этот подвиг!»49
Тор сказал:
«Изрыгаешь ты все,что в рот тебе лезет,чтоб мне досадить,воин трусливый!Сдается, что врешь ты!»50
Харбард сказал:
«Правду я молвил,в пути ты мешкаешь,был бы далеко,челн захватив мой».51
Тор сказал:
236
Срежь ветви дубка – другой разрастется – пословица.
237
Валланд – в данном случае «страна полей битв».
238
…у Одина – ярлы… у Тора – рабы. – Один говорит так, чтобы унизить Тора. Но из его слов нельзя делать вывод, что Один был богом ярлов, а Тор – рабов.
239
…со страху ты раз залез в рукавицу… – В «Младшей Эдде» рассказывается о том, как Тор однажды заночевал со своими спутниками в рукавице великана Скрюмира (или Фьялара), приняв ее за дом, а храп великана – за землетрясение. Там же рассказывается о том, что Скрюмир так крепко завязал ремень на мешке с припасами, что Тор не мог его развязать. Вместо «греметь» – в подлиннике более сильное выражение.
240
Сваранга дети – великаны. Сваранг – имя одного великана.
241
Жены берсерков – великанши (?). Берсерки – свирепые и неуязвимые воины.
242
Хлесей – остров Лесе в Каттегате.
243
Тьяльви – слуга Тора.
244
В словах Одина в строфах 42, 44 и 46 есть какие-то намеки, смысл которых утерян.
245
Сив – жена Тора.
- Предыдущая
- 22/81
- Следующая