Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бойня - Эхерн Джерри - Страница 49
Он помог девушке надеть дождевик, натянул свой плащ и они выскочили на тротуар, стараясь поймать такси. Дождь не переставал, и они успели промокнуть, пока не остановили свободную машину. Марина объяснила по-испански водителю, куда ехать, и такси помчалось вперед, увиливая на мокрых и скользких перекрестках от водителей-камикадзе. Через полчаса они выехали за город и притормозили у особняка, который был предоставлен во временное распоряжение Агилара-Гарсиа, пока не подыщут более приличную резиденцию для его постоянного пребывания.
Охрана дома была налажена четко, специально для этого выделили подразделение мексиканских солдат. Один из них проверил такси, посветив на всех фонариком, и только после этого пропустил машину к парадному подъезду. Фрост расплатился с таксистом и взбежал вместе с Мариной по ступенькам к входной двери, которая тут же распахнулась. Охранник принял намокшие плащи, и молодые люди проследовали в библиотеку.
Они посидели там, задумчиво посматривая на огонь в камине и попивая коктейль, а затем поднялись на второй этаж. Их комнаты находились рядом, недалеко от лестницы. Покои президента располагались в конце коридора и рядом с дверью сидели за столиком охранник и медсестра. Анну поселили в гостинице в самом Мехико.
Хэнк и Марина зашли в комнату девушки и стали раздеваться. Капитан бросил браунинг на постель и повесил одежду на спинку стула. Марина проскользнула в ванную, он последовал за ней и они вдвоем стали под горячие струи душа, стараясь согреться. Она тотчас оказалась у него в объятиях и прошептала на ухо влажными губами:
— Ты когда-нибудь занимался этим под душем?
— Занимался, — опрометчиво брякнул он и тут же пожалел об этом.
— Ну так займись теперь со мной…
Он первым вышел из ванной и, не одеваясь, подошел к своей одежде и достал из кармана пиджака пачку “Кэмела”. Прикуривая, Фрост слышал, как Марина поет, вытирая мокрые волосы. Вот она вошла в спальню в длинном желтом халате и таком же полотенце, чалмой повязанном на голове.
— A y тебя разве нет халата? — улыбнулась девушка. — Ты простудишься и заболеешь воспалением легких.
— Ладно, завтра куплю, — шутливо поддержал он ее и подошел к окну, чтобы задернуть тяжелые шторы.
— Иди же быстрее сюда, — послышался от кровати шепот Марины.
Но Хэнк бросил взгляд сквозь стекло и замер, негромко выругавшись.
В два прыжка он очутился рядом с постелью, и стал лихорадочно рыться в простынях.
— Пистолет… куда ты девала мой пистолет?
— Что случилось? — спросила она дрожащим от страха голосом.
— Не бойся, — схватил он ее за плечи. — Где браунинг?
— На стуле, под пиджаком.
Фрост бросился к одежде, выхватил из-под нее пистолет и стал быстро натягивать брюки.
— Да что происходит, в конце концов? — закричала Марина.
— Запрись в ванной и не подходи к двери. Я только что заметил человек шесть с оружием, бегущих через двор.
Не успел он добежать до двери, как ударила первая автоматная очередь, взорвавшая тишину. Капитан выскочил в коридор и в ту же секунду сразил выстрелом в грудь одетого в черную форму верзилу с автоматом в руках, бегущего от лестницы. Сзади него виднелись силуэты еще двух солдат. “Десантники Кастро, — мелькнула мысль, — им приказано прикончить Агилара-Гарсиа”.
Хэнк успел выстрелить еще раз и попал второму выбежавшему в коридор убийце в живот. Тот свалился на пол, заливая кровью ковровую дорожку. Но не успел Фрост прицелиться в третьего, как затрещала очередь, и его отбросило на дверь спальни, а пистолет вылетел из руки. Он сполз на пол и услышал бешеную стрельбу, долетающую с первого этажа. Десантник пробежал дальше, решив, что с ним покончено.
Капитан повернул голову и увидел, что охранник, который находился у двери президента, лежит неподвижно на полу, видно, ему досталась первая очередь, которую он слышал. Он пополз по коридору, стараясь дотянуться да выпавшего браунинга правой рукой, а левой зажимая рану в животе. Из комнаты президента раздался пистолетный выстрел, а за ним — длинная автоматная очередь. Наконец, Хэнку удалось схватить браунинг и, когда убийца выскочил в коридор, он разрядил его прямо тому в голову.
Он с трудом поднялся на колени, не имея сил встать на ноги, не выпуская бесполезное теперь оружие. Стрельба на первом этаже затихла, и через несколько секунд мимо него пробежали два мексиканских солдата, спешащих в комнату Агилара-Гарсиа.
Слева от Фроста распахнулась дверь и он закричал:
— Марина! Помоги мне встать! Быстрее!
Девушка склонилась над ним, и полотенце упало с ее головы прямо в лужу крови на полу. Он уронил пистолет и, опираясь правой рукой о стену, закинул левую ей на плечи, перепачкав халат Марины в крови, и посмотрел на живот. Рана оказалась не такой серьезной, как он предполагал, и кровотечение понемногу прекращалось.
Они остановились у двери комнаты президента, и капитан прошептал, ухватившись за косяк:
— Со мной все в порядке. Иди к нему…
Девушка взглянула на него и птицей бросилась к отцу, изрешеченному пулями убийц. Рядом с расстрелянным президентом безмолвно стояла медсестра и, не отрываясь, смотрела на расплывающуюся кровь расширенными от ужаса глазами. Она с усилием отвела взгляд, заметила шатающегося Хэнка и кинулась к нему. Фрост обессилено опустился на колени у двери и что-то еле слышно прошептал.
— Что вы говорите, сеньор Фрост? — сквозь слезы спросила его медсестра, стараясь зажать рану на животе.
— Какой смысл был во всем этом? — повторил он свой вопрос, но никто не мог на него ответить.
- Предыдущая
- 49/49
